Сказки Бурого Медведя
Шрифт:
Отец Мигобий встал перед строем и велел тем, кого сегодня в гридни посвятят, отойти к стене. Набралось пять счастливчиков, в том числе и Яробой. Ещё вчера он был бы счастлив и весел, а сегодня что-то мешало, не давало радоваться и тяготило.
— Чего хмуришься? — толкнул его локтем стоявший рядом Трель. — Не волнуйся, это не варварские испытания, тут все выживут!
— Хм, нашёл забаву — воина смертью пугать.
Отец Мигобий развернул свиток, с которым вышел, и церемонно подняв его напротив лица, прочёл:
— С сего дня воину,
— Ур-р-а-а! — радостно прогремело над строем.
Только Яробой ещё больше нахмурился. Вот начался обряд, вот пастыри молятся сломанному древу, вот поют гимны. О, сломанное древо, скорее бы всё это кончилось… Наконец приступили к посвящению. Вот выходит Тур, становится на колени. Небольшого роста, но с широченными плечами и здоровенными ручищами. Он всегда становится в передних рядах строя, потому что один из самых сильных и часто, выставив вперёд щит, продавливает строй врага, вовлекая в образовавшуюся брешь своих, которые уже рубят направо и налево, быстро приближая победу. Отец Мигобий кропит его водой и накрывает голову широким рукавом.
— Властью, данной мне сломанным древом, нарекаю тебя в честь святого Маркония, день памяти коего вчера был. Возрадуемся, люди!
Следующим Свист вышел, он луком владеет как мало кто другой и много раз шутил, что враг сначала его стрелу в глаз получает, а потом свист её слышит. Если уже может, конечно.
— Властью, данной мне сломанным древом, — опять слышен голос отца Мигобия, — нарекаю тебя в честь святого Пипесония, память о коем мы отмечаем сегодня.
Вот и сосед Яробоя, Трель, часто развлекавший всех игрой на свирели и рожках, которых у него было чуть не десяток, стоит на коленях перед отцом Мигобием.
— Властью, данной мне сломанным древом, нарекаю тебя в честь святого Комрилия, день памяти коего будет завтра. Возрадуемся, люди!
Яробой даже не заметил, как ноги вынесли его к отцу Мигобию, опомнился только когда на колени встал.
— Властью, данной мне сломанным древом, — невыносимо скрипит над ухом голос отца Мигобия, — нарекаю тебя в честь святого отца…
Яробой вскинулся на ноги так, что отец Мигобий едва не отлетел в сторону. Лицо его пылало гневом, который быстро перешёл в замешательство.
— Простите, отец Мигобий, не могу я! Не готов, наверное, — проговорил Яробой сдавленным голосом. После чего отошёл и понуро встал в общий строй.
После обряда, когда вся дружина отправилась в трапезную пировать, отец Мигобий позвал Яробоя в свои покои.
— Что случилось, воин? Ти ещё вчера горел желанием стать княжим гриднем, а сегодня в тебя прямо бес вселился!
— Простите меня, отец Мигобий. Видимо, сломанное древо не хочет, чтобы я принял посвящение. Похоже не готов я ешё.
— Ти вчера ведьму домой нёс?
— Да, было, только спала она. Она же отцу рану залечила так, что кровь литься перестала
— Ответь мне честно. Ти вчера с ней говорил?
— Нет, — честно сказал Яробой, ибо вчера он говорил только с её матерью, а про сегодня речи не было. — А в честности моей разве стоит сомневаться?
— Не стоит. Только другой ти стал за ето малое время.
— Наверное потому, что мне всегда говорили, будто ведьмы плохие и направляют свои способности на зло. Но вот вчера я видел другое. И брата она вылечила, и других людей много. И все ей благодарны. Может и не виновата она в смерти отца Патона?
— Я сам… — «видел», хотел сказать отец Мигобий, но вовремя сдержался, — расследую ето дело. У меня уже много доказательств её вини. Вот теперь — и тебя она околдовала. Не возражай! Хоть и спала вроде ведьма, а колдовство её всё равно распространилось. Я много раз говориль, что нельзя ни говорить, ни прикасаться к ведьме без благословения служителей сломанного древа. Ви когда слюшат научитес?
— Так девка же лежала на снегу обессиленная. Я поднял и отнёс. Нешто по нашей вере надо девку беззащитную в сугробе бросить? Да кто я после этого буду?
— Видно придётся в книге моей делать описание и классификацию ведьм.
— Вот любопытно было бы почитать, отец Мигобий! А когда вы её допишете?
— Наверное, не так скоро, как тебе хотелось би. Надо много опитов провести, чтоби правда обоснованная била. Ну да здесь материала много. Сегодня вон отец Карлион ешо одну ведьму поймал. Она хотела свою собственную дочь-малютку сесть. Не надо наверное говорить, что ето соседка ведьмы, за которую ти так заступаешься.
— Вот и надо побыстрее вам, отец Мигобий, книгу написать, чтобы знать, как и что делать с ними, чтобы они простой народ не губили…
Долго они ещё про будущую книгу отца Мигобия говорили, и лишь к вечеру Яробой вышел из его покоев, оставив отца Мигобия в уверенности, что полностью исправился. На самом же деле он был в полном замешательстве, ибо рушился его привычный и такой понятный мир. Вопросы лезли один за другим, а ответов на них в лучшем случае не было, а если и были, то рушили этот мир ещё больше. Он еле дождался ночи, чтобы снова встретиться с Ясной.
Но отец Мигобий слишком долго занимался интригами и на всякий случай, вызвав отца Карлиона, велел понаблюдать за воином пару дней.
Только Яробой в темноте прокрался к башне, а в голове голос Ясны звучит:
— Вижу, что Яробой ко мне идёт, а не Пипесоний. Это хорошо, не потерял ты себя. Только не спеши, воин. Лучше назад иди, следят за тобой… Вот-вот, как встал, так и поворачивай назад… Как это не видишь? Вон он за кустом у амбара прячется. Да не смотри ты на него так, лучше иди откуда пришёл… Ну, какая тебе разница, как я всё вижу? Научу как-нибудь. Иди уж!
— Э, нет, мы так не договаривались. Ща-ас, — проворчал Яробой.