Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сирано де Бержерак
Шрифт:
Не все ж одни друзья! А сколько ж приобрел врагов сегодня я?

Ле Бре.

Сегодня? Гм… Без женщин — сорок восемь.

Сирано.

Ну, сосчитай!

Ле Бре.

Де Гиш… Вальвер… Баро…

Сирано.

Вот три.

Ле Бре.

Вся Академия… Старик тот, Монфлери…

Сирано.

Довольно!
Счет мы бросим.
В восторге я.

Ле Бре.

Скажи: как ты живешь? Подумай: до чего таким путем дойдешь?

Сирано.

Вот видишь… я бродил среди речных излучин И все не мог найти, где надлежащий путь. Я должен был избрать какой-нибудь. И что же? Опытом научен, Я выбрал путь себе кратчайший и прямой.

Ле Бре.

Какой же?.

Сирано.

Быть самим собой.

Ле Бре (пожимая плечами).

Пусть будет так! Хоть это привело бы Тебя к чему-нибудь! Но вот что: говори, В чем кроется причина лютой злобы Твоей к бедняге Монфлери?

Сирано(вставая).

А, видишь… Этому пузатому Силену Пришло на ум, что он и молод и красив! Как только выйдет он на сцену, Лягушечьи глаза любовно устремив В какую-нибудь ложу, Влюбленную мерзавец корчит рожу. Недели две тому назад Посмел он обратить свой взгляд, Карикатурно и любовно Его вздымая к потолку, На ту, к кому… Мне показалось, словно Улитка проползла по дивному цветку! И этого не смог снести я хладнокровно. С тех пор, Ле Бре, его я не терплю.

Ле Бре (изумленно).

Возможно ли…

Сирано (с горьким смехом).

Чтоб я любил?

(Переменив тон, вполне серьезно.)

Да. Я люблю.

Ле Бре.

Кого же?

Сирано.

Угадай… Увы! Как все уроды, Гнать должен бы я прочь любовную мечту. Меня нельзя любить. Но… вот закон природы: Таков, как видишь, я люблю, конечно, ту, Кто всех прекраснее!..

Ле Бре.

Прекрасней?

Сирано.

Всех на свете. К такой любви попасть и должен был я в сети. Да, бедный друг твой, не шутя, Забыв уроки опытности мудрой, Увлекся, как дитя, Прекрасной самою…

(С отчаянием.)

И самой златокудрой.

Ле Бре.

Но, ради бога, кто она?

Сирано.

Она? Она? Сама весна. Ее очей глубоких ясность Несет смертельную опасность. Сама не ведая того, Она — натуры торжество, Ловушка дивная природы, Мой ум лишившая свободы, — Мускатной
розы пышный цвет,
Амура хитрого засада. В ее улыбке — солнца свет. Малейшим жестом, негой взгляда Блаженство рая, муки ада Сулит она душе моей. Походкой легкою своей Она проходит, молодая, Очарованьем красоты Богини образ воскрешая, В Париже, полном суеты. Ей не хватает лишь колчана, Чтоб все сказали: «Вот Диана!..»

Ле Бре.

Я понял…

Сирано.

Верен мой портрет!

Ле Бре.

Твоя кузина?.

Сирано.

Да, Роксана.

Ле Бре.

Так что ж? Прекрасно! Мой совет: Иди и вот с таким же жаром Ей чувство нежное свое открой; Сегодня на ее глазах недаром Ты вел себя, как истинный герой!

Сирано.

Ах, не смотри на все сквозь розовую призму! Поверь, что этот нос вредит и героизму. Да, друг мой, иногда случается со мной, Что в сад какой-нибудь я забреду весной, — Все тихо, в небе звезд сверкает рой алмазный, И этот бедный нос, огромный, безобразный, Вдыхает с жадностью апреля аромат… И странные мечты вдруг у меня забродят: Я вижу — парочки, обнявшись нежно, ходят, И, залиты луной, о чем-то говорят, И упиваются сиренью. Тогда я думаю: ужели и ко мне Не суждено слететь такому упоенью?… В мечтах забудусь я… И вдруг гигантской тенью Несчастный профиль мой я вижу на стене: Прощай, иллюзия! Я счастлив был — во сне…

Ле Бре (растроган).

Мой друг!

Сирано.

Да, друг мой… Я не скрою, Мне очень тяжело сознание порою, Что так я некрасив… и… и… так одинок!

Ле Бре (хватая его руку).

Ты плачешь?

Сирано.

Что ты? Нет! Пойми, да разве смею Я думать о слезах с наружностью моею? Что если бы чистейших слез поток По моему смешному носу тек? Поверь мне, выше слез я ничего не знаю, — Смешными делать их я никогда б не мог.

Ле Бре.

Послушай, не грусти! Любви капризен бог: В ней два шага всего от ада к раю.

Сирано (качая головой).

О нет! Судьба моя Ко мне всегда была неумолима. Подумай, Клеопатра мной любима, — Но разве Цезарь я? Я Беренику обожаю страстно, — Кто скажет, что на Тита я похож?

Ле Бре.

Мой друг, не мучь себя напрасно! Сегодня на тебя из всех нарядных лож Смотрели вовсе не с презреньем дамы; Твой ум, талант твой, храбрость, наконец, Не могут не пленить возвышенных сердец. Сам посуди: когда мы Вот с этой девочкой болтали, что обед Тебе так робко предложила, Как глазки нежные ее блестели мило!
Поделиться:
Популярные книги

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Мой любимый (не) медведь

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.90
рейтинг книги
Мой любимый (не) медведь

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая