Сказки цыган СССР
Шрифт:
– Раз у меня денег не хватает, пойду я на лихое дело.
Собрал он из бедняков человек десять и пошел в лес. С того дня стал он разбойником. Что он делал? Нападал на богатые обозы, грабил богатых людей, а бедных не трогал. Ни одного человека не убил Мигай, а брал только золото и драгоценности. И всегда с бедными делился. С тех пор, как что случится, цыгане стали говорить: «Это «Мигай-поп» сделал». Всех богатеев он «окрестил», и потому люди прозвали его именем «Мигай-поп». Бедные не боялись его, а богатые дрожали, едва услышат его имя.
Промышлял так Мигай года два или три. Стало теперь у него столько золота, что и царю не снилось {55} . Тогда приходит он к своему тестю и отдает выкуп. А тесть его вот что сделал. Не стал он ждать, пока Мигай-поп выкуп принесет и жену заберет, а выдал дочь замуж за другого человека. Собрал Мигай табор, и стали старики судить,
55
«Стало теперь у него столько золота, что и царю не снилось» – как указывает Л. Н. Черенков, есть и другие легенды о Мигае, повествующие о «божественном» происхождении его богатства.
Сыграли свадьбу. Отец невесты настолько боялся Мигая, что даже выкупа с него не взял. Стал Мигай жить со своей молодой женой. Бросил он свое лихое дело. Был он очень богатым человеком, но никогда ни в чем бедным не отказывал, всегда деньги давал, а обратно долги не брал. Прожил Мигай семьдесят два года. У него было двенадцать детей – семеро сыновей и пять дочерей {56} : Ёргуло, Милош, Милява, Ристо, Букоро, Дардияш – всех и не припомнишь. Так пошло наше племя – «мигэешти». А начало нации нашей идет от Мигая-попа, что жил триста лет назад. Сейчас нас уже многие тысячи {57} : и в Молдавии, и на Украине, и под Ленинградом, и в Туле, на Косой горе.
56
«У него было двенадцать детей…» – думается, что установить все подлинные имена не столь уж сложно, поскольку дети Мигая – прадеды и прабабки ныне живущих цыганских стариков.
57
«Сейчас нас уже многие тысячи…» – расспрашивая цыган и производя только приблизительный подсчет, мы насчитали не менее двух десятков кэлдэрарских таборов в СССР, в каждом из которых проживает около пятисот человек. Данное число минимально. Кроме того, кэлдэрары живут в городах. Таким образом, кэлдэраров в СССР живет по меньшей мере 20 тысяч человек. Реальные цифры – от 20 тысяч до 40 тысяч. Точный ответ может дать только подробная перепись.
39. Про Ионику и про коня с двадцатью четырьмя ногами {58}
В одном царстве-государстве жил-был царь. Как-то раз упала с неба тому царю волшебная книга {59} , в которой написано, что, если кто отыщет на земле коня с двадцатью четырьмя ногами {60} , тот станет царем на все двадцать четыре государства, которые тогда были на белом свете. Прочитал царь книгу и тотчас издал свой указ об этом. Разослал он этот указ по всему государству. В одном небольшом городке жил небогатый помещик с женой и семилетним сыном. Звали сына Ионика. Вот как-то в воскресный день встал помещик и говорит жене:
58
39. Про Ионику и про коня с двадцатью четырьмя ногами.
Сказка записана нами в 1987 г. на станции Пери Ленинградской области от Миши Виноградова (около 40 лет).
59
«…упала с неба волшебная книга…» – подробно об этом фольклорном мотиве см. во вступительной статье. Он встречался нам не раз. В частности, в балладе «О Дамиане, Лине и старухе Райне», исполненной Тимой Виноградовым, можно найти такие слова:
«Лехкэ кэ книшка пеляс -
Мэнэстиря те ваздел,
Мэнэстиря те ваздел,
О рашай, Девла, т'явел».
В дословном переводе:
«Ему (т. е. Дамиану) книжка упала -
Монастырь построить,
Монастырь построить,
Попом [в нем], боже, стать».
60
«…кто отыщет на земле коня с двадцатью четырьмя ногами…» – т. е. самого быстрого коня в мире.
– Слушай,
Жена говорит:
– Ну, что ж, пойдем.
