Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сказание о Кришне. Часть 1. Вриндаван и Матхура
Шрифт:

но больше от любви к владельцам их.

Пред ним стояли два великих брата.

Он думал: «Нет везению границ!

Я вижу Кришну, вижу Балараму!

Я вижу красоту Их тел, Их лиц,

волшебных чувств испытываю гамму

и, сверх того, имею осознанье,

что предо мной — Источник мирозданья!

Шри Кришна есть Причина всех причин,

Всевышний, изначальный Господин,

Источник всех миров, всего творенья,

а Баларама — Кришны воплощенье».

Акрура, несомненно, понимал,

что Сам Всевышний на Земле явился,

чтоб в этом мире мир установился,

чтоб к Богу путь прямым и чистым стал,

а все, кто мучил праведных людей,

ушли с планеты этой поскорей.

Тела двух братьев излучали свет,

рассеивая мрак, царящий в мире,

и каждый был похож на самоцвет.

В Шри Кришне всё блистало, как в сапфире,

а в Балараме — словно в серебре.

Тот и другой, подобные горе,

дарили всем вокруг Своё сиянье.

Акрура с колесницы соскочил

и без малейшей тени колебанья

земной поклон двум братьям предложил,

коснулся стоп божественных руками.

Тут низошло блаженство на него,

дыханье прервалось, и слёзы сами

ручьями полились из глаз его.

Не в силах ни смотреть, ни говорить

он замер подле Господа в экстазе,

поскольку вмиг достиг блаженной связи

с Тем, для кого всегда стремился жить.

Шри Кришна, добрый к преданным Своим,

помог Акруре на ноги подняться,

обнял его, весьма довольный им,

и Баларама с ним решил обняться.

За руки дорогого гостя взяв,

домой его немедля проводили

и, всё, что нужно для сиденья, дав,

водою ноги дядюшке омыли.

Затем подали молоко и мёд,

корову подарили в знак почтенья,

а после предложили угощенья,

с которыми в сравненье не идёт

ничто земное. Все мечты сбывались.

А после Баларама гостю дал

со специями бетель и сандал.

Нюансы этикета соблюдались

до мелочей, как Веды предписали.

Акрура всем весьма доволен был.

Шри Кришна с Баларамой подавали

пример. Пусть даже дом наш посетил

гость нежеланный или даже враг,

его принять с большим радушьем надо.

Довольство гостя — высшая награда!

Хозяин дома может быть бедняк,

но всё равно он может усадить

пришедших на какое-то сиденье

и, если нет иного угощенья,

стакан воды с почтеньем предложить.

Шри Кришна с Баларамой принимали

Акруру так, как следует принять.

Сан, возраст гостя нужно уважать,

и братья всё до йоты соблюдали.

Затем, Акруре почести воздав

и Нанде Махарадже слово дав,

два брата стали слушать старших речи.

Переменилось настроенье встречи.

Акруре Нанда Махарадж сказал:

«О чём спросить тебя, мой гость желанный?

Ты благосклонность у царя снискал.

Но вряд ли он защитник постоянный.

Царь Камса — жесточайший царь из всех.

Он защищает подданных, покуда

они способны приносить успех,

ему претит судьба простого люда.

Мясник животных кормит, защищает

лишь для того, чтоб прибыль получить.

Когда приходит срок, он убивает.

Так Камса смог племянников убить

без жалости и тени колебанья.

Могу ли верить я при всём желанье,

что Камса благосклонность к нам питает

и жителей Матхуры защищает?»

Слова Шри Нанды и сейчас важны.

Когда цари иль главы государства

исполнены корысти и коварства,

они не будут слугами страны.

Престиж с комфортом для владык таких

ценней, чем благо подданных простых.

Речь Махараджи слушая, Акрура

забыл усталость и тревоги дня.

Он наслаждался, мысли прочь гоня,

что завтра их уже зовёт Матхура.

