Сказка о Белом Волке, но не о нём
Шрифт:
Сердце волнующе и оглушительно застучало, отдаваясь каждым ударом в ушах, и я едва ли поняла, о чём они говорили. О Прорыве, должно быть, о чём же ещё. Но меня в очередной раз это не волновало.
— ...никаких проблем, профессор Дарх, отдыхайте. Нам ещё нужно обсудить вечер Зимнего бала.
— Как скажете, профессор Сутье, — послышался низкий спокойной голос преподавателя по боевой магии.
Дверь захлопнулась.
Зимний бал!
Я совсем забыла про наряд, не говоря уже про алую ленту!
— Катрина? —
— Матушка отправила мне платье по почте. Оно до сих пор там и лежит, я забыла его забрать! — расстроенно воскликнула я.
— Очень жаль, — на мой взгляд, не слишком сильно расстроился преподаватель.
— Разреши мне сходить в деревню, я...
— Нет! — грубо отрезал профессор Дарх.
Я сжала кулаки от нахлынувшего от его тона раздражения.
И чего я ожидала?
Пусть он хоть сто раз представится мне Кристианом, но навсегда останется профессором Дархом, который отправлял меня на отработки, что-то запрещал и куда-то не выпускал.
— Мне не в чем идти на Зимний бал! — пытаясь оставаться спокойной, объяснила я.
— Насколько я знаю, ты отказалась от приглашения туда идти, — мужчина безэмоционально окинул меня взглядом.
— Насколько я помню, это был личный разговор, — едко отпарировала я, намекая, что беседа была подслушана.
Профессор Дарх лишь пожал плечами.
Я ещё пуще разозлилась.
Да, преподаватель по боевой магии извинился за то, что не верил в связь с растениями, но этого было мало. На деле он остался таким же сухарём, как и был.
Разве это было не очевидно? Я не иду на бал по его вине!
И он меня туда не приглашал!
— Что ж, — задрав нос, я поднялась с кресла.
— Катрина, — устало произнёс преподаватель, сразу поняв мои намерения.
— Хорошо вам обсудить Зимний бал с профессором Сутье, профессор Дарх, — дёрнув плечом, я направилась к двери.
Никто меня догонять и останавливать не стал, и я быстро оказалась в коридоре. По пути в Главный зал в голову настойчиво лезли мысли, что я в очередной раз вела себя, как обиженный ребёнок, резко убежав и не даже не планируя что-то обсуждать или предлагать.
Но злость и обида на Дарха быстро всё повытесняла.
— Рина! — окликнула меня Диора. Щёки подруги были красные, и веяло от неё холодом. Видимо, та только что вернулась с мороза. Девушка окинула восхищённым взглядом зал: — Твоих рук дело?
— Светлого, Диора, — резко кивнула я, пытаясь успокоиться. — Моих.
— Ты на меня сильно злишься? — адептка сложила руки в умоляющем жесте. — Нас позвали с Леосом, и я потеряла...
— Диора, не злюсь! — перебив девушку, я замотала головой. Я сама не интересовалась делами подруги, и было бы глупо злиться на неё за то, что она забыла меня позвать куда-то. — Всё хорошо! Я просто...
— Ты выглядишь... Что-то случилось? — нахмурилась адептка.
Я
— Ясно, — наигранно поджала губы Диора. — Что-то, связанное с тем, что ты расскажешь в Зимнюю ночь.
— Твоя правда, — невольно рассмеялась я, радуясь, что у меня была такая понимающая подруга.
— Я смотрю, ты с Трисой сдружилась, — пытаясь спрятать ревность в голосе, сказала адептка.
Я улыбнулась, не планируя скрывать очевидное.
Диора закатила глаза.
— Стоило мне только найти парня! Кстати, где он? — подруга принялась озираться.
— Тогда я тебя украду! — весело заявила я, хватая девушку за руку. — Расскажешь ты мне, куда вас там позвали и... нравится ли тебе с ним целоваться.
Диора рассмеялась и покорно пошла за мной.
В столовой еды никакой не было, но, как и всегда, в холодное время можно было попить чай по исключительному рецепту целительницы Листирии. Она позапрошлой зимой настояла на том, что его нужно давать адептам и преподавателям, дабы меньше заболевать. А настояла она по нашей с Диорой просьбе.
— М-м-м, то, что надо, — довольно протянула Диора, потянув губами горячий напиток. — Вот же мы умницы.
— Не девушки, а золото! — согласно кивнула я.
— Надо Леосу рассказать, — улыбнулась подруга и вдруг наигранно изменилась в лице: — Представляешь, он только сегодня утром мне маску для Зимнего бала вручил! Забыл, говорит.
По давнишней традиции академии, парни присылали приглашённым девушкам маски на лицо, цветом намекая на своё одеяние, чтобы девушки, при желании, могли подобрать платье в тон. Диора злилась, что Леос сделал это так поздно, а мне...
Я грустно вздохнула.
— Ты, я так понимаю, с Яном не идёшь? — осторожно спросила Диора.
— Нет, не иду, — покачала я головой, отпивая чай.
— А... с другим? — тихо уточнила подруга.
Мне не удалось спрятать улыбку. Проницательности Диоры стоит только позавидовать.
— Нет, с другим тоже, — фыркать я не хотела, но и этого у меня не получилось.
Может, наплевать на всё и самой пригласить профессора Дарха? Вероятно, нас узнают, пусть мы и будем в масках, но есть ли смысл что-то скрывать, если...
— Если это тот, о ком я думаю.., — внезапно Диора ошарашенно раскрыла глаза.
Я беззвучно ахнула. И какие же варианты у неё были?
— Давай пока не будем об этом, — сдавленно попросила я.
— Ладно, — с готовностью кивнула подруга, за что я ей была очень благодарна.
Глава 32
Я сидела в комнате и почти с раздражением наблюдала, как Лия в сотый раз по очереди меряла два платья. И если в столовой я действительно раздумывала над тем, чтобы пойти к Кристиану и предложить ему объясниться, то теперь я его проклинала всеми ругательствами, которые только могла припомнить.