Сколько стоит любовь
Шрифт:
Кэшем усмехнулся.
– Если и коснусь, то только с вашего позволения, - пошутил он и добавил, - мы невольно снова перешли на «вы», моя дорогая леди Кэшем. И кстати, если вы передумаете, то я бы…
– Нет и еще раз, нет! – ответила слишком живо. Кажется, игристое вино начало покидать мою кровь. Или это страх перед словами Бенедикта отрезвил меня?
Мужчина усмехнулся.
– Я пошутил. – И тут же добавил, - желаешь лечь спать? Или мы можем провести как-то время?
– У тебя есть интересные предложения? –
Несмотря на усталость, спать не хотелось. Скорее всего, я просто переполнилась событиями этого дня, слишком насыщенными для прежней меня.
– Да. И даже несколько, - он вытянул вперед руку и разогнул пальцы, после чего посмотрел на меня, напоминая выражением озорных глаз мальчишку, и начал говорить, загибая поочередно длинные пальцы. – Итак, у меня здесь есть шахматы, полагаю, ты отлично в них играешь.
– Еще? – улыбнулась я и не предполагая, что с Кэшемом окажется так легко.
– Карты. Мы вполне можем поиграть усевшись на ковер, или в постели, - темные глаза мужчины сверкнули.
Я промолчала.
– А еще у меня здесь припасен томик Бассета. Полагаю, ты знаешь такого поэта. Я вполне готов читать тебе любовные сонеты до самого утра стоя на одном колени и воздев очи к небу, ну или к потолку?
Сама не знаю, почему, но рассмеялась. Такой Кэшем был для меня непривычным. И уж точно не вязался с образом мужчины, встреченным впервые на балу у Астеров.
Зато теперь я понимала, почему он нравится женщинам. Дело вовсе не в его внешности. Или, точнее, не только в ней.
Я посмотрела на мужа.
– А еще, - тут Бен опустил руку и добавил, - у нас есть подарок от его величества, и он стоит прямо здесь.
– Что? – я встрепенулась, вспомнив о сундуке. Оглядевшись, увидела, что подарок короля стоит по другую сторону кровати. Так вот почему я не заметила его! А ведь, признаться, за всей этой суматохой, совсем забыла о даре монарха.
Конечно же, мне было любопытно взглянуть хоть одним глазком на то, что подарил король.
– Значит, открываем сундук, - объявил Кэшем, ловко спрыгивая на ковер. Он протянул мне руку и я с готовностью приняла ее. Так, рука об руку, мы и подошли к сундуку.
Бен опустился на одно колено и коснулся металлической обивки там, где должен был находиться замок, или замочная скважина. Но ничего такого я не обнаружила.
– Хм, а ключа-то нет, - заметила я.
– Думаю, он откроется под влиянием моей магии, - ответил Бенедикт и, прежде чем я успела хоть что-то сказать, положил обе ладони на поверхность сундука. В тот же миг его ладони словно наполнились светом. Раздался громкий щелчок, и крышка приоткрылась, а я от восторга едва не захлопала в ладоши.
Нет, все же, вино еще не окончательно покинуло мою кровь. Иначе как объяснить эту легкость с которой мы общаемся с Кэшемом?
– Предлагаю леди открыть сундук первой, - произнес Бенедикт.
– А если там
– Тогда я, как настоящий герой, буду вынужден спасти тебя от злобного дракона, - пошутил в ответ муж и я едва удержалась, чтобы не рассмеяться над его ответом.
Затем, воспользовавшись предложением, опустилась на ковер и протянув руки к крышке сундука, решительно откинула ее назад.
Миг и мы с Беном ослепли от магического света, а когда я смогла моргнуть и восстановить зрение, то удивленно ахнула.
На самом дне сундука на подушке из синего бархата, лежали браслеты. На вид, обычные украшения, если бы от них не шел густой магический фон.
Бен перестал улыбаться. А когда я протянула руку, чтобы взять один из браслетов и посмотреть поближе, внезапно перехватил ее и покачал головой.
– Что не так, милорд? – искренне удивилась я.
– Все так, но я глазам своим не могу поверить, - проговорил он и замер, рассматривая подарок.
– Очень красивые украшения, - констатировала я.
– Но ты же чувствуешь тоже, что и я? – Бенедикт покосился на меня, добавив тихо: - Магию.
– Много магии, - кивнула и тут же добавила, - но она светлая. И сильная. Я не думаю, что она опасна.
Кэшем распрямил спину и поднялся на ноги.
– Она и не опасна. Это особенный подарок. Данные браслеты являются одним из артефактов королевского рода. Служат сильной защитой королю и королеве. Это более чем очень щедрый подарок. Каждый браслет может спасти своему владельцу жизнь, но всего один раз. Затем он становится просто тленом.
– Не думаю, что нам будет что-то угрожать, - улыбнулась я, глядя, как Бен задумчиво скрестил руки на груди. А в голове отчего-то вспыхнул неприятный образ лорда Харбора.
– Я предпочел бы что-то более простое, - улыбнулся Кэшем. – Но, - тут он покосился на меня, - полагаю, его величество крайне огорчится, если не увидит эти украшения на нас завтрашним утром.
Я прищурила глаза.
– В чем тогда загвоздка, милорд? – спросила. – Ты хотел бы увидеть этот браслет на руке своей настоящей избранницы? – я ни на секунду не сомневалась, что Кэшем еще женится после нашего развода. Возможно, не сразу. Может быть, пройдут годы, прежде чем он влюбится и решится на брак.
Отчего-то при этой мысли на сердце стало тяжело. Но я не подала виду.
– У меня уже есть жена, - ответил он с завидной легкостью. Кажется, к браку этот мужчина относился слишком поверхностно. По крайней мере, пока.
– Шутка вышла забавной. Итак, что же будем делать? – я сделала вид, что не заметила его нежелания отвечать на мой вопрос. Шутка не в счет.
– У нас нет выхода, - ответил Кэшем. – Придется их надеть. – И первым потянулся к сундуку. Но теперь пришел мой черед перехватить его руку.