Сказки Черного рынка
Шрифт:
Ушел Конарь, растворившись в темноте пещеры. Шаги стихли, не доносилось даже шумного дыхания отважного мясника. Шла минута, другая, все не возвращался мясник.
– Ну, пойду я, – вызвался тушитель пожаров.
Никто не препятствовал, но не успел войти он, как навстречу ему из темноты выбрел тот самый мясник, держа в руках за хвост крылатую ящерицу, потрясая ей, как самым ценным мясом в своей карьере.
– Вот оно! Быть принцессе моей! – воскликнул он, разглядывая мелкие чешуйки на костлявом туловище.
– Не может быть! –
– Но там есть еще драконы, – сознался мясник. – Идите, если хотите. Так будет честно. Каждый сделает свое зеркало и преподнесёт принцессе. Она уже выберет, кто из нас ей по нраву.
Как говорилось, женихи сдружились между собой, и оттого поступок мясника не казался остальным странным. По очереди каждый заходил в пещеру и неизменно выходил с тушкой в руках. Драконы отличались по цвету, чешуя одного была зеленой, другого красной, третий обладал шкурой с переливами лунного камня.
В конце концов, пятнадцать женихов вошли и вышли из пещеры, обзаведясь тушей дракона. Уселись они кружком, примериваясь подручными средствами, чтобы освежевать волшебное создание.
Шел час, другой, третий, женихи соскабливали чешую, натягивали кожу на дощечки, пытаясь выжать из своих потуг правдоподобное зеркало. Случалось и так, что кто-то портил чешую, и тогда оплошавший вновь уходил в пещеру, чтобы вернуться с новой тушкой.
Так прошел день и одна ночь, сменился еще один, перешедший в ночь, женихи сновали туда-сюда, пробуя создать зеркало раз за разом. Рядом с ними уже скопилась целая гора из освежеванных дракончиков, но зеркало не выходило даже у Проха, которого все – не вслух конечно – заочно считали победителем.
В конце концов, лесоруб Прох оправдал мнение о себе, у него получилось достойное зеркало из чешуи, переливающееся от изумрудного до кианитова. Обрадованный, воодушевленный, Прох потряс зеркалом и собрался было в обратный путь, но изумленно застыл, увидав в чешуйчатом зеркале свое отражение.
Тем временем юная принцесса разменяла шестой десяток своего одинокого существования. Да и не принцесса она уже была, а давно королева. Не обзаведясь наследниками, она передала трон своему приемному дитю.
Что же стало с женихами, отправившимися в пещеру за драконом для зеркала из чешуи? Ведь было их так много, а по законам любовных испытаний, самый умный и отважный да должен был вернуться.
Нет, не должен. Законы этому миру не писаны, а охота на драконов незаконна.
Из пещеры выходил каждый, но никто из нее так и не вышел.
***
Отхожу от лавки, как от греха подальше. Увы, будучи человеком искушенным ко всему красивому, заостряю внимание на соседней палатке.
– Что это за книга? – тыкаю пальцем на толстый фолиант в тесненной коже.
– Весьма интересная, – с охотой
Усы его покачиваются, указывая направление ветра.
– Открыв ее, вы становитесь ее частью, – говорит он.
– Неинтересно, – пожимаю плечами и разочарованно морщусь.
– Вы не поняли, – вскидывает брови торговец. – Вы попадаете внутрь книги.
– А в чем особенность?
– В том, что вы должны сами придумывать сюжет. Вы и писатель, и герой.
– И о чем эта книга будет, тоже мне решать?
– Безусловно!
И все же, для меня это не представляет интереса. Я и так в своей жизни и герой, и писатель, зачем мне еще одна жизнь? С этой бы справиться.
– Ну а эта? – киваю на соседнюю потрепанную книгу.
– Гримуар первой ведьмы, – торговец вздыхает со странной грустью, словно эта первая ведьма он и есть. – Сожженной на костре, утопленной в воде, закопанной в землю, сброшенной с горы.
– Вы меня обманываете!
– Ничуть.
Сказание второе: «Знания – не тьма»
Не жила, но была маленькая девочка, имевшая в родстве мать, да удочеренно-усыновленный скот, в теплое время года обретавшийся в свободном кочевании по лесу, а в холодное в теплом стойле. Маленькой девочке, а звали ее Асалуг, наказывалось матерью скот этот пасти, мыть, поить и водить задушевные беседы. Для чего требовалось последнее? Таково было наставление матери и не одно оно.
– Дочь, учись слышать зверье.
– Зачем, матушка?
– Учись, сказала. Отправляйся в лес на выпас, вечером расскажешь, о чем с тобой говорили овцы и козы.
Асалуг честно пыталась исполнить наказ, но у нее не выходило порадовать мать.
– Дочь, учись различать травы.
– Зачем, матушка?
– Учись!
Асалуг этот наказ давался легче, различать травы – не слышать неслышное.
– Дочь, учись петь и говорить красиво.
– Зачем, матушка?
– Учись, вернешься с выпаса, споешь мне.
Асалуг училась у птиц, подражая их трелям.
– Дочь, учись прясть и шить.
– Зачем, матушка?
– Учись, вечером сошьешь мне платье с искусной вышивкой.
Асалуг из тонкой щепки сделала иглу, а в ушко продела свой золотистый волос, чтобы вышивать им на листке березы.
– Дочь, учись использовать травы. Сочетай их так, чтобы от них была польза.
Асалуг часто травилась, выпивая отвары, по незнанию составленные из неподходящих трав.
– Дочь, учись видеть незримое. Учись призывать дождь и взывать к засухе. Учись подчинять себе зверье. Учись плести лесные тропы. Учись, дочь. Все, чему научишься, записывай в книгу.
Асалуг из года в год носила с собой книгу в берестяном переплете, что подарила ей мать. Мать не подарила Асалуг ни пера, ни чернил, поэтому девочка щипнула льнувшего к ней ворона, а в ладони проковыряла ранку.