Сказание о Раме, Сите и летающей обезьяне Ханумане
Шрифт:
С утра Савитри ни на шаг не оставляла своего мужа. Увидев, что он собирается в лес за кореньями и плодами, она сказала:
– Я иду тоже.
Долго бродили они среди деревьев, собирая упавшие плоды и выкапывая съедобные корни, пока наконец муж не сказал:
– Я что-то плохо чувствую себя! Прилягу-ка я!
Он лег у подножия дерева и смежил глаза. И не успела Савитри опуститься рядом с ним, как увидела, что кровь отхлынула от его щек и что около мужа уже стоит кто-то, одетый в красные одежды.
Это был сам бог смерти Яма.
Быстро
Савитри, понурив голову, последовала за ним.
– Что ты идешь за мной, женщина?
– спросил ее спустя некоторое время Яма.
– Я жена и дала слово, что повсюду буду следовать за своим мужем, отвечала Савитри.
Бог ничего не ответил и продолжал свой путь. Спустя несколько часов он снова спросил:
– Знаешь ли ты, куда я направляюсь?
– Да, - отвечала Савитри, - ты идешь на юг, ко входу в свое подземное царство.
– Но последовать туда за душой твоего мужа может только твоя душа. А для этого ты должна будешь тоже умереть.
– Я знаю, - отвечала Савитри.
И они снова молча пошли вперед.
Так и шли они несколько дней. Платье Савитри разорвалось о колючие кустарники. Раны на ногах и руках кровоточили. Но она молча следовала по стопам бога.
Наконец тот остановился.
– Савитри, - сказал он.
– Мы скоро придем. Еще раз подумай о том, что делаешь. Ведь из моего подземного царства хода назад нет. Тебе осталось жить всего несколько часов.
– О беспощадный!
– сказала Савитри.
– Ты разъединил наши тела, позволь нашим душам остаться вместе.
И тогда воскликнул ужасный Яма:
– Ты тронула мое сердце, женщина! Не было случая, чтобы я отпускал попавшего в мою сеть. Но на этот раз пусть будет так!..
Он вдруг исчез, а Савитри очутилась вновь в знакомом лесу, около дерева, у подножия которого на траве лежал ее муж. И едва только она опустилась на колени около него, как кровь прилила к его бледным щекам, он раскрыл глаза и сказал:
– Как долго я спал! Почему ты не разбудила меня? Уже вечер, и в лесу просыпаются хищные звери.
– Прости меня, - кротко сказала Савитри.
– Ты прав, мне надо было разбудить тебя раньше. Поспешим!
Она помогла мужу подняться, и они направились домой и жили вместе много лет, до глубокой старости.
– Не понимаю, для чего ты рассказала мне эту сказку?
– рассердился Равана.
– Ради тебя я участвовал в состязании воинов. Ради тебя бился с ястребом. Я готов выдержать еще десятки битв, лишь бы ты была моей. Весь этот дворец, все его богатства - твои. Я сказал.
– Ты ошибаешься, злой ракшас, - отвечала царевна.
– Ты думаешь, что я могу забыть Раму и польститься на твое золото? На драгоценности и жизнь в великолепном дворце? Я лучше умру, но не соглашусь. И еще я скажу тебе: Рама никогда не забудет меня. Он будет искать, пока не найдет.
И тогда Равана вскричал:
– Безумная женщина! Только любовь удерживает меня от того, чтобы пронзить тебя мечом. Даю год. Если через двенадцать месяцев ты не переменишь свое решение - ты умрешь.
– Не надо угрожать. Если через год Рама не вызволит меня, я и сама не захочу жить, - тихо сказала Сита.
Тогда Равана приказал увести Ситу из дворца. Рядом, еще за одной стеной, был сад, в котором цвели круглый год огненные деревья ашока - их индийцы посвящают богам. В этот ашоковый сад ракшаси, злые служанки, отвели Ситу. Они заперлись там вместе с пленницей, чтобы ни на минуту не спускать с нее глаз.
РАМА И ЛАКШМАНА ИЩУТ СИТУ
Долго брели Рама и Лакшмана через непроходимые джунгли по звериным тропам, страдали от зноя, голода и жажды, переплывали на плотах реки, продирались сквозь заросли деревьев и колючих кустарников.
Наступила пора дождей.
Рама, наблюдая, как небо обрушивает на землю потоки воды, говорил брату:
– О Лакшмана! Только что земля, пересохшая и покрытая трещинами, жаждала влаги. Она стонала, и морщины покрывали ее лик. Казалось, нет муки горше. Но теперь посмотри: добрый океан наслал на землю летний дождь. Он гонит потемневшие от обилия влаги облака, и те, едва успев докатиться до подножия гор, разражаются ливнями. Земля забывает о страданиях, и месяцы, проведенные в томительном ожидании, кажутся ей мгновениями. Не так ли и я, страдающий без Ситы, обретя ее вновь, скажу: мы не разлучались!
– Брат мой, - отвечал Лакшмана.
– Ты, наверное, прав, но сейчас нам надо торопиться, Сита в руках у злого ракшаса.
– Так, - отвечал Рама, и они вновь пускались в путь. Мокрые и усталые, карабкались на холмы, поднимались на скользкие склоны, побеждали в пути хищных зверей.
Но вот однажды они вышли к подножию горы, на вершине которой увидели несколько обезьян. При их появлении обезьяны спрятались, и только одна продолжала стоять, не выказывая признаков испуга.
– Идем дальше. Что нам какие-то обезьяны!
– сказал Лакшмана.
– Солнце уже склоняется к закату, плохо, если мы не достигнем до ночи жилья людей.
– В этих диких краях люди не живут, - возразил ему Рама.
– Подождем: мне кажется, это не простые обезьяны. Видишь, одна направляется к нам.
Действительно, обезьяна, которая не укрылась при виде братьев, уже спускалась с горы. Скоро она предстала перед ними. Это было рослое животное, которое уверенно стояло на двух ногах. В глазах обезьяны светились ум и отвага, на плечи был наброшен алый плащ, в руке она держала копье.
– Кто ты, чудеснейший незнакомец?
– спросил Рама.
– Мы люди с севера. Полгода уже бродим по земле, разыскивая похищенную царевну Ситу. Еще раз заклинаю тебя, ответь - кто ты?