Сказки о сотворении мира
Шрифт:
— Он знает, где ты! Он допросил твоего шофера.
— Шофера?
— Того, что ты послала за чемоданом в отель. Поговорил с ним по-русски и чуть не убил. Я не понял, за что.
— Бориску?
— Борис привез меня сюда и ждет на дороге. Мы должны сегодня вернуться в отель.
— Но отсюда непросто уйти, Даниель… Господи, Даниель? Ты ли это?
— Я, — подтвердил молодой человек и стал осматриваться на новом месте.
— А Ханни?.. Засел в моем номере и допрашивает свидетелей?
— Пьет
— И Ханни здесь… — улыбнулась Мира.
— Да, и его уже тошнит от моря. Он хочет, чтобы ты ехала с нами в горы, кататься на лыжах, пока отели не забиты туристами.
Мира посмотрела на призраков. Лицо Артура выражало полное непонимание ситуации, но ехидная улыбка Оскара оставляла вопросы. Мира пожалела, что заранее не проверила знание языков у этого странника, подозрительного во всех отношениях.
— Мирей, я без тебя не вернусь, — повторил Даниель. — Не может быть и речи. И уж тем более, я не останусь тут на ночь.
Даниель не решился присесть на сломанный осциллограф. Он постоял немного под взглядом недружелюбных обитателей хутора и вышел во двор. Мира вышла за ним следом.
— Идем, — сказала она.
— Ты не попрощаешься со своими друзьями?..
— Зачем? Человеку не положено прощаться с привидениями. Я могу послать их без церемоний.
Даниель опешил. Вместо того чтобы скорее отправиться в путь, он поднялся по ступенькам крыльца.
— Борис говорил, что место здесь дикое. Ты уверенна, что не хочешь забрать свои вещи?
Даниель заглянул в комнату, но никого не увидел. Призраки уже сидели на крыше сарая и разглядывали в бинокль его кожаные штаны. Они переместились так быстро и незаметно, что молодой человек не поверил глазам. Он даже сделал шаг к сараю, чтобы лучше разглядеть диковинное явление природы. Он взялся на перекладину лестницы, чтобы заглянуть на крышу, но Мира остановила его.
— Нам в другую сторону! — сказала она и рассмеялась над неуверенной походкой товарища. — Идем. Ты помнишь дорогу? Давай, топай!
Мира представила себе, как Хант, злее черта, сидит в ее номере с видом на море и ругается с официантами. Сначала ситуация ее веселила, потом ей попросту наскучило гулять по горам. Даниель насторожился, когда наступили сумерки.
— Мы не туда повернули? — спросил он и полез на гору сквозь кусты. — Мирей, это та дорога? По-моему, мы проходили здесь полчаса назад.
— Я предупредила, что отсюда уйти непросто.
— Борис уедет без нас. Хант сбесится, если мы к утру не вернемся!
Даниель продолжил путь сквозь заросли напрямик, туда, где, по его разумению, дожидалась машина, и к темноте не только выбился из сил, но и потерял направление.
— Вернемся на хутор? — предложила Мира.
— Ни в коем случае!
Молодой человек в кожаных штанах сел в траву на склоне и загрустил.
— Пойдем… — настаивала Мира, — завтра утром ты выйдешь по Солнцу прямо к церкви, Борис дождется тебя. Такой жмот и лентяй, как Борис, не сдвинется с места, пока ты ему не заплатишь. Еще и за простой потребует.
Даниель отрицательно замотал головой.
— Я должен идти в отель, — заявил он.
Мира села рядом и стала вспоминать слова, которыми Боровский легко и доступно объяснял ей коварные фокусы здешних мест. Слова, которые ей требовалось всего лишь перевести на язык, понятный Даниелю, таким образом, чтобы это не было похоже на издевательство.
— Помнишь, мы читали статью о фокусах времени? Как люди проваливаются в прошлое и видят вокруг то, чего давно нет. Помнишь? — Даниель кивнул. — Представь, что здесь та же аномалия. Представь, что ты видишь пейзаж, который был до греческих колониальных походов. Если спустишься к морю прямо сейчас, по бездорожью, то убедишься, что никаких отелей там нет. Пойдем назад, ты выспишься, а завтра…
— А завтра? — спросил Даниель. — Свершится колонизация? За ночь эллины протопчут дороги и пригонят рабов?
— Завтра будет Солнце. Наши физики заметили, что если идти на Солнце, почти наверняка не заблудишься.
— Мы заблудились? — удивился Даниель. — Или все-таки провалились во времени?
— Ни то, ни другое, — Мира вспомнила знакомые со школы физические термины и ужаснулась, как далек от совершенства ее французский. Даниель знал язык ненамного лучше. Для обоих было бы проще сидеть в Париже и обсуждать статьи. — Физики говорят, что вся планета разлинована магнитными силовыми линиями, — объяснила Мира.
— Знаю, — подтвердил Даниель.
— Линии идут параллельно на равном удалении друг от друга…
Даниель странно посмотрел на свою собеседницу в полумраке.
— Еще скажи, что животные по ним ориентируются, когда убегают из дома.
— По ним ориентируются даже люди, только бессознательно. Ты идешь прямо по ровному полю. Откуда ты знаешь, что идешь прямо? Организм тебе это как-то подсказывает. Так вот, человеческий организм чувствует магнитное направление, а в этих горах оно сбито сильным хрональным полем.
— Как это? — не понял Даниель.
— Здесь есть храм, точка искажения, которая меняет конфигурацию магнитных линий. Они каждый раз располагаются по-новому, иногда образуют узор, иногда пунктир. Мы будем ходить как слепые котята, пока не появится солнце, а когда оно появится, лучше начинать путь от дома. Ты меня понял? — Даниель усмехнулся. — Разве я сказала что-то смешное? Это выяснилось в результате физических опытов. Это не я придумала, Даниель!
— Ты серьезно решила расстаться с Хантом?