Глава тридцать девятая

Акрура отправляется в обратный путь и видит Вишнулоку в Ямуне

С пути Акруре оказав приём, ему покой и отдых предложили и в спальню из гостиной проводили. А Кришна с Баларамою вдвоём пошли тогда Свой ужин принимать. Акрура сел на мягкую кровать и начал думать: «Всё, о чём мечталось, покуда во Вриндаван ехал я, как в сказке удивительной сбывалось. Шри Кришна — Бог, Источник бытия, Супруг самой богини процветанья. Довольный чистым преданным Своим, Он исполняет все его желанья. Но, принимая посланное Им, сам преданный не просит благ земных, и даже райских, и вообще любых». Закончив ужин, Кришна с Баларамой пришли спокойной ночи пожелать, а перед тем из первых уст узнать, что делает в Матхуре этой самой царь Камса. Как друзья и как родня? Акруре Кришна ласково добавил: «Приехав во Вриндаван для Меня, ты Мне так много радости доставил! Что Камса в самом деле замышляет? Здоровы ли все те, кто дорог Нам? Возможно, царь кого-то обижает? Нужна ли помощь близким и друзьям? Я сожалею, что сейчас в стране брат матери Моей делами правит. Царь Камса, безусловно, дядя Мне. Но подданные вряд ли Камсу славят. Покуда он на троне, никогда не прекратятся горе и беда. Отец Мой претерпел так много зла лишь потому, что сыном Я родился. Смерть остальных детей его взяла по этой же причине. Ты явился как друг и близкий родственник в наш дом. Теперь поведай, дядюшка,
о том,
зачем Вриндаван посетил сейчас». В ответ Акрура начал свой рассказ. Не просто было говорить Акруре. Он к роду Яду сам принадлежал и очень близко к сердцу принимал дела, происходящие в Матхуре. От Кришны он не стал тот факт таить, что Камса попытался погубить отца Шри Кришны, то есть Васудеву. Он также Кришне рассказал о том, как Нарада явился к Камсе в дом, открыв царю, что Кришну Васудева у Нанды Махараджи поселил, что это Кришна демонов убил, которых Камса посылал по свету. Затем Акрура Кришне рассказал, что царь в Матхуре праздник затевал, чтоб Кришну заманить в ловушку эту и вместе с Баларамой там убить, что сам Акрура послан во Вриндаван, чтоб в лапы смерти братьев пригласить. Когда всё это честно рассказал он, племянники его переглянулись и планам Камсы только усмехнулись, ведь Кришна с Баларамою всегда Своих врагов сражали без труда. Они сказали Махарадже Нанде, что Камса приглашает пастухов любого роста, разных возрастов в Матхуру для участия в параде борцов, что в разнообразных видах боя соревноваться будут меж собою, что сам монарх, всех жителей глава, устраивает эти торжества, и пастухов, конечно, очень звали присутствовать на этом фестивале. У деревенских жителей в чести на праздник одеваться очень ярко, дарить на церемониях подарки. В Матхуру Нанда повелел везти молочных сливок, масла очень много, (чтоб подарить их царскому двору), сказав, что ехать нужно поутру, чтоб за день скороталась вся дорога. Помимо молока, готовить стали для поднесенья в качестве даров телят, быков и множество коров, чтоб Камсе их вручить на фестивале.
Вриндаван зашумел. Само собой все гопи быстро новости узнали и сразу потеряли свой покой, и сон, и мир, и счастье потеряли. «Шри Кришну с Баларамой увезут, и мы не сможем братьев видеть тут!» У многих гопи потемнели лица, сердца, как молот, сразу стали биться, дыханье участилось, сорвалось, на плечи пали волосы из кос, одежды сбились, пальцы задрожали. Те гопи, что по дому хлопотали, услышав новость, бросили дела и, словно позабыв про всё на свете, как человек, попавший к смерти в сети, как будто бы оставили тела и замерли на месте без движенья. Другие от сильнейшего волненья, что Кришна их покинет навсегда, упали в долгий обморок тогда. Всех затопили вмиг воспоминанья: как Кришна улыбается, поёт, как Он беседы сладостно ведёт. И мысли эти им несли страданье. Все гопи постоянно, без конца прогулки Кришны, шутки вспоминали и каждое мгновенье отдавали Ему все чувства, мысли и сердца. Так неотступно думая о Нём и близящемся быстро расставанье, они в слепом отчаянье своём стекались сами в скорбное собранье. Как бешенные кони, их сердца от страшного волненья сильно бились, из глаз потоки горьких слёз струились. Пастушки причитали без конца: «О Провиденье! Как жестоко ты! Как видно, ты не знаешь состраданья! Друзей сводя на краткие свиданья, ты разлучаешь их, круша мечты. Всё это — словно детская игра. Какая низость: ты даёшь нам счастье, разлуке тут же говоря «Пора!» тем разрывая нам сердца на части. Сначала ты даёшь нам пониманье, как Кришна удивительно красив, а после посылаешь расставанье, навеки наше сердце поразив стрелой воспоминания о том, как часто мы украдкой любовались Его глазами и широким лбом, Его улыбкой нежной наслаждались, игривыми движеньями бровей и синим блеском вороных кудрей. О Провиденье, как же ты жестоко, что наше счастье хочешь взять до срока! Но что особо поражает нас, так это то, что