Сказ о купце Като из Рыбацкой Бухты
Шрифт:
–Приятно познакомиться. Я Като Моран. Можно просто Като.
–А я просто Надея.
Охранники расположились под складским навесом, и после обмена любезностями Като заговорил с имперским чиновником. Начальник конвоя, который, по его словам, был «уполномоченным лицом стратига приграничных земель империи», сопротивлялся яростно, но тем меньше, чем больше вокруг собиралось людей. С приходом Рима он окончательно остыл и Като спокойно разъяснил ему все преимущества освобождения Надеи.
–Но есть прямой приказ стратига. С бумагой. – Озвучил свой последний довод имперский служащий, открывая подсумок. –
–Послушай, Филет. – Сказал Рим, перехватив руку имперца. – Ведь Филет, я правильно услышал. – Улыбнулся он. – А, Филит, но да не важно. Ты вот что, Филит. Ты поднимись сейчас на вершину этого пригорка и посмотри на Север. Там ты увидишь высшую власть, что правит здесь. И мы для неё, к сожалению, что твой пленник для императора. Понимаешь? – Рим по-дружески хлопнул имперца по плечу. – Тут вот в чём дело, господин ты мой: солнце зайдёт, и придут степняки, а у нас мало того, что людей на три стула да залавок, так ещё и защищаться нечем. А пленник твой – то видно – малый не из слабых, и нам в деле очень поможет, равно как и клетушка твоя с телегой.
–Ты не беспокойся насчёт казённого добра, – подхватил Като, взяв имперца под локоть, – мы всё возместим в полной мере, а для отчётности я и печать приложу. – Он положил в ладонь оробевшего чиновника серебряную печать. Филит лишь слепо на неё уставился. – Печать купца Второй Гильдии имеет вес даже при дворе. – Многозначительно добавил Като.
–Да и в Охранном Свитке есть пару моментов по поводу использования труда пленников на благо Империи. Верно я говорю, Филит? – Спросил Рим.
–Но это только в случае войны. – Вяло возразил Филит. – А если…
–А если мы здесь погибнем, то и выполнить приказ стратига будет некому. – Подытожил Рим.
–Ты, чинуш, отдай мальца нам на поруки. – Попросила пожилая женщина. – Мы приглядим за ним, будь спокоен, и за тебя слово замолвим.
Под одобрительные слова собравшихся людей чиновник, наконец, сдался.
–Раз того требуют обстоятельства, я согласен. – Важно начал он, возвращая Като печать. – Но мы будем постоянно находиться при арестанте, и при попытке бегства все собравшиеся обязаны оказать нам любую посильную помощь для его поимки. В случае… – откашлялся чиновник, – когда угроза жизни минует, я требую возвратить арестанта под нашу опеку для его дальнейшего сопровождения в ближайший город приграничной фемы Брахия. В противном случае…
–Вот и договорились. – Перебил его Рим. – А теперь временно освобождённому нужно поесть, а после ему найдётся работа на стене. Равно как и вам, и вашим людям, господин начальник конвоя. Верю я, что с имперским усердием и смекалкой мы уж наверняка отразим все атаки.
–Хорошо… – На мгновение смутился чиновник. – Литург, Алидий, приказываю сопровождать арестанта и оказывать необходимую помощь для организации обороны.
–Прекрасно сказано. – Сказал Рим, пожав руку чиновнику. – А теперь наведём блеск на нашу крепость.
Ко второму ужину последние работы были завершены, и Като вышел в поле, чтобы осмотреть их крепостцу перед налётом. Вытирая рукавом блестящий от пота лоб, к нему подошёл Виктор.
–Ну как, хороша наша крепость? – Спросил он, чуть отдышавшись.
–На балаган уже не похожа, но «крепость»… – это ты смело сказал.
–А чем не крепость, сам посмотри. Вон и башни есть, и ворота, да что уж там, даже своя цитадель есть с решёткой.
–И то верно. – Подтвердил Като, усмехнувшись. Он сам помогал ставить снятую с камеры решётку на вход в ущелье. Это был последний рубеж обороны, который, в случае их неудачи, выиграет время старикам, женщинам и детям до прибытия имперской конницы. Като посмотрел наверх, на вершину Рыбьей Головы, и увидел неподвижного Хусу на фоне пылающего сигнального костра. Тот долго смотрел в сторону степи, а затем медленно пошёл к южному склону, пока не скрылся из вида.
–Я уж не говорю про такие вещи, как заборол 8 и прочие военные хитрости. – Задумчиво сказал Виктор и замолчал.
–Като, что думаешь, переживём мы эту ночь? – Спросил он чуть громче обычного. – Ведь бывало и хуже, и ничего. Барахтаемся пока. Да и… – Закончил он на полуслове.
Като по-дружески приобнял старого друга и быстро оттолкнул.
–Хуже, говоришь. – Сказал он со смехом. – Да чуть не каждый торговый сезон случаются со мной истории похуже этой, и ничего пока, коплю морщины.
8
Заборол – бруствер (насыпь) в стене крепости
–Ай, да и то верно. Что об этом говорить. Стоим как стояли, а войны бьются об нас, что волны о скалы. – Громко засмеялся Виктор и полушутя подставил Като подножку.
–Да тот же колдун времени зря не теряет. – Продолжил он, отсмеявшись. – Пока Рим весь в работах, они с нашей Катей уединились в расщелине и шепчутся вовсю.
–А тебя и костерок развести не позвали? – сострил Като.
–А что я им, как кость в глотке сейчас буду? – Ответил Виктор. – Вот как свадебку будут планировать, тогда и я с тарантасом пригожусь. Сдаётся мне, хорошо раскошелиться Джани, как Катюша его в оборот возьмёт. А я и тут как тут.
–Кто о чём, а купец о барышах.
–А ты как бы и не при делах, получается?
Като задумался. Разные мысли в последнее время приходили ему в голову долгими одинокими вечерами, но он гнал их, то переключаясь на еженощные заботы, то строя будущие планы, а то и грезя о безбедной счастливой старости и конце своего пути.
–Свадьба – дело для дел доброе, но недолгое. А вот как молодые о своём скромном уголке задумаются, тут и я под руку подвернусь со своей земельной конторкой. Луга на юге Империи, скажу я тебе, просто сказка. Ни одна девушка не устоит.
–Теперь узнаю старого скрягу! – Улыбнулся Виктор, щуря один глаз. – И раз уж разговор зашёл, есть у меня к тебе предложение одно. Не совсем твоего прилавка, но пары торговых рядов уж точно стоит. Интересно?
–После вернёмся к разговору. – Ответил Като. – А сейчас пора назад – Хуса спускается.
–Эх, смерть всё подождёт. – Вздохнул Виктор. – «Дело для дел». – Ещё раз усмехнулся он, когда они подходили ко входу в загон.
Ночная атака