Сколько стоит любовь
Шрифт:
Я прошлась по комнате, рассматривая резной старинный стол и кресло, обтянутое чешуйчатой кожей. Сомневаюсь, чтобы на нем было удобно сидеть.
Стены были украшены полками, полными книг. Был здесь и камин. Мне показалось, что весь замок изобилует этими отопительными приспособлениями. Не помню, чтобы в старину строили подобным образом. Раньше камины были лишь в больших залах и спальнях, и то не во всех.
– Из окна открывается удивительный вид, - Бен поманил меня за собой и вместе мы выглянули в окно.
Действительно,
– Выглядит… - я не договорила. Бен встал рядом, положив руки мне на талию, прижался всем телом, заставив меня невольно напрячься в ответ.
– Милорд, мы, кажется, не должны больше играть в любовь. Я не вижу рядом твою матушку или отца, - проговорила тихо.
Бен на миг отстранился, и я было подумала, что меня сейчас отпустят, когда Кэшем внезапно развернул меня к себе лицом, а мгновение спустя поцеловал, осторожно и удивительно нежно. Это было настолько сладко, что у меня не хватило сил оттолкнуть мужчину.
– Мне показалось, или тебе нравится, когда я тебя целую? – отстранившись, шепнул муж.
– Показалось, - солгала в ответ. – Я не намерена устраивать сцен из-за какого-то поцелуя.
– А мне нравится тебя целовать, - он склонился ближе, явно намереваясь продолжить начатое, но я успела выскользнуть из сильных рук и встала в паре шагов от Бенедикта.
– Ты для этого привел меня сюда?
– Нет, - он усмехнулся и прошел к столу, принявшись изучать письма, сложенные в аккуратную стопку.
Я, решив не заострять на произошедшем внимания, подошла к полкам с книгами и посмотрела на корешки, понимая, что здесь, увы, нет художественной литературы.
Бен внезапно застыл. Затем, выдержав паузу, взял нож для бумаги и вскрыл конверт, принявшись читать.
– Что-то важное? – спросила я.
– Да. Это от моего человека из столицы, - Кэшем присел за стол и задумчиво сдвинул брови.
– Возможно, я оставлю тебя? – уточнила, решив, что ему, наверное, хочется побыть одному, но Бенедикт покачал головой.
– Нет. Более того, я бы хотел, чтобы ты взглянула на это письмо, - он дочитал и протянул белый лист, испещренный черными чернилами.
– Ты уверен, что мне стоит вдаваться в твое личное пространство?
– Да. Тем более, что в письме идет речь о нашем общем знакомом.
Я приподняла брови.
– Да. Лорд Харбор. – Пояснил муж. – С первой нашей встречи этот господин очень не понравился мне. Я не знаю, почему, но нанял человека, который должен был проследить за ним и узнать что-то о частной жизни сэра Джеймса.
– Ты сделал это из-за меня? – предположила тихо.
– Теперь понимаю, что да. Я ведь сразу заметил тебя, если помнишь, там, на балу.
Еще бы я не помнила. Но сильно сомневаюсь, что понравилась Бенедикту.
Опустив глаза, принялась читать. Письмо было от некоего мистера Флегга, сыщика из столицы. В нем он сообщал лорду Кэшему о том, что лорд Харбор, за которым Флегг был нанят проследить, ни на день не покидал столицу.
«Я заметил лорда Харбора в толпе на ваше свадьбе, милорд. Но этот джентльмен лишь наблюдал и не делал попытки ни поговорить с леди Авророй, не навредить».
Вскинув голову, ощутила, как сердце забилось быстрее.
Значит он и вправду был там! Я видела его на свадьбе. А ведь решила, что показалось от волнения. Но нет. Не показалось.
«Мне удалось побывать в имении лорда Харбора и поговорить с его соседями. Все, как один, утверждают, что сэр Джеймс очень любил свою почившую супругу. После ее смерти, по рассказам свидетелей, он несколько дней никого не подпускал к телам супруги и младенца. И лишь после позволил похоронить обоих в семейном склепе».
– Я не совсем понимаю, как эта информация относится к его сватовству ко мне, - проговорила тихо.
– Лорд Харбор темный маг и очень сильный маг, - задумчиво произнес Кэшем. – На первый взгляд в отчете Флэгга мало полезной информации, но я хочу проследить за ним, чтобы быть уверенным в том, что он не причинит тебе вред.
– Вред? Мне? Здесь? – я сложила послание и вернула его мужу. – Лорду Харбору была нужна жена. Полагаю, теперь он успокоится на мой счет и найдет себе другую девушку, соответствующую его вкусу.
– Возможно, - Бен бросил письмо в выдвижной ящик стола и поднял на меня взгляд. – Но я хочу еще немного проследить за ним. Слишком много этот человек врет.
– Стоит ли он этого внимания? – уточнила, глядя на Бенедикта и уже в глубине души понимая, что да. Стоит. Слишком странным оказался этот Харбор. Подозрительным и пугающим.
– Да, - кивнул Кэшем. – Пусть я лучше покажусь и тебе, и себе излишне подозрительным, но так мне будет спокойнее.
Он достал лист бумаги, явно намереваясь что-то писать.
– Полагаю, не стоит откладывать ответ, - произнес он, а я поняла, что мне пора оставить мужа и пойти к себе, чтобы, воспользовавшись его отсутствием, привести себя в порядок после нашего долгого путешествия.
– Я позову слугу, чтобы он проводил тебя, - оживился Бен, но я лишь взмахнула рукой.
– Не стоит. Я прекрасно запомнила путь назад. Занимайся своими делами, думаю, у тебя их накопилось прилично.
– Да уж, но все, кроме письма, подождет до завтра, - он взглянул на меня и улыбнулся. В глазах Бена промелькнуло уже знакомое мне непонятное выражение, от которого я тотчас сбежала, покинув кабинет.