ты пришло сейчас под именем «Акрура» — «Нежестокий»! Сначала все мы славили тебя за то, что можем созерцать, любя, как Он красив, наш друг лотосоокий! По прихоти своей, о Провиденье, ты вместе с Кришной нас лишаешь зренья! Он — свет для наших глаз, и без Него во тьме мы не увидим ничего! Сам Кришна также к нам весьма жесток. Он не поймёт того, кто одинок. Ему нужны всё новые подруги! Мы для Него покинули родных, свои дома, друзей, мужей своих и стали для Него совсем как слуги. Но Он служеньем нашим пренебрёг, решив уехать в пышную столицу. Он даже не глядит на наши лица, как будто Он уже от нас далёк, хоть мы во всём доверились Ему. Судьба, совсем не знаем почему, добра сегодня к девушкам Матхуры. По милости жестокого Акруры, они уже свиданья с Кришной ждут и мысленно уже, наверно, пьют нектар улыбок Кришны, взглядов, слов. Мы знаем, Кришна внешним не прельстится. Но девушками славится столица. Их красота сильней любых оков. Нам страшно, что, едва взглянув на них, Шри Кришна очень скоро нас забудет и благосклонен к нам уже не будет, ведь где нам до красавиц городских! Мы — сельские. В Матхуре — высший свет. Поэтому надежды больше нет, что Кришна во Вриндаван возвратится, приняв общенье девушек столицы». И гопи стали живо представлять, какой в Матхуре праздничный и пышный приём устроят жители для Кришны: Он будет вдоль по улицам шагать, а девушки с балконов, с крыш домов во все глаза смотреть на Кришну станут, в Него бросая лепестки цветов и прославляя Кришну непрестанно. Матхура не из бедных городов. Там проживало множество родов: Дашaрхи, Бхoджи, Андхаки, Сатвaты — всё ответвленья рода одного, который Яду основал когда-то. Шри Кришна также выбрал род его, чтоб в нём на благо всей Земле родиться. Итак, теперь Его ждала столица. В Матхуре сообщили всем заранее, что Кришна, добродетелей оплот, прибежище богини процветанья, обитель счастья, должен быть вот-вот. О вы, простые жители села! Когда бы городская знать могла хранить, как ценность, добродушье ваше, жизнь в городах была бы много краше. Но гопи так не смели рассуждать. Они Акруру стали упрекать: «Сейчас он забирает всё у нас! Шри Кришна — тот, кто нам всего дороже. Он — свет души, Он — радость наших глаз! Его не заменить никем, и всё же Акрура так безжалостен, что вдруг увозит Кришну без предупрежденья, нам не сказав ни слова в утешенье. Он — бессердечный вор средь царских слуг. Но нас еще сильнее поражает, что Кришна, Нанды сын, без лишних слов залез в карету. Он не бестолков, но нынче безрассудно поступает не потому, что разум потерял, а потому, что бессердечным стал. Не только Кришна к нашим чувствам глух, но каждый с Ним общавшийся пастух стал чёрствым и безжалостным. Взгляните: они уже собрались уезжать! Телят уже успели привязать к повозкам, запрягли быков. Смотрите! Старейшины так опытны, и те сегодня оскудели в доброте! Они не размышляют и мгновенья, что нас сегодня с Кришной разлучат, нам причинив жестокие мученья, а удержать Шри Кришну не хотят! О, сделайте хоть что-то, полубоги! Пошлите страшный ливень, бурю, град, размойте все проезды, все дороги, чтоб Кришна повернуть решил назад! Пусть бедствие не даст Ему уйти! Пусть дождь и ветер создадут преграды, повалят все деревья на пути! Мы будем катастрофе только рады! Но даже полубоги в небесах сегодня нас ни капли не жалеют и помешать от слабости не смеют поездке Кришны. Всё в Его руках. Мы волю старших, безусловно, знаем. Они хотят, чтоб Кришна бросил нас, чтоб жил всегда вдали от наших глаз. Ну что ж, мы сами Кришне помешаем и всем, кто хочет жизнь у нас отнять: без Кришны мы не сможем жить на свете. Что можем мы, пастушки, предпринять? Мы сами ляжем под колёса эти. Мы всю дорогу перегородим и так уехать Кришне не дадим! Ночь пролетела, как одно мгновенье, когда Шри Кришна, радостно кружась в волшебном танце раса, принял нас как близких, дав нам удовлетворенье. Мы любовались в быстром танце том улыбкой Кришны, Кришну обнимали. И если Он уедет, мы едва ли мгновение без Кришны проживём. Вриндаван опустеет без Него. Ведь все мы каждый вечер ждём того, когда Шри Кришна с братом Баларамой и множеством друзей, телят, коров придёт домой с вриндаванских лугов, чтоб вновь Его обняли папа с мамой. Когда Шри Кришна с пастбища идёт и солнце в небе медленно садится, над стадом пыль дорожная клубится. Спасая всех от страхов и невзгод, Шри Кришна улыбается беспечно и, обращая к нам свой добрый взгляд, играет на свирели. Говорят, что этот звук живёт в пространстве вечно. Так как же сможем мы Его забыть?! Мы никогда о Нём забыть не сможем. Он — всё для нас. Он нам всего дороже. Мы просто без Него не будем жить!» Чем больше гопи думали о том, что чувства к Кришне глубоки, как море, тем безутешней становилось горе разлуки с Ним. В отчаянье своём они взялись безудержно рыдать и громко имя Кришны призывать: «О