Сходили они в церковь, помолились богу и домой вернулись. Тогда что сделал помещик? {61} Взял ружье, собаку и пошел на охоту. Целый день бродил он по лесу – никакой дичи не встретил: ни зверя, ни птицы не видал. На обратном пути шел помещик мимо болота. Вдруг собака его гавкать стала, лает, лает, а на кого – неизвестно. Удивился помещик, перекрестился: «На кого же она лает?» – думает. Смотрит кругом, смотрит – ни души: ни зверя, ни птицы, ни даже мыши – ничего поблизости нет. А собака все ближе и ближе к болоту подбирается. Остановился помещик у края болота, смотрит: из болота торчат два уха. Пригляделся помещик, видит, что уши эти лошадиные. «Не иначе, – думает, – чья-нибудь лошадь завязла». Пошел он домой, позвал с собой людей. Взяли они веревки, привязали эту лошадь за уши и стали из болота тащить. Как вытащили ее на сушу, помещик так и ахнул от удивления: перед ним стояла та самая лошадь с двадцатью четырьмя ногами, о которой говорилось в царском указе. И все его слуги, которые были там, застыли на месте и сдвинуться не могут – такой это был удивительный конь. И вдруг говорит этот конь человеческим голосом:
61
«Тогда что сделал помещик?» – характернейший стилистический прием, пронизывающий как кэлдэрарскую прозу, так и поэзию. Перед описанием какого-либо действия ставится вопрос: «Что имярек делает?»
– Слушай, помещик, раз уж ты меня нашел, так отведи домой, отмой меня, накорми, напои и на волю отпусти. А я тебе пригожусь, когда тебе нужно будет.
Что сделал помещик? Привел коня домой, помыл его, почистил, накормил, дал воды напиться и приказал своему кузнецу выковать двадцать четыре цепи, чтобы можно было к каждой ноге приковать по цепи. Привязал он коня в сарае. Потом что сделал? Приказал нарубить дров, сжечь их и заготовить золу. Стал помещик кормить коня золой, а воды не давал вовсе. Запер он сарай и пошел к царю докладывать.
– Слушай, царь, ты писал указ, что, кто найдет коня с двадцатью четырьмя ногами, тот станет царем на все двадцать четыре государства? Так вот, нашел я этого коня.
Услышал царь, позвал попов, митрополита. На слово никто поверить не захотел. Говорит царь помещику:
– Значит, так: жди нас в воскресенье, мы все приедем к тебе.
Ну, приехал помещик домой, подошел к своей жене и говорит:
– Жена, можно считать, что я стал самым главным человеком, царем на все двадцать четыре государства.
На радостях помещик крепко выпил и лег спать. А дело было как раз под воскресенье. Спит помещик и видит точно такой же сон, как и в первый раз. Только тогда он не рассказал тот сон жене, а в этот раз проснулся, растолкал жену и говорит:
– Что же это такое, боже мой? Второй раз я вижу один и тот нее сон, снится мне наш дом, а возле него стоит черный флаг.
Заохала жена:
– Нужно опять в церковь идти и рассказать об этом попу. Придется опять наши грехи замаливать.
Оделись они, и говорит помещик своему семилетнему сыну:
– Слушай, Ионика, мы сейчас едем в церковь. До нее путь не близкий. Ты, сынок, присмотри за всем добром, что у нас есть. Вот тебе ключи от всех комнат. Этот ключ от комнаты, где одежда хранится, этот – от погреба со всякой едой, этот – от комнаты, где лежат деньги, золото, вот ключи от амбаров, вот ключи от конюшни. А вот этот ключ от сарая {62} . Смотри, не открывай его никому, кто бы тебя ни попросил. И сам туда не заглядывай, любую дверь открывай, а в сарай не входи.
62
«А вот этот ключ…» – мотив «потайной комнаты» является излюбленным в фольклоре кэлдэраров, его можно встретить и в целом ряде других сказок. Он широко распространен в мировом фольклоре.
Уехал помещик с женой. А мальчику-то всего семь лет, ему же интересно, какое у его отца богатство. Весь дом он осмотрел, все двери открыл, во все комнаты заглянул. Потом подошел к сараю, смотрит и думает: «Что такое? Почему на богатство я глядеть могу, а в какой-то сарай мне входить нельзя? Неужели отец меня заругает, если я сюда загляну?» Думал, думал, взял и открыл дверь сарая. Смотрит и удивляется: стоит конь с двадцатью четырьмя ногами, закованный двадцатью четырьмя цепями, перед конем стоит кормушка с золой, конь ест золу и ржет. Удивился Ионика и испугался. Только хотел выйти из сарая, а конь говорит ему человеческим голосом: