Сказки острова Бали
Шрифт:
Девушки захихикали и стали подталкивать друг друга; никто не решался начать.
– Мы не знаем никаких сказок!
– сказала одна.
– Неправда!
– отвечал принц сердито.
И вот одна девушка похрабрее начала веселую сказку о черепахе и обезьяне; принц внимательно слушал и похвалил рассказчицу. Тогда другая девушка расхрабрилась и рассказала сказку о девочке Огуречике, которую отец хотел скормить своим петухам. Принц слушал со слезами и сказал, что это прекрасная история. Третья
Так одна за другой девушки рассказывали сказки - печальные, забавные, смешные - о людях и зверях, раджах и сборщицах папоротника. Только дочь коврижницы молчала. Принц уже несколько раз пристально вглядывался в нее. Наконец он спросил:
– Неужели ты не знаешь никакой сказки?
– Нет, господин, я не умею рассказывать.
– Да не может этого быть, рассказывай что хочешь, все равно что; я тебя очень прошу,- не отступался принц.
И вот девушка начала:
– Жила некогда в царстве Даха принцесса. Однажды она пошла купаться, и ее украл великан-людоед.
Принц придвинулся поближе и слушал очень внимательно. Пока она рассказывала, он присаживался все ближе. Другие девушки молча уступали ему место. Когда рассказчица кончила, принц воскликнул:
– Ты не дочь коврижницы, ты принцесса Дахи, моя невеста!
Поднял он ее с циновки, глаза его засияли, и он повел принцессу в зал, где сидели царственные родители.
Так наконец принц Корипана женился на принцессе Дахи. А Черную Кучерявку с позором прогнали со двора.
2. Друг Обезьяна и друг Черепаха
В одной звериной деревне жили соседи - друг Обезьяна и друг Черепаха. А неподалеку жил человек. Однажды друзья решили забраться в огород человека и полакомиться там. Сказано - сделано. Огород никто не охранял, а лакомых кусочков там было довольно. Друг Черепаха объедал нежные листья, а друг Обезьяна вырывал клубни, надкусывал и отбрасывал, как это обычно делают обезьяны. Он обжег себе язык острым имбирем и закричал:
– Ай, ай, жжется, ай, ай!
– Держи язык за зубами, - сказал друг Черепаха, - а то услышат люди и убьют тебя!
Но друг Обезьяна не обратил никакого внимания на добрый совет и кричал во весь голос. Услышал это человек и прибежал в огород; тогда друг Обезьяна быстро вскарабкался на дерево, а друг Черепаха спрятался в куче кокосового волокна. Человек собрался уходить, но тут друг Обезьяна почувствовал себя в безопасности и запел:
Я на дереве как дома, мне облава не страшна! А дружок мой Черепаха скрылся в куче...
Где именно спрятался друг Черепаха, друг Обезьяна не выдавал, но человек кое-что понял. Он сказал:
– Значит, тут еще Черепаха? Где же, дружок? Друг Обезьяна снова запел:
Мой дружочек, Черепаха, скрылся в куче...
Озорнику нравилось дразнить человека и пугать Черепаху своей неоконченной песенкой. Человек искал черепаху по всему огороду и не мог найти.
– Где же Черепаха?
– спросил он Обязьяну.
– Скажи прямо!
Лукавый друг Обезьяна пропел сквозь зубы:
Я на дереве как дома, мне облава не страшна. А дружок мой Черепаха скрылся в куче...
– Где, где?
– спрашивал Человек.
– Скажи яснее.
Я на дереве уселся, точно в доме у окна.
А дружок мой Черепаха скрылся в куче волокна, - пропел коварный друг. Теперь человек точно знал, где черепаха. Он перевернул вверх дном все кучи кокосового волокна и наконец с торжеством схватил черепаху и отнес домой.
Там он посадил неуклюжего вора в клетку перед домашним алтарем (В каждой балийской усадьбе имеется домашнее святилище (сангга), состоящее из нескольких жертвенников в виде башенок или же домиков на высоком цоколе, отдаленно напоминающих старинные русские «голубцы» - могильные памятники (кресты) с кровелькой).
– Я поймал великолепную черепаху, - сказал человек дочери.
– Живо готовь приправы, мы съедим черепаху с нашим вечерним рисом.
Друг обезьяна и друг черепаха
Девушка послушно нарвала красного перца и стала толочь его с другими пряностями в каменной ступе, а отец тем временем собирал хворост. Тут друг Обезьяна, охваченный любопытством, соскользнул вниз. Очень ему хотелось посмотреть, как его обманутый друг дрожит от страха; но друг Черепаха встретил его высокомерно и со смешком спросил:
– Э, друг Обезьяна, что ты тут ищешь? Я ведь, кажется, тебя не приглашал!
Друг Обезьяна отвечал:
– Что ты хочешь сказать? Приглашал? Тебя сейчас прикончат!
– Прикончат?
– насмешливо возразил друг Черепаха.
– Что это тебе взбрело в голову! Не говори глупостей. Я нашел здесь свою невесту. Видишь, она сейчас возится в кухонном домике, растирает желтую пудру, которой жених должен натереться перед свадьбой. Хозяин огорода хочет взять меня в зятья. Завтра свадьба.
Друг Обезьяна оглянулся и действительно увидел хорошенькую девушку, растиравшую перец. Стоило ли выдавать ее за Черепаху!
– Слушай, друг Черепаха, - сказал он.
– Давай поменяемся. Я получу девушку, а ты получишь свободу. Клянусь тебе нашей старой дружбой!
Но старый друг ответил:
– Очень жаль, друг Обезьяна, но это невозможно. Она от меня без ума. Было бы бессовестно обмануть ее.
Но друг Обезьяна не унимался. Он уверял, что они с другом Черепахой почти братья и нехорошо, если младший женится прежде старшего.