Сказочник. Дилогия
Шрифт:
Из размышлений о магии и недальновидных коллегах, Арона выдернул затронувший его слух рев дракона.
— Хм… — повернулся Арон к источнику рева.
Если судить по тому, что чародей слышал, дракон обосновался где-то неподалеку — в горах на севере от города. Горы и дракон — плохое сочетание. Очень плохое. Во-первых, потому что горные драконы умеют хорошо прятаться. Во-вторых, свои жилища они делают в таких местах, куда добраться проблематично, не говоря уже о том, чтобы оттуда выбраться. Ну а в-третьих, там почти нет пространства
Поправив сумку, чародей посмотрел вдаль, где виднелись горы.
— Горы… ну почему именно горы? — тихо и недовольно проворчал чародей. — Почему им на земле не сидится…
Глава 2
— Эх… говорил мне учитель: учись лазать по горам, пригодится! Эх… нет же… не послушал… слишком, умный! Молодец, Арон, молодец, так и надо… эх… — тихонько ворчал чародей как на себя, так и на дракона, который влез на один из самых высоких пиков.
Конечно, Арон старался поддерживать себя в хорошей физической форме, что редкость для мага, а также не раз и не два накладывал на себя чары бодрости и уменьшения веса, но даже так забираться вверх, прыгая от уступа к уступу, аки горный баран, было невероятно тяжело. А уж сколько раз он был на грани того, чтобы сорваться — и не счесть.
— Бе-е-е-е-е, — проблеял тот самый горный баран на полметра выше мага.
— О! А вот и ужин, — хмыкнул Арон. — Что смотришь, шашлык сырой?
— Бе-е-е-е-е…
— Бе, бе, как ты сюда только взобрался?! — вырвался крик души у человека, когда он взглянул вниз. Сорвись — и лететь предстояло очень… очень далеко. — Хорошо, что я высоты не боюсь, — добавил маг, осматривая открывшиеся ему виды. — Зато понятно, почему их не любил учитель.
Подтянувшись и совершив новый рывок, Арон ухватился за следующий выступ. Еще рывок, и еще. Так, прыгая от одного уступа к другому, маг продвигался вверх, пока прямо над ним не раздалось неожиданное:
— Кто посмел нарушить мой покой?! — раздался грозный рявк дракона, разлетевшийся эхом по горам.
Грязно выругавшись, чуть не сорвавшийся маг поднял недовольный, уставший и очень злой взгляд вверх. И столкнулся с еще более злобным и подавляющим взором дракона. Тот смотрел на него, высунувшись из-за уступа.
Одна только отожравшаяся морда дракона имела размеры не меньше, чем два на два метра, и еще неизвестно, сколько она была в длину. Яркая алая чешуя завораживающе переливалась в лучах полуденного солнца, а большие рога словно корона опутывали голову ящера.
«Королевский», — подумал Арон, осмотрев чудище. Несмотря на свое раздражение, он смог-таки взять себя в руки. План поимки рептилии был давно сформирован.
— О великий… не сочти за дерзость, но не мог бы ты мне помочь взобраться? — как можно жалостливее спросил маг.
От такой наглости перекошенная от злости морда дракона тут же сменила выражение на удивленное, а хмуро сдвинутые брови устремились вверх.
— Ты совсем страх потерял, человечишка?!
— Не сердись, великий… С вестью я к тебе шел, из города далекого. Вот… дополз.
— Вестью? — проявил интерес дракон.
Высунувшаяся лапа одним легким движением подхватила чародея за шкирку и, словно котенка, втащила наверх, поставив аккурат у края.
Наверху, как и ожидал Арон, находилась пещера с широким входом. А перед пещерой, судя по оплавленным краям и подтекам — искусственно созданная площадка, на которой и возлежал дракон. Сам змей сидел на задних лапах со сложенными за спиной гигантскими крыльями того же цвета, что и чешуя. Яркие желтые глаза с интересом рассматривали мага, а кончик хвоста, выдавая эмоции хозяина, мотался рядом с ним туда-сюда.
— О великий дракон севера! Я — Арон, пришел к тебе с вестью из города далекого, и не сочти за непристойное поведение, но позволь высказаться.
— Позволяю. Что за весть ты принес, человек?
— О, не так быстро. Это особая весть. И мне велено передать её конкретному, Величайшему Дракону Севера, Дарлоку. Я должен убедиться, тот ли ты дракон, — важно подняв палец, ответил волшебник.
— Р-р-р-р… не испытывай мое терпение человечишка! — прорычал дракон, пыхнув дымом.
— Не сочти за оскорбление, но велено мне было передать Самому Великому Дракону Севера. Ибо новость сия слишком ценна, особенно для него!
— Нет здесь кроме меня никаких драконов! — рыкнул хозяин гор.
— Не сердись великий. Я вижу, сколь ты могуч, вижу твое величие. Но не ведаю я, есть ли тут другие. А потому все-таки надо убедиться! Если это ты, значит, это ты Величайший из всех Драконов Севера? Ведь никаких документов, подтверждающих, что ты это ты, у тебя нет?
— Р-р-рога, крылья, хвост! Вот мои документы!
— Это замечательно, Великий, но данные атрибуты есть у всех драконов. А потому мне надо убедиться.
— Р-р-р, хорошо. Убеждайся. И как же ты это хочешь сделать? — фыркнул дракон, опустившись на передние лапы перед человеком. Морда дракона легла аккурат перед чародеем, настолько близко, что одним дыханием тот мог сдуть мага.
— Великий… тот дракон имеет в своих сокровищах золотое блюдце!
— У меня их сотни! — рыкнул дракон, чуть не сдув Арона, а чародей понял, что неплохо было бы отменить действие чар легкости, а то ведь и правда так улететь недолго.
— Неважно, сотни или нет. Я должен увидеть хотя бы одно! Ведь оно будет у легенды среди легенд в роде драконов. Только так и никак иначе.
— Р-р-р… хорошо. Сейчас вынесу и покажу. И вот тогда только попробуй меня разочаровать, червь! — недовольно прорычал дракон, тем не менее поднявшись и потопав в пещеру. — Жди здесь, — бросил он, скрываясь во мраке.