Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Скорми его сердце лесу
Шрифт:

«Наместник-Ворон должен поплатиться за то, что сделал с этими несчастными».

Если раньше мне казалось, что я здесь чужая, то теперь это чувство стало уверенностью. Что ж, никто не говорил, что будет просто. Я знала это.

– Соль, дай им время. Все будет хорошо! – Каори потрепала меня за руку, ее алые глаза были полны тепла, как очаг угольками. – Скоро наступит праздник, и я уверена, что все наладится.

Я благодарно улыбнулась ей. Внутри все еще выли волки.

Благодаря колдовским

травам ямаубы Амэя быстро встала на ноги, но деревню ханъё мы посещали только вместе: я не была уверена, как местные отреагируют, увидев мое «лицо». Это было странно. Некоторые при виде ее улыбались, а потом, вспомнив, видимо, предупреждение от Аки, тушевались и отводили глаза. В конце концов, она почти перестала покидать хижину, зато много помогала Хоне в пошиве одежды, и ямауба не переставала ее хвалить.

Я волновалась за свою подругу. После всего пережитого она заслужила хорошее отношение. У нее была прекрасная душа, у моей Амэи, смелая и преданная, и она была не виновата в моем обмане. Но я не знала, как все исправить. Разве что больше времени проводила с ней, чем с Каори и Джуро. Хона посоветовала моей подруге чаще бывать на свежем воздухе. Мы часто бродили по тем тропинкам, что не вели в лесную чащу, а живописно огибали горы, перепрыгивали через реки и пролегали мимо обомшелых камней, на рельефе которых угадывалась древняя резьба.

Это напоминало мне о тех временах, когда мы гуляли по столичным паркам или в садах императорского дворца. Это было хорошее время.

– Соль, – позвала меня Амэя, – я чувствую, что что-то беспокоит тебя. Ты все время молчишь… Поделись?

Я замедлила шаг и улыбнулась ей.

– Да я просто немного задумалась, Амэя. Слишком много всего произошло.

Девушка подобрала меня за руку и прижалась щекой к плечу. Мы немного замедлились, встав у реки. По ногам потянуло холодной свежестью. Даже одетые в теплые хаори, мы то и дело вздрагивали от налетавшего ветра.

Я вздохнула.

– Волнуюсь. Ханъё не очень хорошо к нам относятся.

– Мне не привыкать, – отмахнулась Амэя. Я насторожилась.

– Ты о чем?

– Я не хотела волновать тебя, да и господин ши Рочи, он… Вроде как просил меня не говорить об этом. – Я замедлила шаг, повернувшись к ней, спрятала в теплые широкие рукава ладони, обхватив себя за запястья. Выгнула брови, призывая ее продолжить. – В столице было тяжело. Ханъё не очень-то любят людей, и меня постоянно задирали в лавках, но я к этому привыкла. Хорошо, что с вами они вели себя получше.

Значит Хэджайм был все-таки прав? Отвратительная мысль, над которой я не хотела задумываться.

Кажется, это был естественный, древний порядок вещей. Люди не любили и завидовали ханъё, ведь они владели магией и жили дольше. Ханъё не любили людей, потому что мы были слабее, но быстро размножались, а из-за связи с нами их сыновья и дочери покидали семьи и отрекались от почти вечной жизни.

– Мне очень жаль, Амэя. Я не знала об этом. Отец хорошо прятал меня от действительности…

Госпожа, ну что вы…

– Я просила тебя не называть меня так.

Амэя вздохнула и покосилась на меня. Мне все еще было немного странно смотреть на ее лицо – чужое лицо, которое я так часто видела в отражениях.

– Соль, ты что, думаешь, я совсем слабая? Кажется, я давно не делала вам… тебе… хорошей выволочки!

Меня будто по носу щелкнули. Я сморгнула и повернулась к ней и дышать забыла, когда увидела в ее взгляде прежний задор. Против воли из груди вырвался смех.

– Не смейся надо мной! Я серьезно.

– Конечно, я… Просто я очень рада, что ты тут, Амэя.

– И я рада, госпожа… Соль.

Мы обнялись, и девушка снова начала всхлипывать.

– Ну что ты… Ну что ты, Амэя, не стоит плакать. Я в порядке. Ты в порядке. Мы в порядке, – я попыталась успокоить ее, гладя по спине. – И я даже не собираюсь тебя увольнять, когда мы вернемся в столицу.

Она отпрыгнула от меня и испуганно посмотрела. Я виновато улыбнулась. Чувство юмора все еще не было моей сильной стороной… Но ее испуг был таким искренним, что я захихикала.

– Ну я вас сейчас, госпожа! – прошипела она, поняв, что это шутка, и закатала рукава, готовая броситься на меня.

– Нет! Нет, только не щекотка!!! – мой голос сорвался в писк, когда ее пальцы вонзились в ребра. Я сжалась, смеясь до слез, начала вяло отбиваться и выкручиваться, пока моя нога случайно не соскользнула с тропинки. Я крайне неудачно растянулась, и если бы не Амэя, свалилась бы вниз в реку.

– Ой! Вы в порядке? Кажется, вы… ты потеряла гэту?

– Да вроде нет… – я поднялась и отряхнулась, но кимоно было испорчено. Надо будет застирать, как вернемся.

– Тогда чья это? – она показала пальцем на речной поток. Я обернулась. И действительно, на горных порожках подскакивала и неслась все дальше деревянная сандалия. Маленькая, как… детская?

От внезапного беспокойства сердце зашлось в груди.

– Стой здесь, я проверю!

– Осторожнее, пожалуйста…

Я кивнула, сняла обувь и развязала на икрах таби, стянув вниз белые носки. Босиком удобнее, чем в не самых устойчивых гэта, – тем более я сегодня надела более высокую подошву. Отважно подоткнув кимоно за пояс, я аккуратно спустилась вниз по крутому берегу к реке… И тут же кинулась в воду, что обняла меня до груди.

Потому что там, шагах в ста от меня выше по течению, лежала на камне лицом вниз маленькая девочка. Ее белая ножка покачивалась на волнах. Она не издавала ни звука, и я испугалась, что заметила ее слишком поздно. Вода была ледяная! Сильно холоднее окружающего воздуха, но я заработала руками и ногами, борясь с течением, пока не добралась до несчастного ребенка.

– Госпожа! Что там!

– Зови Джуро! Беги за ямаубой! За кем-нибудь из деревни! – закричала я, и сквозь шум громыхающей вокруг меня воды не услышала ее ответ. Камень, на котором лежала малышка, рассекал поток надвое.

Поделиться:
Популярные книги

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Перерождение

Жгулёв Пётр Николаевич
9. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Перерождение

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3