Сказание о Доме Вольфингов
Шрифт:
Но со смехом Тиодольф возразил:
Где же ее обитель? В близком иль дальнем краю?Станет ли она предо мною в игре мечей, славном бою?И коль предков злое железо девы той не сразит,Быть может, она отступит, увидев моей славный щит?Печаль звучала в ответной песне Вудсан:
Многи Судьбы обители, не спит она ночью и днем.Чашу пира целует, предшествует с тихим огнемВам, Королям народов, восходящим на ложа невест.Она и мечами машет, строит домы во множестве мест,Ведет корабли из гавани, правит им путь по волнам,Во всяком слове и деле она сопутствует нам.Это она отмерит охотника ровный бег,ЭтоОднако Тиодольф ответил:
Ведомо мне – и долго – что жизнью живу второй;Раны окончили первую – в день нашей встречи с тобой.Рожденный твоею рукою среди обагренных тел,Восстал я заново в мире, которого знать не хотел.Многое прояснила росистая эта заря:Ждал я смерти и мрака, а вышло, что ждал зазря.Очнувшись, восстал я к счастью, отныне и в холод, и в знойОкрепшее многократно, оно неразлучно со мной.Прекрасней стали для взгляда утренние поля,Больше дает отрады родящая плод земля.Сердцу милее ныне Вольфингов славный кров,Спасенные мною родичи, сохраненные в громе щитов,Сияние Солнца Чертога, вечера первая мгла,Славой покрытое имя, отважному похвала.Вот сижу я в походном доспехе, рядом надежная сталь.Исцелен твоею рукою, я совсем забыл про печаль.Истинно, давнее утро даровало мне добрый плод.Счастлив я был сегодня, и благом будет поход.Прекрасна была победа в бурной пляске мечей,В битве, что принесла мне счастье твоих очей.Душу ласкал нисшедший после нее покой.И ласковый голос дочери, сидящей рядом со мной.Ах, как она красива – жизнь, что дала ты мне,Вместе с моею силой, и если мир сгинет в огне,Мы вместе с тобой и рядом воссядем в сонме Богов,Двое из рода Вольфингов, забывшие про врагов.Ответила она, помрачнев:
О муж могучий и радостный, неужели из Вольфингов ты?Нету зла в нашем союзе, исполненном чистоты.Красавец черноволосый, ты умрешь и рассыплешься в прахСлавным великим героем, имя твое на устах.Ты победитель народов, вечной будет слава твоя,Только за внешним блеском прячется в ней змея.Ты из чужого народа, и нам не слиться в одно.Смертен и ты, так слушай, что надо бы знать давно.Лицо Тиодольфа сделалось серьезным, и он спросил:
– Ты хочешь сказать этим, что я не вождь Вольфингов?
– Нет, – отвечала она. – Ты лучше их. Погляди-ка в лицо нашей с тобой дочери Холсан. Скажи, похожа ли она на меня?
Тиодольф усмехнулся.
– Конечно, но она всего лишь просто прекрасна, не более. Однако горько слышать, что родные – чужаки мне, я этого не замечал. Почему ты прежде не говорила таких слов?
– В них не было нужды: прежде наш день восходил к полудню, ныне же он пошел на ущерб. Еще раз прошу, чтобы ты выслушал меня и исполнил мою просьбу, сколь бы трудной она ни показалась тебе.
Он ответил:
– Сделаю, что могу; только я хочу, чтобы ведала ты: я люблю жизнь и не страшусь смерти.
Тут заговорила она, и вновь слова ее вылились в песню:
Сорок сражений ты видел, в четырех лишь осилил враг,И радость владела мною, и был счастливым наш брак.С тобой была Солнце Лесное, Избирательница Мертвецов,Но ныне с обозом и ратью ты вновь оставляешь кров.Против врага иного, рядом с ним каждый мал.Как бы на поле боя ты в этот раз не пал…Тут Тиодольф прервал ее:
– В этом нет стыда… нет позора тому, кто побежден сильнейшим. Пусть этот могучий народ и отрубит сук с древа моей славы, оно может пустить новые ветви.
Но Вудсан пропела:
СорокТут он ответил, поглядев на свое Солнце Лесное ласковыми глазами:
За любовь спасибо, подруга, и за верное слово твое,Но может ли не скреститься Марки людей копьеС копьем их великого Бога? Вольны не мы, а Судьба,Вирд правит над нами, от вождя до раба.Тут радость вновь вернулась на лицо Вудсан, и она сказала:
– Кому ведома воля Вирд, до того как совершится его собственный вирд? Мой состоит в том, чтобы любить тебя, и по возможности помогать в делах… и я не отрекусь от него.
Она запела:
Пусть остры мечи городские, чужеземцев крепко копье,Лишь кольчуга в битве, любимый, защищает сердце твое.Шлем и панцирь тебе привычны, и как трэл в наготе своей,Ты не выйдешь на поле боя – а в обличии Королей.Он вздрогнул и, чуть покраснев, ответил:
Знаешь ты, Солнце Лесное, битвы обычный путь,И поначалу панцирь защитит мою грудьОт копья бегущего труса, от стрелы, что летит наугад, —Так нам велит поле боя: смерти глупой никто не рад,Но прежде конца сражения, едва только дрогнул враг,Вождь виден не по доспеху – по крови, алой как мак.Ран не получит столько кметь, подневольный трэл.Вождь, выходя из битвы, никогда не бывает цел.И все же, улыбнувшись, она сказала в ответ:
Внемли мне, о Волчий Пастырь; скажи, коли жизнь в боюОкончишь, неужто Волки смерть не оплачут твою?Тот, кто хочет согреться и разводит костер,Не станет к стволу яблони прикладывать свой топор.Или должна я в могилу от горя навечно сойти,Лишь потому что в битве – ты словно вихрь на пути.Так что внемли моей просьбе, и на твоих плечахКольчуга пусть будет и если забудут все о мечах.Тогда придешь невредимым с южных ратных полей,Сядешь со мной среди буков и будешь живого живей.И она поцеловала мужа, и прижалась крепко, и положила руку на грудь ему; он же, радуясь, ответил со смехом:
Мудрость твоя известна, долго дано тебе жить,Но люди часто горюют о том, что лишь может быть.Ты сердцем ныне как дева, нежная словно цвет,Что расстается с любимым на самой заре своих лет.Ты знаешь секиры тяжесть и остроту меча,Знаешь как под ударом, широким замахом сплеча,Рушатся и железо, и силы с опытом власть.Однако жива будет слава, а вирд воина – пасть.Чем может лихое железо, металл, что ковали рабы,Устрашить Короля народа, сына своей судьбы?