Скидамаринк
Шрифт:
– Идите скорее сюда, – закричала Барбара, – идите, посмотрите!
Мы выстроились в один ряд перед экраном компьютера, чтобы прочитать последнее письмо, которое она получила.
Тема: Разочарование.
Дата: 13 Сент.
От: Неизвестный отправитель.
Вы меня разочаровали. Я считал вас более проницательными. Настало время снова браться за дело.
Я сразу заметил вложение в нижней части сообщения. Барбара уже кликала по нему. На экране появился таймер:
99 ч. 59 мин. 59 сек.
– О нет, – вздохнула молодая женщина.
Мы
– Дети, первый столб рухнул, чтобы уступить место следующему. Нас ожидают новые преступления, все худшее еще впереди 99 ч. 59 мин. 42 сек.
Была вторая половина дня. Мы полностью осознавали всю неоднозначность нашей ситуации. Чего нам следовало ожидать? Почему кто-то дал нам эту ужасающую власть, в которую мы сначала не верили, и которая теперь нас пугала. Имели ли мы право и дальше молчать?
Витторио и Магнус обладали интуицией и логикой, что позволяло им распутать это дело. Они сплотились с самого начала и сказали нам, что мы обладаем всеми необходимым навыками и знаниями, которые помогут нам добиться прогресса в разгадке этой тайны.
Барбара одела свои солнечные очки от Gucci. Которые частично скрывали ее синяки и посмотрела на ясное тосканское небо. Это была деловая женщина, которая ничего не делала просто так, и которая могла превратить в деньги все, к чему прикасалась.
Магнус и священник ожидали ответа. Сидя на каменных скамейках, интересно, что в этот момент происходило в голове этой женщины. После эпизода с кабриолетом я знал, что не могу пойти в полицию, но она все еще могла отказаться сотрудничать с нами и вернуться в Америку. Но Магнус был уверен, что нам следует держаться вместе как можно дольше.
– Господа, предлагаю вам сделку, – сказала она с улыбкой.
– Говорите, – поднимая глаза к нему, Магнус покачал головой.
– Обмениваю свое сотрудничество на ваши три части картины.
– Как! воскликнул Джемерек, вскакивая со скамейки словно с горячих углей.
Размышляя о том, что я говорил ей накануне, она пришла к выводу, что имея все части картины можно получить кучу денег, при условии, что ее качественно восстановят.
Она адресовала Магнусу и Витторио свою самую красивую улыбку:
– Не стоит удостаивать меня столь негодующими взглядами, господа. В любом случае у вас нет выбора.
– Хорошо, договорились, согласился священник.
– Согласен, – проворчал Магнус.
Барбара почти что добилась картины.
– А вы, Тео, – спросила она отрешенно.
– Я не совсем согласен, – ответил я, опуская руки в фонтан, окруженный тремя ангелами и замысловатой резьбой.
– Пожалуйста, Тео, не усложняйте.
– Придержите свои проповеди для мессы, Витторио!
– Послушайте меня, МакКойл начал Магнус, – я знаю, что вы человек чести, будете ли вы сражаться с нами за те ценности, в которые верите?
– Какие ценности, профессор? В нашем мире уже не осталось никаких ценностей, самое время создавать новые.
– Но что вы хотите чтобы я сказал вам, чтобы
– Этого недостаточно, – ответил я.
Солнце начинало садиться. Озаряя красным светом крышу церкви, и трудно было представить, что всего несколько часов назад мы избежали смерти.
Барбара подошла ко мне и посмотрела взглядом, который никак иначе, чем яростно враждебным и не назовешь.
– Что вы хотите. Тео, тихо спросила она.
– Половину того, что вы получите. Продав картину, – ответил я, не раздумывая.
– Но я всегда считала, что деньги вас не интересуют, удивилась она.
– Отнюдь.
– Какие еще у вас мотивы?
Я посмотрел ей прямо в глаза:
– Если вы примите мое предложение, какие гарантии, что я получу свою долю после продажи картины?
– Никаких, ответила она.
– Вот что мне интересно: составить окончательное мнение о вас. Если вы не дадите мне денег, я буду уверен, что предвидел это.
– А именно?
– Что вы не человек чести.
Ее сердитое лицо вдруг засияло.
– Договорились, господин адвокат, – ответила Барбара. Довольный Магнус потер руки.
– Может мы уже приступим к нашему расследованию?
8. Генная инженерия
Я вернулся во Францию рейсом 12:45 «Флоренция-Париж». Едва приземлившись, я сел в машину свой темно-синий БМВ, оставленный на длительную стоянку в аэропорту Орли, – и поехал по автостраде в сторону Бретани. В течение всей поездки сверху, волнами обрушивались потоки дождя, и разглядеть что-либо дальше десяти метров было очень сложно, так что я дважды едва не «поцеловал» ехавший впереди автомобиль мне было непросто сосредоточиться на дороге: перед моими глазами все еще стояло бесформенное лицо Моми.
В итоге, лишь к 18.00 я, живой и здоровый, оказался перед кованной железной решеткой ворот своего дома. Несколько раз пошарив в «бардачке», я тем не менее не нашел там пульт дистанционного управления и, испытывая отчаяние, открыл ворота вручную. Когда я поднялся по посыпанной гравием дорожке с цветочными клумбами, уже стемнело; я вымок практически с ног до головы.
Войдя внутрь, я дважды повернул ключ в замке и пошел наверх: убедиться, что все окна надежно заперты. Потом я спустился в подвал, нашарил несколько поленьев и жарко растопил камин в гостиной. Стал раздеваться, собираясь принять душ, но вспомнил, что, войдя, забыл забрать почту. Мне потребовалось пять минут на то, чтобы отыскать зонт, и всего лишь несколько секунд, чтобы вытащить из старой шкатулки орехового дерева пистолет, купленный на распродаже еще в годы моей жизни в Бостоне. Взявшись за рукоять пистолета, я почувствовал уверенность, что оружие вновь пригодиться и на сей раз его придется использовать не против себя, а против кого-то другого.