Скандинавские сказания о богах и героях
Шрифт:
– Кто ты?
– спросила девушка, поднимая голову.
– Я Сигурд, сын Сигмунда, покойного короля франков, - ответил юноша.
– Покойного короля франков?
– переспросила девушка. Долго же я спала! Когда я заснула, он был безбородым юношей. А ты, Сигурд, ты, наверное, великий герой?
– Я еще слишком мало живу на свете, - возразил юноша. Пока что я успел только отомстить за смерть отца и убить дракона Фафнира.
Девушка засмеялась и оправила на себе слежавшееся под броней платье.
– Я и так знаю, что ты смел, - сказала она.
– Разбудить
– Кто же ты и как ты попала сюда, на эту гору?
– спросил Сигурд.
– Я валькирия Брунхильд, - с улыбкой отвечала красавица, - и в те годы, когда твой дед, Вольсунг, был еще во цвете лет и сил, не раз сражалась рядом с ним на поле брани, хотя он меня и не видел. Да, Сигурд, во многих битвах принимала я участие и, покорная воле Одина, поражала насмерть тех, кого он решил забрать к себе в Валгаллу. Но вот однажды воевали друг с другом два короля. Один из них, его звали Гиальгуннар, был уже пожилой и опытный воин, другой, Агнар, был молод, хорош собой и совершал свой первый в жизни поход. Я не знаю почему, но Один за что-то любил старого короля и обещал ему свою помощь.
"Послушай, Брунхильд, - сказал он мне, - ты отправишься на землю и будешь сражаться на стороне Гиальгуннара. Когда же его враг падет, ты принесешь его ко мне в Валгаллу".
"Хорошо, все будет сделано так, как ты сказал", - отвечала я и послушно полетела выполнять его поручение.
Однако, Сигурд, когда я увидела Агнара, мужественно бившегося со своим искусным противником, мне стало жаль этого славного юношу, которому боги отказали в своей защите.
"Почему в Валгаллу должен уйти тот, кто еще не изведал жизни на земле, а остаться тот, кому эта жизнь уже наскучила?" - подумала я. И тут, Сигурд, моя рука как-то сама собой поднялась и, вместо того чтобы поразить молодого короля, поразила старого. Агнар одержал победу, дружина его врага разбежалась, а я, захватив с собой тело Гиальгуннара поднялась с ним в Валгаллу. Ах, Сигурд, если бы ты видел, в каком гневе был Один, когда увидел меня с моей ношей!
"Ты посмела ослушаться воли богов, дерзкая!
– прогремел он.
– С этого часа ты больше не валькирия! Ты сегодня же отправишься к людям и выйдешь замуж за того, кого мы тебе выберем".
"Я отправлюсь к людям, о великий, - ответила я, - и выйду там замуж, но клянусь тобой, клянусь всеми богами, клянусь ясенем Игдразилем и священным источником Урд, что моим мужем будет лишь тот, кто еще ни разу не изведал чувство страха".
Услышав мои слова, Один рассердился еще больше и изо всех сил вонзил в землю свое копье.
"Ты надеешься перехитрить богов, Брунхильд!
– воскликнул он.
– Ты думаешь, что никогда не выйдешь замуж, потому что такого человека нет на свете, но ты ошибаешься. Придет день, и он родится! А чтобы ты не состарилась до этого времени, ты будешь спать, спать, пока он сам не разбудит тебя".
Я и испугалась и обрадовалась, а старейший из Асов, помолчав немного, добавил с недоброй усмешкой:
"Я сказал, что он тебя разбудит, но не сказал, что он будет твоим мужем, Брунхильд. Боги не помогают тем, кто непокорен их воле".
После этого Один привел меня сюда, в этот шатер, и уколол шипом волшебного терновника, который усыпляет на долгие годы. Вот почему я здесь, Сигурд, и вот почему я знаю, что ты храбрей всех на свете.
– И вот почему ты должна стать моей женой!
– радостно воскликнул юноша.
– Не торопись, Сигурд, - улыбаясь, возразила Брунхильд. Один не сказал, что ты будешь моим мужем.
– Но он не сказал также, что я им не буду, - ответил Сигурд, с восхищением глядя на девушку.
– Значит, мы должны решить это сами. Или я тебе не нравлюсь?
Брунхильд бросила быстрый взгляд на молодого богатыря.
– Я жила у богов, но и среди них не видела никого красивее тебя, Сигурд, - задумчиво сказала она.
– Быть твоей женой большое счастье, но мое сердце чует беду. Владыка мира не забыл моего своеволия и не пошлет нам удачи.
– Нет, Брунхильд, нет!
– порывисто воскликнул Сигурд. Пусть боги делают что хотят, а я клянусь, что всегда буду любить только тебя одну.
– Ах, Сигурд, - ответила Брунхильд, опуская голову, будь осторожней! Разве ты не знаешь, что каждый нарушивший свою клятву должен погибнуть?
– Да, это так, но я не нарушу ее, Брунхильд, - промолвил богатырь.
– Вот Андваранаут, кольцо Андвари, возьми его в залог моей верности.
Брунхильд вздрогнула.
– Андваранаут?
– повторила она.
– Кольцо, приносящее смерть? И ты его взял, Сигурд? Да, видно, ты действительно смел! Ну что ж, я беру его! Может быть, нам не суждено быть вместе при жизни, но тогда мы, по крайней мере, вместе умрем.
Девушка надела Андваранаут на палец и, выйдя из шатра, с сияющим от счастья лицом оглядела раскинувшиеся вокруг леса, поля и горы.
– Привет тебе, солнце!
– воскликнула она, поднимая к нему свои обнаженные по самые плечи руки.
– Привет тебе, синее небо! Привет вам, цветы, трава и деревья, радующие глаза и сердце человека! Слава и вам, великие Асы, создавшие все это. Простите мне мою вину и дайте вашей бывшей валькирии хотя бы несколько лет счастья!
Затем, повернувшись к Сигурду, который вышел вслед за ней, Брунхильд сказала:
– Нам нужно расстаться, сын Сигмунда и внук Вольсунга. Но ты не бойся, эта разлука будет недолгой. Я должна разыскать моего брата, короля Атли *, и попросить его подготовить все к нашей свадьбе. Когда я заснула, Атли был еще мальчиком, но теперь он, наверное, уже стар.
– Я слышал об Атли, - сказал Сигурд.
– Он стал могущественнейшим королем и завоевал много земель. Его царство лежит на юго-восток от этой горы. Я готов сопровождать тебя туда.
– Нет, нет, Сигурд!
– возразила Брунхильд.
– Я поеду одна, а ровно через шесть месяцев ты приедешь за мной. Только не забудь своей клятвы.
* Атли - скандинавское прозвище Аттилы, знаменитого предводителя гуннов, предпринявшего ряд опустошительных походов на территорию Восточной Римской империи, Ирана и некоторых стран Западной Европы; умер в 453 году.