Скайлар
Шрифт:
— Карточными долгами? Чьими?
— Мистера Джона Саймса. — Скайлар шумно выдохнул. — Черт побери, шериф! Не сочтите за критику, но, похоже, я один действительно постарался вникнуть в ситуацию!
— И у тебя есть все ответы, не так ли, Скайлар?
— Могу я опустить руки, шериф. У меня такое ощущение, что я — пришпиленная булавкой бабочка.
Скайлар опустил руки и повернулся лицом к Пеппу:
— Мистер Джон Саймс убил двух своих детей. Вы это понимаете, не так ли?
— Разумеется. А какой-то
— А вы убили свою жену.
Пепп нацелил карабин в грудь Скайлару.
— Как получилось, Скайлар, что тебя со всеми твоими достоинствами не приняли в колледж? Ты же действительно умный парень.
— Я прав?
— Я не знаю, кто убил детей Саймса, — говорил Пепп медленно. — И почему. В последнее время я не могу сосредоточиться на работе. То одно отвлекает, то другое.
— Шериф Пепп, можно ли назвать убийство вашей жены «серийным»?
— Не знаю я и кто убил Джона Саймса. Я ехал по дороге, услышал выстрелы. Вылез из машины. Нашел лежащего на лужайке Джона Саймса. Увидел, как кто-то выходит из кустов. Может, ты…
— Вы знаете только то, что убили свою жену.
Пепп дышал через нос. Ему ничего не мешало. Верхние дыхательные пути прочистились.
— Да. Я знаю, кто убил Марту Джейн.
— Вы.
— Скажу тебе одно, Скайлар. — Пепп убедился, что в казеннике есть патрон. — Без тебя дышаться здесь будет легче.
— Вы этого не отрицаете.
— Нет, сэр, не отрицаю.
— А если вы меня убьете, то на мертвого все и спишете. И убить вы меня хотите только потому, что убили вашу жену. Я прав?
— Ты абсолютно прав. На это я, во всяком случае, рассчитываю. Конечно, меня будет мучить совесть за то, что я убил такого умницу, как ты. Но… я обязан дать людям то, чего они от меня ждут. А ты всегда был не таким, как все, Скайлар Уитфилд.
— Черт побери, шериф Пепп! — выкрикнул Скайлар. — Мои родители голосовали за вас!
— Тогда придется обойтись с тобой по справедливости. Вот что мы сделаем…. Я дам тебе шанс спастись. Беги вон туда… — Стволом карабина Пепп повел в сторону купающейся в лунном свете поляны.
— И вы застрелите меня в спину. А потом скажете людям, что у вас был единственный шанс остановить меня.
— Что-нибудь такое скажу.
— Тут я вам не помощник, — покачал головой Скайлар. — Придется вам застрелить меня в грудь и с близкого расстояния, а потом объяснять, как это произошло.
— Ладно, — кивнул Пепп. — Я отойду сам. А ты стой на месте, раз тебе этого хочется. — Целясь Скайлару в живот, Пепп попятился.
— Не споткнитесь. — Скайлар расстегнул «молнию» на ширинке.
— Что это ты делаешь, парень?
— Никогда в жизни не дул в штаны, и сейчас не собираюсь.
Отойдя от Скайлара на приличное расстояние, Пепп поднял ружье к плечу.
— Хотелось бы мне послушать, как вы объясните людям,
Пепп прицелился Скайлару в лоб.
— Господи, ну и остряк же ты, Скайлар.
— Шериф, я же просил вас не упоминать имя Господне всуе.
Раздался выстрел.
Сжимая рукой пенис, Скайлар повалился вперед. Приземлился на правое плечо, откатился в сторону. Полежал на земле. Прополз пару метров. Еще полежал. Услышал движение в траве. Опять откатился, прополз еще метр-другой. Прислушался. Шаги к нему не приближались.
Наконец Скайлар поднял голову.
Около того места, где стоял шериф Калпеппер, теперь оказался другой мужчина. С винтовкой, нацеленной в землю. Смотрел он себе под ноги.
— А ведь я живу и дышу. — Скайлар поднялся, застегнул ширинку, направился к мужчине. — Хэй, Томми. Как поживаешь?
Мертвый шериф Калпеппер лежал на земле. Скайлар знал, что шериф мертв, хотя при лунном свете и не видел пулевого отверстия. Он решил, что пуля пробила шерифа насквозь, войдя в один бок и выйдя из другого.
— Ты все слышал? — спросил Скайлар.
— Достаточно. — Томми Баркер присел на лежащее рядом бревно.
Винтовку поставил на землю между ног, стволом кверху.
Дуло сунул в рот.
Скайлар перевел взгляд с лежащего на земле шерифа на сидящего на бревне Томми Баркера. Скайлару хотелось поговорить о странных поступках шерифа.
Вместо этого он закричал:
— Что вы делаете?
Палец Томми уже лег на спусковой крючок.
Скайлар прыгнул на Томми, двумя руками, ухватив под подбородок, закинул ему голову назад. Винтовка выстрелила в воздух. Томми повалился на спину.
— Что вы задумали? — спросил Скайлар, стоя над Томми.
Томми перекатился со спины на живот. Его протез развернуло под неестественным углом.
— Я говорил себе, следующим и единственным человеком, которого мне придеться застрелить, буду я сам.
— Вы ошиблись. Поверьте мне, мистер Томми Баркер, от меня вы не услышите ни одного дурного слова за содеянное вами.
— Я больше не хочу убивать людей. Я хотел лишить себя такой возможности. Ты это понимаешь, Скайлар?
— Мистер Томми Баркер. Вы нужны мне как свидетель.
Томми ответил не сразу.
— Да, конечно. — Он сел, развернул протез. — А об этом я забыл.
Сидя на земле, Томми покачал головой. Когда заговорил, в голосе его слышалась печаль:
— Пепп был хорошим человеком. Любил дочь. Что с ним случилось?
Глава 23
— Я выхожу замуж за Джимми Боба.
В четверг, ранним утром, Тэнди Макджейн стояла в спальне Скайлара. Уперевшись руками в бока, широко расставив ноги.
Скайлар, только что проснувшись, улыбался в кровати.