Дамодара! Мадхава! Любимый!» Минуты быстро улетали прочь. В предчувствиях, в тоске невыносимой пастушки горько плакали всю ночь. Когда восток сияньем озарился и солнца луч Вриндаван осветил, Акрура, как положено, омылся, оделся, колесницу снарядил и, Кришну с Баларамой усадив, к Матхуре начал править понемногу. Все пастухи отправились в дорогу, телеги до отказа нагрузив кувшинами большими с молоком, топлёным маслом, йогуртом и прочим. Все гопи после их бессонной ночи у колесницы сгрудились кругом, ей не давая двигаться вперёд, в глаза Шри Кришне глядя безутешно. Акрура дёргал вожжи — безуспешно. Пастyшки — неуступчивый народ. Шри Кришна дрогнул, видя их глаза, глядевшие с мольбою и тревогой. Но долг велел идти Своей дорогой. Порою изменить судьбу нельзя. В Матхуре ждёт грядущее Его, предсказанное Нарадой недавно. «Подруги, нет причины для того, чтоб горевать. Всё будет очень славно. Как только завершатся все дела, Мы во Вриндаван возвратимся снова». Доверья не внушило Кришны слово, и ни одна из гопи не ушла. Но им пришлось, однако, расступиться, и двинулась на запад колесница. Все гопи в мыслях двинулись за ней, следя, как флаг над Кришной удалялся, и вскоре только пыльный шлейф остался от скрывшейся упряжки лошадей. Покуда пыль вдали не улеглась, все гопи словно мёртвые стояли в молчании, совсем не шевелясь. Их словно на холсте нарисовали. Предчувствие подсказывало им, что Кришна долго к ним не возвратится. Но нужно было как-то расходиться по опустевшим вдруг домам своим. С разбитыми сердцами кто куда они пошли понуро и в разлуке с тех пор о Кришне думали всегда, и это как-то скрашивало муки. Господь Акруре ехать наказал к Ямуне, чтобы сделать омовенье. Тот, кто грехи однажды совершал, омывшись в ней, узнает облегченье. Груз прошлых дел Ямуна может снять. Шри Кришна с Баларамой искупались, воды испили, на берег поднялись и, сев на колесницу, стали ждать, когда их дядя примет омовенье. Акрура Их покинул налегке и, к своему большому удивленью, войдя в поток, увидел Их в реке. Была причина, чтобы удивиться. Он был уверен: братья ждут его в тени деревьев, сидя в колеснице. Тут от недоуменья своего он из реки на берег вновь поднялся и братьев в колеснице увидал, смутился очень и засомневался: где явь, а где мираж пред ним предстал? Акрура вновь к Ямуне возвратился, вошёл в неё и снова поразился. На этот раз в реке увидел он не только Кришну вместе с Баларамой. Их окружали с множества сторон небесные созданья разных рангов: чараны, сиддхи, ангелы. И все пред Кришной низко головы склоняли и славу Кришны в гимнах воспевали. Ещё он видел, как во всей красе в Ямуне проплывает Шеша-Нага. То змей гигантский с тысячей голов, Он — форма Баларамы. Всем на благо Он вечно служит Господу богов, Шри Кришне. Шеша-Нага был одет в прекрасные одежды голубые и походил на горы снеговые, поскольку очень яркий белый цвет имел живот змеиный, а спина была почти Акруре не видна. На кольцах Шеша-Наги восседал Шри Кришна, только с четырьмя руками. Своими красноватыми глазами Он лотоса цветы напоминал. Акрура осознал всё это так: Шри Баларам предстал как Шеша-Наг, а изначальный Бог, двурукий Кришна, предстал в Ямуне в виде Маха-Вишну и в форме той о четырёх руках с божественной улыбкой на устах Господь в пространство радость источал и взглядом всех вокруг благословлял. Шри Вишну с красноватыми губами, точёным носом и широким лбом, изящными ушами и руками прекрасен был в величии Своём. Грудь Господа, поверхность плеч прямых чудесная гирлянда украшала, а шея красотой напоминала великолепье раковин морских. Пупок Шри Вишну был весьма глубок. Живот три складки нежно отмечали, а ноги очертанья женских ног и хоботы слонов напоминали. Лодыжки, стопы красотой своей к себе мгновенно взгляды привлекали. Поверхности прекрасные ногтей духовный свет в пространство излучали. Как лотосы сияли кисти рук. Ладони были словно основанья, а пальцы — словно лепестки вокруг. Редчайших драгоценностей сверканье шлем Господа собою украшало и пояса отделку дополняло. Над сгибами локтей и на запястьях браслетов блеск подобным солнцу был, ещё Всевышний преданным на счастье ножные колокольчики носил. Шри Вишну мы изобразим едва ли, описывая внешние черты Его непостижимой красоты. Как спутники Его сопровождали главнейшие из всех полубогов: сам Брахма с Шивой, личности другие — все девять величайших мудрецов и преданные Господа святые: Прахлада, также Нарада-мудрец, Кумары, Васу. Из глубин сердец они в молитвах Вишну прославляли и искренне почтенье выражали. Акрура, созерцая пред собою Всевышнего, незримого для глаз, исполнился великою любовью, в уме и в теле ощутил экстаз, священный трепет, радость, изумленье. Но, остроту сознанья сохранив, перед Всевышним голову склонив, сложив ладони вместе в знак почтенья, он Господу молиться тут же стал, и голос от волнения дрожал.

