Чтение онлайн

на главную

Жанры

Скандальная куртизанка
Шрифт:

Кейт, естественно, ничего не сказала об этом, ибо давно научилась мило улыбаться и принимать все, как есть. Честно говоря, если бы она шла с Бенуа или принцем, у нее не было бы ни малейшего желания знакомиться с их друзьями. Однако эта случайная встреча дала Кейт понять, что, несмотря на близость, для Грейсона она была никем. Она — всего лишь безделушка, прелестная любовница, и не приходится надеяться на то, что она станет для него чем-то большим.

Она может мечтать об этом, но питать надежд

не следует.

После посещения музея они пили чай в кафе. Кейт смеялась, вспомнив, как она остановилась перед большой пасторальной картиной, а Грейсон сказал, что она словно сошла с этой картины.

— Ты выглядела так, словно находишься у себя дома, в деревне, — сказал Грейсон, имея в виду ее характерную для пасторали позу.

— В самом деле? — весело спросила Кейт. — Я и не подозревала об этом своем таланте, поскольку никогда не была в деревне.

Грейсон удивленно посмотрел на нее. Кейт засмеялась, видя его удивление.

— Ты хочешь сказать, что никогда не была за пределами Лондона? — недоверчиво спросил он.

— Я выезжала за пределы Лондона. Я была в Париже. Но действительно никогда не была в деревне. Я лишь видела деревню из окна кареты.

— Мы должны немедленно это исправить. Я не могу позволить тебе, прожившей двадцать шесть лет…

— Или даже двадцать семь…

— Не увидеть прекрасных деревенских пейзажей Англии. Не говоря уж о том, что чистый деревенский воздух полезен для здоровья. В конце этой недели мы должны отправиться в деревню, мадам. У меня есть небольшое владение близ Хэдли-Грин, пейзажи там просто райские.

Кейт ахнула от восторга.

— Дигби упадет в обморок от ревности!

— Пусть падает, а я отвезу тебя туда, где ты сможешь отдохнуть на природе.

Мы будем охотиться?

— Посмотрим. Ты умеешь стрелять?

— Нет.

— Ну, тогда мы обязательно будем охотиться, — подмигнул он.

Кейт просияла от счастья. Она не могла представить себе более приятной прогулки. Она не знала, как выглядит охотничье логово, но звучало это очень романтично. И даже слишком здорово, чтобы быть правдой.

Это было так хорошо, что заставило Кейт протрезветь.

— В чем дело? — спросил Грейсон.

— Печально, что это всего лишь фантазия, — призналась она.

Грейсон кивнул и на мгновение опустил глаза. Но когда он поднял взгляд, в нем блеснула решимость.

— Думаю, это не будет просто фантазией.

Кейт улыбнулась. Он остался серьезным.

— Это невозможно, — сказала она.

— Почему?

— А как же твои обязанности?

Он пожал плечами:

— Вот пусть мои обязанности и приведут меня в Хэдли-Грин. Я довольно долго не был там. Надо проверить, все ли в порядке.

Он говорил вполне серьезно. Кейт заморгала глазами.

— Но… — Она огляделась по сторонам, затем наклонилась над столом. — А как же принц? — шепотом спросила она.

— Принц, — задумчиво повторил Грейсон. Он тоже оглянулся по сторонам, подался вперед и заговорил полушепотом: — Принца можно убедить, что ты заболела и эта болезнь заразна.

— Он пришлет врача.

— Не пришлет, если поверит, что один врач уже осматривал тебя и прописал постельный режим.

Смогут ли они пойти на такую дерзкую уловку? Где-то в глубине души Кейт до дрожи хотелось отправиться с Грейсоном в деревню. Но какая-то часть ее приходила от этого в ужас.

— Я дала ему слово, — вынуждена была сказать она.

— Я тоже. Но мы уже нарушили наше слово, Кейт. Предательство уже совершилось.

Он был прав. Она нарушила слово и не видела возможности исправить дело. Почему бы ей не провести несколько дней с Грейсоном? Не съездить в деревню?

О, какую опасную игру затеяла она со своим сердцем! Кейт отлично понимала, что впервые в жизни по-настоящему и безоглядно влюбилась. Она без колебаний встала на краю пропасти и готова прыгнуть вниз. Это так смешно, так неразумно и так опасно, и тем не менее назад дороги нет. У нее не хватит сил отказаться от этого. Помоги Бог, Грейсон околдовал ее, очаровал и соблазнил, и ей нравилось это чувство. Это неописуемо счастливое чувство любви.

— Хорошо, — сказала она, и голос ее слегка дрогнул. Грейсон прищурился.

— Ты согласна?

Она кивнула.

Он протянул ей руку, и она пожала ее. Они составили план. Кейт встретится с Грейсоном в Чаринг-кросс, у старой гостиницы и почтовой станции. Они отправятся в путешествие в конце недели.

Обязанности вынуждали Грейсона уехать сразу после чая. Он отправил Кейт в нанятом экипаже, и в течение всего пути пульс Кейт бился учащенно.

Дигби приехал вскоре после возвращения Кейт, раздраженный тем, что его обманули.

— Флеминг! — ругался он, вышагивая перед камином в гостиной. — Он не заставит меня превратиться в вора и обманщика!

Кейт не стала говорить Дигби о нападении Флеминга — это разъярило бы его еще сильнее. Дигби рассказывал о своем неудачном путешествии и злоключениях, которые пришлось испытать, а Кейт кивала и угощала его свежеиспеченными булочками, хотя не могла думать ни о чем другом, кроме Грейсона.

Грейсон… Она вспоминала, как он смотрел на нее в постели, о неукротимом желании, которое читалось в его глазах. Вспоминала, с каким наслаждением он вздохнул, когда она оказалась сверху, подарив ему еще одно сладостное наслаждение. Вспоминала о том, как он тихонько смеется, глядя на нее темно-голубыми глазами, как эти глаза заставляют ее чувствовать себя невесомой.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Идущий в тени 3

Амврелий Марк
3. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.36
рейтинг книги
Идущий в тени 3

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3