Сказания о Небожителях: Сфера
Шрифт:
Но эти — казались торжественными и величественными. Будто они принимали Линлин в пантеон божественных созданий прямо сейчас.
Переведя дух, она несмело пошла вперёд, к воротам.
Испытание пройдено, но… Смогла ли Кан Мейлин успеть вовремя? Брат Ван Линг сказал, что им отведено шестнадцать часов на прохождение пути. С учётом заката, Линлин могла предположить, что потратила не менее двенадцати часов… И от этой мысли ей стало волнительно.
Вдруг не успела? Пройти такой путь — и остаться не с чем…
«Ещё
Она подошла и немного нерешительно толкнула деревянную дверь. Та поддалась, открывшись совсем бесшумно. Девочка с восхищением вздохнула. Ухоженная тропинка вела к основному зданию Храма, который выглядел… Крайне внушительно и красиво. Изысканность в нём сочеталась с простотой деталей.
Место, в котором обучают мастеров. Место, где рождаются Бессмертные.
Конечно, Мейлин больше не могла сдерживать любопытство и поспешила внутрь, едва не споткнувшись по пути несколько раз.
Когда девочка зашла в Храм, она ощутила приятную прохладу этого места. Аромат благовоний успокаивал утомленное сознание. Впереди находился освещенный зал, посреди которого стояли мастера высшего ранга (как поняла Мейлин). От этих людей исходила особая аура благородства, настолько ощутимая, что Линлин даже не осмелилась смотреть на них прямо. Она отошла в сторону, ожидая момента, когда её позовут.
Мастера будто чего-то ждали. Скорее всего, того момента, когда закончится отведенное на подъем время…
В её голове зазвучал голос Ван Линга:
«Первые пятеро, что поднимутся вверх на пик Лианхуа и войдут в ворота Храма, станут учениками и смогут лично выбрать своего мастера. Следующие пятеро, которые успеют подняться — получат шанс остаться во Внутреннем пределе Храма».
Тогда девочка занервничала и огляделась. Её сердце упало. Пятеро ребят уже стояли невдалеке. Именно они пришли первыми и теперь могли выбрать своего мастера… Среди них был белокурый мальчик, спасший Линлин и, конечно, принцесса Цао.
Впрочем, у самой Кан Мейлин оставался маленький шанс. Она прибыла восьмой, а значит, не всё потеряно. Девочка тихо вздохнула и медленно опустилась на холодный пол, погружаясь в томительные ожидания.
Через пятнадцать минут в зал вошел потрепанный мальчик. Он, так же как и Мейлин, испуганно огляделся и сел в углу. Великие мастера не шелохнулись. Как успела понять Линлин, они будто находились в состоянии медитации…
Прошло ещё двадцать минут. В зал вошла девочка и на этом испытание должно было завершиться. Откуда-то вышел прислужник и молча закрыл двери Храма.
Десять кандидатов предстали перед мастерами. Кан Мейлин немного нервно сглотнула.
Эти люди, в сияющих одеждах… Казалось, что они были куда опытнее обычных мастеров.
Один из них, молодой красивый мужчина с ястребиным взором, легко выступил вперёд и уверенно заговорил.
— Я приветствую будущих учеников Храма Небожителей и благословляю их на дальнейшие свершения. Мы являемся Старейшинами, а также лидерами пяти вершин горы Лианхуа, — в тот момент он слегка поклонился, сложив ладони вместе, — моё имя — Юй Чан-Лун, лидер пика Тайшань, вотчины заклинателей.
Следующим вперёд выступил крепкий, поджарый мужчина со смуглой кожей, который напомнил Кан Мейлин кузнеца. Тем не менее, выглядел он столь свирепо, что она не решилась думать о нём неуважительно…
— Дань Зедонг, — рявкнул мастер, — лидер пика Хэншань. Мы взращиваем храбрых воинов.
— Хао Роу, — следующей представилась юная девушка с короткой стрижкой. Она казалась озорной, а её голосок был звонче пения птиц:
— Пик Хуашань. Мы обучаем целителей.
— Си Вэй-Тин, — этот мужчина казался куда старше предыдущих мастеров. Но его глаза сверкали мудростью, хоть в улыбке и крылась лисья усмешка:
— На пике Шаньси мы создаем артефакты.
— Шоу Ксиодан, — и вновь женщина, поразительно красивая! Кан Мейлин даже затаила дыхание, представляя ее гордой императрицей, к ногам которой положили целую нацию…
— Мы познаем Алхимию на пике Суньшан.
Девочка часто задышала, чувствуя искренний восторг. Эти пятеро были легендарными Бессмертными. То, что ей выпала удача увидеть их, узнать их имена… Кан Мейлин чувствовала себя благословенной.
— Первые пятеро могут самостоятельно избрать мастера, к которому хотят отправиться, — улыбнулся Юй Чан-Лун.
Старейшины с интересом поглядывали на мальчика с белыми волосами, словно сильнее всего ожидали его выбора.
«Он… Он первым прошёл испытание!» — внезапно, осенило Кан Мейлин. Мальчик, тем временем, спокойно шагнул вперёд и почтительно поклонился.
Ни разу не высказав неуверенности, юный «злодей» представился:
— Моё имя — Лан Шанью. Я бы хотел стать учеником пика Тайшань.
Итак, он выбрал заклинателей. Их лидер расплылся в ласковой улыбке, тогда как Дань Зедонг презрительно фыркнул. Очевидно, что он ждал мальчика на пике воинов…
Следующей выбор предоставили Цао Дандан. Девочка холодно посмотрела на Лан Шанью и гордо заявила:
— Я хочу стать ученицей Шоу Ксиодан, на пике Суньшан!
Целительница негромко вздохнула, явно жалея об утраченном ученике. Лидер Алхимии, в свою очередь, ответила Дандан царственным кивком.
Остальные трое также выбирали быстро. Один мальчик направился к воинам, другой — предпочёл избрать целителей. Последняя девочка робко отправилась к заклинателям.
Кан Мейлин и пятеро «опоздавших», в этот момент стояли скорбными истуканами, не зная, как сложится их дальнейшая судьба.