Глава сороковая

Молитвы Акруры

Акрура так Всевышнему молился: «Прими, Господь, мой искренний поклон. Творец Вселенной, Брахма, появился на лотосе, который был рождён из тела Твоего, о Нараяна. Ты — высшая причина всех причин, Ты Личность и Верховный Господин, дающий всем поддержку постоянно. Тебя никто не может исчерпать. Ты можешь всем приют надёжный дать. Стихии все проявлены Тобой: земля, вода, огонь, ветра и небо, ум с чувствами, объекты чувств и эго, весь этот мир и полубог любой. Ты — Сверхдуша всего. Твой образ — тайна, поскольку за пределами всего. Никто не в силах сам познать его, ведь красота Твоя трансцендентальна, а все, кто в мире временном живут, во власти гун находятся всецело и видят только временное тело, не представляя ясно Абсолют. Любой, кто мудр и сведущ в мистицизме, склоняется всегда перед Тобой, Источником материи и жизни, Всевышним, изначальною Душой. Одни Тебе почтенье выражают лишь косвенно, полубогам служа. Они обряды пышно совершают, комфортом материальным дорожа. Другие философски познают, кто Ты. В их сердце умиротворенье. Их поиск — тоже жертвоприношенье, ведь путь познанья — это тяжкий труд. Для третьих Ты один других милей. От гуру получая посвященье, они Тебе свершают поклоненье. Ученики других учителей на Шиву смотрят, как на божество, а Шива — часть величья Твоего. В Бхагавад-гите ясно говорится: те, кто всемерно чтит полубогов, Тебе желают также поклониться. Но разум их извилистый таков, что из-за недостатка простоты они не понимают: Бог — лишь Ты. Поскольку полубоги — часть Тебя, те, кто живёт, полубогов любя, Тебя, конечно, также почитают, хотя непрямо это выражают. Не все потоки с гор в сезон дождей достигнут моря. Так и средь людей не все, кто свято чтит полубогов, придут к Тебе, Господь, в конце концов. Ты отвечаешь людям, без сомненья, учитывая силу поклоненья». Все Веды учат выражать почтенье Нараяне, ведь Он Всевышний Сам. Так человек, служа полубогам, свершить обязан также поклоненье в честь Вишну, ибо Вишну — Бог богов. Он — повелитель жертвоприношенья, и без Его святого дозволенья никто не может получить плодов от действий, ритуалов иль обрядов. Разумный человек в свой срок поймёт: «Поскольку Вишну блага все даёт, мне поклоняться только Вишну надо!» Такие люди в действиях своих прийти способны к Богу, без сомненья. Те, кто полубогам несёт служенье, считая независимыми их, не смогут в царство вечности войти. Для них туда заказаны пути. «Возлюбленный Господь, Ты есть Свобода, — так продолжал Акрура говорить, — Тебя никто не в силах подчинить. Вся эта материальная природа из трёх различных качеств состоит. Тьма, страсть и благость каждого пленяют. Какой бы жизнь ни принимала вид, три гуны даже Брахму подчиняют, но Ты свободен от влиянья их. Напротив, гуны лишь Тебе подвластны. Позволь склониться вновь у стоп Твоих. Все без Тебя в материи несчастны». Дух за пределом грубого познанья. Для всех, кто Дух не в силах созерцать, Господь проявлен в форме мирозданья, которое мы можем наблюдать. Акрура эту форму описал, чтоб, существуя лишь в воображенье, она влекла к любви и поклоненью тех, кто духовно Бога не познал. «Огонь — Твои уста, а Солнце — глаз, а ход ночей и дней есть век движенье, а горы — это костный Твой каркас, а волоски — деревья и растенья. Пупок глубокий Твой есть небеса, Твои благие ноги — твердь земная, а руки — это полубоги Рая, Твоя причёска — тёмных туч краса. Простор Вселенной — голова Твоя, ветра и воздух — сила жизни в теле, живот Твой — океаны и моря, праджапати, иль боги, что сумели Вселенную однажды заселить — Твой орган, что способен породить тела живых существ в любое время, дожди с небес — Твоё благое семя. О Господи, весь мир существ живых покоится в Тебе. Цари и боги, и
прочие создания в итоге —
