Сказки и легенды Систана
Шрифт:
— Доставь меня обратно, на то место, где я убил дракона, — говорит Ханджаршо.
— Ладно, — отвечает птица Симург.
Ханджаршо сел верхом на птицу Симург, дива тоже подхватил, и скоро они опустились на том месте, где жила птица Симург. Там Ханджаршо расстался с ней. Сел на коня, который его дожидался, и поехал восвояси, а див пошел пешком рядом с ним.
И вот они уже подошли близко к тому городу, где осталась его мать. А его мать вместе с дивом, ее любовником, видят: Ханджаршо едет верхом, а Белый Див идет рядом и несет на плече финиковую пальму.
Тот див сказал ей, завидев
— Я пойду спрячусь в колодце, а ты к их приходу свари мясную похлебку и положи в нее побольше соли. Встреть их и угости этой похлебкой. Через некоторое время им очень захочется пить, ты дай им воды, а в воду подложи яду — он в таком-то кувшине. Ханджаршо сразу выпьет всю воду и тут же умрет. А Белого Дива мы прогоним и будем, как и раньше, жить в этом городе в свое удовольствие, не зная забот.
Пришли Ханджаршо с дивом. Див снял с плеча пальму дескать, вот финики, ешь сколько влезет. Ну, а она тотчас подала им мясной похлебки, очень соленой. Они поели и захотели пить Ханджаршо и говорит:
— Матушка, нет ли у тебя воды попить?
Она тотчас пошла, налила воды в чашку, а из того кувшина, о котором говорил див, взяла яду и положила его в воду.
Принесла воду и подала Ханджаршо; Ханджаршо уже протянул руку, чтобы взять чашку, тут див закричал:
— Брат Ханджаршо, постой, попридержи руку!
Взял ломоть хлеба, смочил его в воде и бросил собачонке, которая за ними в дороге увязалась. Собачонка проглотила хлеб — и тотчас сдохла.
— Видишь, брат, — сказал див, — твоя мать хочет тебя погубить. А я и то подумал — зачем бы ей посылать тебя за финиками туда, куда дорога длиной в целый год? Ты пока сиди здесь, а я пойду разузнаю, в чем тут дело.
И пошел бродить по городу. Бродил; бродил, забрел во двор того самого дома. Видит — лежит большой камень. Отодвинул он этот камень, увидел колодец, а в колодце дива. Вытащил он его оттуда, привел его к Ханджаршо и говорит:
— Вот этот див — любовник твоей матери, что с ним делать?
— Разруби его на части, — говорит Ханджаршо.
Див разрубил его на части и бросил мясо львятам, которых Ханджаршо когда-то привел из леса. А потом Ханджаршо говорит:
— Накажи и мою мать, как она того заслуживает.
И Белый Див ее тоже разрубил, а мясо бросил львятам. А потом говорит:
— Ты живи пока здесь, я скоро вернусь.
Ушел Див, и не знаю, где он был, но через какое-то время вернулся. Он привел с собой златовласую дочь царя пари и сказал Ханджаршо:
— Царствуй в этом городе, а эта девушка — тебе в жены; я же отправлюсь к себе, в свое царство.
А потом показал Ханджаршо сосуд с молоком и говорит:
— Я с собой возьму вот этот сосуд с молоком. Если только с тобой что-нибудь случится — это молоко сразу превратится в кровь, и я приду тебе на помощь. Если же нет — молоко так и останется молоком.
Ушел он, а Ханджаршо взял царевну-пари в жены, и стала они жить в этом городе.
Днем Ханджаршо отправлялся на охоту, а вечером возвращался домой. Девушка же днем оставалась одна. И вот однажды, когда Ханджаршо уехал на охоту, она пошла на берег реки, что протекала недалеко от города. Пришла она к реке, вымыла свои золотые волосы, высушила их и стала расчесывать.
Девушка расчесала свои волосы и вернулась в город. Пусть она себе возвращается в город, а ты послушай о том, что случилось с теми волосками. Несло эти волоски, несло по реке и принесло к тому месту, где от реки ответвляется ручей. По этому ручью вода текла в город [11] .
В это время сын царя этого города как раз привел поить свою лошадь к ручью. Стал он поить свою лошадь, а та шарахается, боится чего-то. Посмотрел он в воду — а там что-то блестит. Он нагнулся и видит — это золотые волоски. Царевич вынул их из воды, напоил коня, сел верхом и вернулся в город. А в городе позвал к себе глашатая и велел объявить во всеуслышание, что тому человеку, кто приведет к нему хозяйку этих волос, он даст золота столько, сколько тот человек весит.
11
Оросительный канал, берущий свое начало из реки.
Пришла одна старуха и говорит:
— Я найду хозяйку этих волос, но только если ты дашь мне летающий ларец с колесом внутри, такой, чтобы если вправо колесо покрутить — он в небо взлетал; влево колесо покрутить — к земле летел. И еще дай мне несколько драгоценных камней.
Царевич собрал всех мудрецов и волшебников — мол, изготовьте мне такой летающий ларец. Те думали, думали, наконец придумали и сделали такой ларец; а места в нем — на двоих человек.
Позвал царевич старуху, говорит:
— Вот тебе ларец, вот тебе драгоценные камни.
Старуха влезла внутрь, покрутила колесо направо — и ларец взлетел в небеса.
Летела она, летела вдоль реки и прилетела к тому городу, где правил Ханджаршо со своей златовласой царевной-пари. Увидела город, повернула колесо налево, ларец опустился на землю. Она вышла из ларца, взяла с собой драгоценные камни и пошла в город, опираясь на посох хитрости [12] . Пришла ко дворцу, видит — там живет златовласая девушка, и поняла она, что она и есть хозяйка тех волосков. Вошла старуха в покои к девушке, и та ее спросила:
12
Формула, означающая, что персонаж сказки собирается прибегнуть к хитрости и обману.
— Матушка, откуда ты идешь?
— Я из хаджа возвращаюсь, — отвечает старуха.
— Как же ты сюда попала, — спрашивает девушка, — если ты из хаджа?
— Наш корабль потерпел кораблекрушение, — говорит старуха, — я приплыла сюда на обломке доски.
— Хорошо, — сказала девушка, — я здесь одна, оставайся со мной.
Вечером пришел с охоты Ханджаршо и говорит, показывая на старуху:
— Это еще кто?
— Эта несчастная, — отвечает девушка, — потерпела кораблекрушение, возвращаясь из хаджа, приплыла сюда на обломке доски.