Сколько стоит любовь
Шрифт:
– Это все? – спросила я. – Браслеты несут только роль защиты и ничего такого?
Вместо ответа Бенедикт взял один из браслетов и защелкнул его на моей руке сказав:
– Теперь ты.
– У меня ощущение, словно мы снова стоим перед владыкой, - проговорила тихо, повторяя манипуляции. Только на этот раз надеваем друг на друга не кольца, а свадебные браслеты.
Коснувшись руки Кэшема отчего-то вздрогнула. Браслет на его руке загадочно щелкнул и вмиг оба вспыхнули ярким светом, а затем все исчезло и украшения стали самыми обыкновенными на вид. Но я
Кажется, эти браслеты не только для защиты.
Но что же он тогда скрыл от меня и правильно ли я поступила, согласившись надеть свой?
*********
В эту ночь мне пришлось разделить постель с мужем. Он напрочь отказался спать на полу на ковре.
– Нам вполне хватит этой кровати, - заверил меня Бенедикт.
– Только не вздумайте прикасаться ко мне, - напомнила мужу, сурово сдвинув брови.
Он примирительно вскинул руки вверх, но когда пришло время раздеваться, я была вынуждена прибегнуть к его помощи.
Слишком много крючков на платье на спине. А звать служанку было глупо, ведь в брачную ночь принято, чтобы именно супруг помог невесте с одеянием.
Прикосновения Бенедикта оказались слишком умелыми и я невольно прикусила губу, осознавая, откуда у мужчины может быть подобный опыт. Конечно же, все эти вдовушки и девицы легкого поведения…
– Все, миледи, можете снимать платье. Я даже отвернусь, - сказал Бенедикт и отошел прочь.
Оглянувшись через плечо, увидела, что Кэшем стоит ко мне спиной и поспешно стянув платье, выбралась из него и положила это произведение искусства на кресло, а сама, пользуясь моментом, быстро забралась под покрывало, смахнув со своей стороны яркие пятна розовых лепестков.
– Все, Бенедикт. Вы можете тоже ложиться, - сказала, глядя на мужчину.
– Благодарю, - он развернулся ко мне и поймав мой взгляд, тут же ослабил галстук на шее.
Раздевался он быстро. А я лежала и зачем-то следила за этим процессом. Конечно же, мне было любопытно взглянуть на обнаженного мужчину. Но выдержала я только до того момента, когда Бен остался в штанах, а его камзол, рубашка и галстук присоединились к моему наряду на кресле.
Удивительно, но Кэшем ни разу не попросил меня отвернуться. Раздевался с таким видом, словно находился в комнате один. Впрочем, он вряд ли стеснялся своей наготы и своего тела. А я не удержалась, чтобы не скользнуть взглядом по широким плечам и рельефной груди мужчины.
Он был отлично сложен. Кожа имела оттенок загара и бугрилась мышцами. Но вот когда руки мужчины решительно взялись за пояс штанов, я сдалась. Зажмурилась и повернулась к мужу спиной, услышав его тихий смех.
– Я не против, если ты посмотришь, - заявил он нагло. – Ты теперь женщина замужняя и должна знать, как устроен мужчина, - он словно издевался.
Я закрыла глаза. Сердце билось все быстрее. Кровь бежала по венам, разливая по телу опасный жар.
– Спасибо за предложение, милорд. Но я полагала, что ты более скромный.
– Не перед супругой, - парировал он, а еще спустя несколько секунд одеяло с другого конца кровати приподнялось, и я почувствовала, как тяжелое тело опустилось на перину.
– Спокойной ночи, миледи, - сказал Бен. В его голосе прозвучали хриплые нотки, вызвавшие волну жара под кожей.
– Спокойной, - ответила я, надеясь, что смогу уснуть рядом с этим мужчиной.
А еще я очень надеялась, что он не коснется меня. Да, подобного пункта в нашем договоре не было. Касательно близких отношений мы были вольны делать что угодно. Но я не желала этой близости, как не желала привязываться к этому невозможному человеку.
*********
Утром нас разбудил стук в двери. Я несколько секунд позволила себе просто лежать с закрытыми глазами. В какой-то миг даже показалось, что я дома и сейчас в комнату войдет Мери, поздоровается и начнет открывать шторы, впуская в спальню солнечный свет. Но услышав хриплый ото сна голос Кэшема, мгновенно вернулась к реальности и села, бросив взгляд на входную дверь.
– Оставьте нас в покое! – рявкнул Бен и стук прекратился.
Муж повернулся ко мне. Посмотрел пристально и с усмешкой.
– Проснулась? – Взгляд его переместился на мои губы, и я подтянула к себе одеяло, словно это могло помочь спрятаться от внимания супруга.
– Мне придется поцеловать тебя и не раз, - заметил он тихо.
– Зачем? – спросила, сама себе показавшись глупой.
– Мадам, - вздохнул Бен разворачиваясь ко мне всем своим телом, - после бурной свадебной ночи, а поверьте, у нас должна была быть именно такая ночь, ты должна быть веселой и усталой. А твои губы, - он на миг замер, а затем склонился ко мне так низко, что его дыхание коснулось моей кожи. – Твои губы должны быть немного припухшими от поцелуев.
Я на миг застыла, а затем выскользнула из постели прежде, чем губы мужа коснулись моих губ.
– Будем считать, что вы проявили тактичность и были очень аккуратны в нашу первую брачную ночь, - заявила мужу.
Он сел на кровати и посмотрел на меня. В глазах Кэшема горели огоньки, делавшие его чертовски привлекательным с этими взъерошенными после сна темными волосами, обнаженной грудью и…
– А! – воскликнула, опустив невольно взгляд туда, куда мне смотреть совсем не полагалось. – Великие боги, - я зажмурилась слишком поздно, успев разглядеть то, чем так щедро наградила природа моего супруга. – Вы не одеты! Извольте одеться!
– Конечно же, - услышала в ответ шутливое.
Раздалось шуршание одежды, а спустя мгновение в дверь снова постучали. На этот раз требовательно и громко. Я открыла глаза.
– Бен, я ничего не имею против вашего уединения с Авророй, но прошу вас обоих спуститься к обеду, поскольку его величество сразу после трапезы уезжает, - прозвучал в наступившей тишине голос герцогини.
– Да, матушка. Я почти готов, а для леди Кэшем, полагаю, нужна горничная и платье.
– Служанка стоит рядом, будь любезен, дорогой, открой дверь, - последовал ответ.