лишь части. Ты объединяешь их. Тебя не просчитать и не понять без Твоего согласья-откровенья. Часть целое не может осознать, как капля — океанских вод движенье. Ты словно необъятный океан, в котором форм подводной жизни много, и опыт тот, который душам дан, не позволяет в целом видеть Бога. Поэтому нисходишь Ты сюда, чтоб тьму незнанья о Себе рассеять, чтоб скорбь с мирской иллюзией развеять, освобождая раз и навсегда живущих здесь от всяческих тревог. Ты преданных приводишь в восхищенье. Твои деянья, как и воплощенья, не сосчитать, о всемогущий Бог. Причина всех причин, так много форм Ты принимал, чтоб дать живущим милость. Когда в творенье был потоп и шторм, то форма Матсьи, Рыбы, проявилась. Ты Веды спас как Рыба, Всеблагой. Я вновь и вновь склоняюсь пред Тобой. Затем Ты приходил как Хаягрива и демонов, укравших у Творца всё знание, в бою убил игриво. Склоняюсь пред Тобою без конца. Ты в облике гигантской черепахи держал на твёрдом панцире Своём большую гору. Чтоб рассеять страхи, ты Землю спас в обличии другом, однажды Вепрем трансцендентным став, гордыню злобных демонов поправ, Ты стал Нрисимхадевом, полульвом, чтоб в этом грозном облике Своём дать преданным защиту от тревог. Позволь склониться пред Тобой, мой Бог. Как Вамана Ты был красив, но мал. В одно мгновенье Ты гигантским стал и пересёк Вселенную в три шага. Как воин Ты убил дурных царей секирою могучею Своей, Парашурамы сила и отвага прославлены и ныне. Всеблагой, позволь же вновь склониться пред Тобой. Как Рама на Земле явился Ты, чтоб Равану и прочих уничтожить и славу рода кшатриев умножить обилием добра и красоты. Все преданные свято чтут Тебя. Позволь склониться пред Тобой, любя. Ты посещаешь Землю постоянно как Васудева и как Санкаршана, Прадьюмна, Анируддха, Боже мой, позволь склониться снова пред Тобой. Я выражаю всё своё почтенье Тебе. Обличье Будды принял Ты, чтоб обмануть имевших заблужденья и демонов. Обитель доброты, в конце эпохи Кали Ты придёшь как Калки. Злобных демонов карая, Ты их из милосердия убьёшь, от всех грехов навек освобождая.
Возлюбленный Господь, живущих здесь иллюзия Твоя собой пленила. Она им убеждение внушила, что все ресурсы мира, космос весь — их собственность. Себя отождествляя с умом и телом, все они живут, плоды своих поступков пожиная, тела, как платья, вновь и вновь меняя, бессмысленно верша нелёгкий труд. И я средь них, Господь. Я также глуп. Мой образ мыслей примитивен, груб. Я, как и люди прочие, считаю, что в этом мире чем-то обладаю: имуществом, друзьями и женой, детьми, большим богатством и страной. Как сон короткий, тает жизнь моя. Виденья за реальность принимая, я существую в грёзах, забывая, что в должный срок проснуться должен я. Я бренным дорожу. Безумье в том, что я забыл мой изначальный дом. В безумье этом я не сознаю, кто я, считая вечной плоть мою, хотя она страданья мне приносит, чего-то жаждет и о чём-то просит. Моё сужденье о реальном ложно, поэтому я в мыслях поглощён влияньем мира, двух его сторон. Мне кажется, что противоположно добро и зло, приятное и нет, рожденье и кончина, тьма и свет. Иллюзией борьбы покой губя, о мой Господь, я позабыл Тебя, Источник счастья. Словно глупый зверь, родник блаженства я покинул ныне и жажду утолить хочу в пустыне. Так в мире этом все живут теперь. Их жажда счастья мучает, томит. Как жаль, они не обладают знаньем, какой источник жажду утолит. Нет края их невзгодам и скитаньям в пустыне материальных миражей, что созданы иллюзией Твоей. Господь, я ум не в силах укротить. Все чувства, словно бешенные кони, влекут его. Так жизнь идёт в погоне за тем, что может чувства насладить. Мой разум этой гонкой покорён, и потому в нём скупость воцарилась. Кто материальной жаждой поглощён, не может быть с Тобой. Ты дал мне милость, и лишь по доброте Твоей сейчас я подле стоп Твоих, а с миром связь уже не тяготит меня теперь. Ты можешь делать всё, что пожелаешь. Ты череду страданий разрываешь и открываешь в мир духовный дверь лишь по Своей великой доброте для тех, кто жил во тьме и суете. Иначе как возможно приближенье к Тебе и к бескорыстному служенью!? Я простираюсь ниц перед Тобой, Возлюбленный и Повелитель мой. Господь, Ты в вечном теле пребываешь. Ты совершенным знаньем обладаешь. Кто на Тебе сосредоточит ум, тот мудрость обретёт без лишних дум, ведь Ты — источник мудрости и знанья, Верховный Повелитель мирозданья. В почтенье вновь склоняюсь пред Тобой, Опорой мира, Высшею Душой. Господь, Ты в каждом сердце пребываешь, все действия умело направляешь. Сейчас себя вверяю я Тебе. Даруй защиту мне в моей судьбе!»

Глава сорок первая

Кришна вступает в Матхуру

Пока Акрура так молился, Господь из вод реки исчез. Он, как актёр, преобразился, сыграв одну из многих пьес, и вновь предстал в обычном виде. Акрура вышел из воды и, Кришну с Баларамой видя, не в силах скрыть ещё следы недоуменья, удивленья, к Их колеснице подошёл. «Ах дядя, — Кришна речь повёл, — Мне кажется, что ты в волненье. Ты видел где-то чудеса, необычайные явленья?». Акрура молвил: «Без сомненья, Господь, чудесней всех Ты Сам. Всё дивное на этом свете в Тебе покоится всегда. Я все явленья повидал, когда Тебя, Всевышний, встретил. Ты предо мною прямо здесь, Источник вечный всех чудес». Кто знает Кришну, знает всё. Все Веды это утверждают. Слова Акруры подтверждают: кто видел Кришну, видел всё. И вновь дорога. У Акруры путь занял целый день почти. ведь он поехал до Матхуры не по короткому пути. Он от погони так скрывался, хотя никто за ним не гнался, лишь чувства гопи, боль и плач, и мысли их: «Ты — наш палач!» Двух дивных братьев видя лица, любой прохожий замирал и долгим взглядом провожал Их золотую колесницу. Тем временем, покинув Врадж позднее быстрого Акруры, Шри Кришну Нанда Махарадж уж поджидал в садах Матхуры. Он, с караваном до столицы домчавшись быстро, напрямик, теперь смотрел, где пыль клубится, желая видеть Кришны лик. Детей всё время ждёт отец. И вот, его молитве внемля, Акрура прибыл, наконец. Два Господа сошли на землю. Тогда у городских ворот Шри Кришна с дядюшкой простился: «От Нас столица не уйдёт. Езжай домой. Ты утомился. В Матхуру Мы войдём поздней в сопровождении друзей». «Господь, — Акрура отвечал, — но как оставлю здесь Тебя я? Удачи я так долго ждал! Уехать прочь, Тебя теряя? Меня, слугу, не отвергай. Акрурой не пренебрегай. Моё жилище освяти, с друзьями вместе погости! О Кришна, посети мой дом, как мой Господь в него вступая. Всё тут же освятится в нём. Вода, со стоп Твоих стекая как Ганга, очищает всех, смывая с сердца всякий грех. Все предки благо получают, все полубоги… Бог огня… Три мира Ганга освящает. О Кришна, навести меня! Сам Шива держит постоянно потоки вод со стоп Твоих на голове своей. Без них весь мир пустой, о Нараяна. Когда-то Махараджа Бaли удачу вечную обрёл: Ты во дворец к нему пришёл, Тебе почтенье оказали, омыли стопы. Результат: царь Бали стал велик, богат и, обретя Твоё общенье, достиг вершин освобожденья. О Бог богов, Господь Вселенной, кто просто слушает всегда о Личности Твоей нетленной, всего достигнет без труда. Кто этим слушаньем живёт, всё благочестье обретёт. Господь, перед Тобой склоняюсь и вновь Тобою восхищаюсь. Весть о Тебе живёт в веках, запечатлённая в стихах». Акруре Кришна отвечал: «Меня Мой долг сюда призвал. Я с Баларамой здесь затем, чтоб зло искоренить совсем. И потому Я собираюсь великих демонов убить. Сейчас они живут, пытаясь семейство Яду погубить. Тебя Я позже навещу, когда злодеев укрощу». У Бога миссия. Он прав. Слова Шри Кришны услыхав, Акрура в сердце огорчился, но без вопросов подчинился. В Матхуру въехал он один, с докладом к Камсе появился: «Шри Кришна прибыл, Господин!» Затем Акрура удалился. Пока царю сообщались вести, Шри Кришна с Баларамой вместе в сопровожденье пастушков покинул тишину садов, желая город посетить и обстановку оценить. Матхура пышная цвела и вызывала удивленье, восторг, почтенье, восхищенье и не казалась царством зла. Её красоты поражали, как ночью звёздный небосвод. Все арки городских ворот отборным мрамором сверкали, а также чистым хрусталём, что солнце отражает днём. Ворота были золотыми. Весь город утопал в цветах, растущих в парках и садах. А за стенами городскими был ров, заполненный водой, чтоб враг не мог напасть внезапно. Знать проживала в дивных замках. Отделкой яркой золотой сверкали арки тут и там. Все зданья были необычны. Они стояли симметрично согласно света сторонам. Во всём прослеживался разум, богатства блеск и красота, как будто воплотилась сразу всех честных жителей мечта. Латунью, медью отливали амбары все до одного, каменья ценные сверкали в отделке города всего. В уютных солнечных дворах росли деревья и растенья, дававшие плоды, цветенье. Там ветры путались в шелках, расшитых жемчугом, камнями (сапфир, хрусталь и адамант), края карнизов и веранд богатством тем драпировали. Гуляли яркие павлины, летали стаи голубей. Перед домами у дверей стояли вазы и кувшины с чудесной розовой водой, к которой йогурт добавляли, как и сандаловый настой. Той смесью землю орошали и дивный аромат тогда по местности распространялся. Любой торговый ряд всегда цветами ярко украшался и свежескошенной травой, а также манговой листвой. Везде светильники горели, как ночью звёзды в небесах, и птицы там о счастье пели, и нежный лотос цвёл в прудах. Всё население томилось предчувствием. Все ждали весть: окрестности и город весь. И вот везде распространилось посланье: «Кришна прибыл к нам! С Ним все друзья и Баларам! Они идут, как полубоги, по главной городской дороге!» Вдруг воцарилось оживленье. Всех охватило нетерпенье, ведь всем хотелось поскорей узреть прославленных гостей. Чтоб видеть Кришну, пастухов, все вышли из своих домов, часть женщин взобралась на крыши, чтоб любоваться Кришной свыше. Желанье, спешка, суматоха! Кто второпях оделся плохо, а кто-то, опоздать боясь, подвёл сурьмой один лишь глаз, а кто-то спешно, на бегу вдел в уши лишь одну серьгу, или один браслет из многих надели женщины на ноги, а платье — задом наперёд, и туфельки наоборот, а кто-то пищу принимал, но только новость услыхал — рванул на улицу бегом, а кто-то делал омовенье, и вот почти что нагишом бежал своё насытить зренье. Иные матери кормили младенцев, про детей забыли и устремились, бросив их, в объятья давних грёз своих: «Увидеть Кришну с Баларамой! Побыть ещё успею мамой!» О братьях слух давно ходил и всех давно уже пленил. Не торопясь, два брата шли, по шумным улицам Матхуры. Две величавые фигуры, два украшения Земли. Их поступь всем напоминала походку царственных слонов. Улыбка сердце похищала. Когда девицы с крыш домов двух дивных братьев созерцали, сердца девичьи трепетали. Восторг любви и радость глаз, смятенье чувств, порыв, экстаз. Их всех блаженство затопило, и в сердце каждая впустила двух юношей, чтоб Их обнять и Их служанкой вечной стать. Все знали прежде, только слыша, что есть прекрасный мальчик Кришна и Баларама, брат Его, и что на свете никого нет краше и сильнее Их. Но вот увидеть Их Самих… Сбылась заветная мечта, и девушки возликовали. Им улыбалась Красота, и лица девичьи сияли, стучалась быстро кровь в висок, на теле каждый волосок поднялся дыбом. Вот с руки летят, как письма, лепестки и падают к стопам прекрасным признаньем вовсе не напрасным. Господь любви, извечный вождь, к Твоим стопам цветочный дождь. О, вечно славная Матхура! Когда два брата шли по ней, её духовная культура цвела всё ярче и сильней. Все мудрецы встречали Бога, неся зерно, с водой горшки, цветы, сандал и лепестки. Стелилась скатертью дорога, ковром цветочным. Братья шли, пред ними брахманы склонялись, и всюду люди удивлялись удаче их родной земли. Теперь любой из них — свидетель блаженства города всего. Но удивлялись сверх того, как несравненна добродетель вриндаванских, простых людей. Как все они благочестивы, что Кришна выбрал всем на диво Вриндаван родиной Своей! Там Кришну с Баларамой можно всё время лично созерцать, и жителям его не сложно двух братьев нежно обнимать. Там настроение простое. В столице всё совсем другое. Шри Кришна с Баларамой шли и человека повстречали. Его ослы сопровождали, которые тюки несли. В них были разные наряды. Красильщик Камсы был спесив, усат и не вполне красив. Пообещав ему награды, Шри Кришна попросил его пожертвовать одежд немного, сказав при этом сверх того, что милостью благого Бога красильщик обретёт тогда удачу раз и навсегда! Конечно, Кришна не нуждался в обилье дорогих одежд. Он просто жизнью наслаждался, уча и мудрых, и невежд. Он просьбой лишь давал понять, что каждый встретит в жизни Бога, чтоб поделиться хоть немного тем, что успел у Бога взять. Вся жизнь — лишь плод Его желанья. Вот суть высокого сознанья — Шри Кришну удовлетворить! Зачем ещё на свете жить? К несчастью был красильщик глуп, поскольку Камсе поклонялся. Он оказался также груб, а также жаден оказался! Нет, чтоб одежды сразу дать и получить за них награду! Он отказался, стал орать и выдал целую тираду! Он возмущался, он кричал и гневно Кришну поучал: «Ах вы, бесстыжие прохвосты! Вы бродите и тут и там: и по горам, и по лесам. Вы полагаете, что просто получите одежды в дар? Нет! Это — дорогой товар! Побойтесь стражников, невежды! Ведь это царские одежды! Я вам понятно говорю? Не смейте посягать на вещи, принадлежащие царю, не то вас стражники отхлещут. На памяти моей не раз казнили многих вроде вас. Здесь наказанья очень строги. А-ну, мальчишки, прочь с дороги! Я здесь служу не вам, короне!» Шри Кришна, отражая гнев, вложил его в Свои ладони. Слегка красильщика задев, Он голову ему отсёк, и тот упал на землю сразу. Шри Кришна — время. В должный срок подвластная Его приказу жизнь покидает все тела, чтоб в новые переселиться. Смерть — милость, а не форма зла, коль Господом она творится в Его присутствии благом Его рукой или мечом. Все части совершенны в Боге. Его рука остра, как меч, коль нужно голову отсечь. Всевышний всемогущ в итоге. Покойник никому не люб. Увидев, что красильщик — труп, его помощники бежали, ослы поклажу побросали, оставив Кришне гардероб вельмож и царственных особ. Шри Кришна с Баларамой там нашли Себе наряд по вкусу, раздав немало пастушкам. Всё прочее, как будто мусор, осталось на земле лежать. Шри Кришна с шумною ватагой, блистая мощью и отвагой, пошёл по улицам гулять. Им встретился один портной. Желая совершить служенье, он сшил для братьев украшенья из ткани самой дорогой и просто так их подарил, чем Кришну удовлетворил. Теперь Шри Кришна, Баларам шелками новыми блистали подобно молодым слонам, которых также украшали на праздники в цветной наряд от головы до самых пят. Довольный щедростью портного, ему в награду Кришна дал всё то, о чём портной мечтал: «Ты больше не родишься снова, а после смерти попадёшь в духовный мир, где обретёшь навек прекрасное обличье и Богу равное величье. А здесь ты будешь наслаждаться до окончанья дней своих: в любви и радости купаться, и в изобилье благ земных таких как сила и богатство, здоровье, острота ума и память крепкая весьма, влиятельность, и мир, и братство». Так Кришна подтвердил навек, что каждый честный человек, сознаньем Кришны обладая, живёт, без лишнего труда всего земного достигая. Все наслаждения всегда ему доступны, но в итоге они его не поглотят. Всё время думая о Боге, он возвращается назад, в духовный мир, где нет проблем, где Сам Господь доступен всем. Затем к цветочнику Судаме два юных Господа зашли. Коснувшись головой земли, цветочник Кришне, Балараме, друзьям подарки предложил и стопы каждому омыл. Он также всем пришедшим дал орехи, воду и сандал, гирлянды из цветов прекрасных, сиденья тут же предложил а после так заговорил: «Господь, я вовсе не напрасно так много лет на свете жил, ведь Ты Судаму посетил! Теперь успешна жизнь моя! Очищен дом и вся семья. Все предки мной довольны стали, все полубоги и любой живущий в трёх мирах святой. Вы мне удачу даровали! Вы двое — всех причин причина, источник жизни. Вы пришли, чтоб на поверхности земли всё стало благостно и чинно. Воистину, Вы беспристрастны. Вы — мироздания Душа, Вы всем друзья, и это ясно, и даже тем, кто жил, греша. Да, Вы добры ко всем живым, и всё же преданным Своим даёте Вы плоды служенья: любовь, бесстрашье и смиренье. Меня служением займите, прошу, просите, прикажите, я всё исполню, без сомненья. Вам послужить — благословенье!» Произнеся слова такие, Судама тут же ощутил, что братьям он не предложил свежайшие цветы живые. То было Господа желанье. Собрав гирлянды из цветов, несущих всем благоуханье, Судама одарил Богов. Шри Кришна был весьма доволен, и Баларама счастлив был. «За то, что ты столь сердоболен и Нас так сильно возлюбил, проси любых благословений. Мы всё исполним, нет сомнений!» «Господь, — Судама говорил, — прошу лишь чистого служенья Тебе, лишь дружбы и общенья тех, кто всем сердцем полюбил Тебя, Всевышний, сверх того прошу любви и состраданья ко всем, живущим в мирозданье!» Господь благословил его. Помимо этого Он дал Судаме силу, долголетье, богатства, славу, чтоб столетья весь род Судамы процветал в могуществе и красоте. Приняв благословенья те, Судама низко поклонился. Затем Шри Кришна удалился.
Поделиться:
Популярные книги

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Кронос Александр
4. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Аутсайдер

Астахов Евгений Евгеньевич
11. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Аутсайдер

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

(Не) Все могут короли

Распопов Дмитрий Викторович
3. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
(Не) Все могут короли

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок