Скучная Жизнь 2
Шрифт:
— Сложно будет. — говорит Соен и Бон Хва — с готовностью кивает. Конечно сложно, у них же такая разница в статусе! Соен из богатой семьи, а он со Старшим — школьник-мошенник с сомнительной репутацией, подработкой в баре клуба и долей в юридическом агентстве «Юн и Компания».
— Они же второгодки, а ты — только первогодка. На год старше, они тебя и слушать не будут. — продолжает Соен и Бон Хва сперва не понимает, о чем она.
— Пак Су Хи. — поясняет Соен и хмурится, ее брови чуть сдвигаются, посредине появляется легкая морщинка, которая кажется ему воплощением милоты. Она останавливается и упирает руки в бока.
— Ты что, совсем меня не слушаешь? —
— Нет конечно! — заявляет он с жаром: — еще как слушаю!
— И о чем я говорила? — прищуривается Соен, слегка смягчаясь: — да ну тебя. Я говорю — слушать тебя никто не будет.
— А… ты ее знаешь? — уточняет Бон Хва. Соен — отрицательно качает головой.
— Не знаю. Но это же ясно. Старшаки младших в жизнь слушать не станут. Так что…
— Погоди? А почему тогда ты согласилась, когда госпожа Мэй на меня эту обязанность повесила?
— Что? А… — Соен повела плечиком и посмотрела на него как на идиота: — чего тут непонятного? Клубную комнату она у нас уже не отберет, а обязанность — на тебе. Весь спрос с тебя, а вся выгода — мне. — она ослепительно улыбнулась и Бон Хва от обиды аж встал на месте.
— Что? Но… — почему-то ему стало очень обидно от мысли что Соен могла так легко и цинично его использовать.
— Ты чего надулся? Поверил, что ли? — она легонько толкает его в плечо: — да я пошутила. Успокойся. Просто госпожа Мэй не будет спрашивать невозможного, достаточно чтобы ты — попытался. Вряд ли она ожидает что ты вот прямо возьмешь и разрулишь всю ситуацию. Думаешь я не вижу, что у вас за отношения?
— Нет у нас никаких отношений!
— Три раза ха. — Соен закидывает портфель на плечо и вышагивает впереди, заставляя его — догонять.
— Она ж тебя испытывает. — говорит она, не оборачиваясь и ему приходится напрягать слух, чтобы разобрать слова: — это как двенадцать подвигов Геракла. Она — как царь Еврисфей, а ты — как Геракл. Что это за подвиг? Ах, да — вычистить Авгиевы конюшни. Она и не ожидает что ты — справишься. Со мной или без меня — она все равно дала бы тебе невыполнимое задание. И ты все равно его не выполнил бы. А так у нас хоть нормальная клубная комната будет. Все в выигрыше. Кроме тебя. Но ты все равно страдал бы, а так твои страдания — принесут нам пользу. Хочешь я Минсе попрошу тебе грудь показать?
— Что за неожиданные аналогии… грудь?! Не надо! То есть… к чему тут вообще грудь?!
— Грудь всегда к чему-нибудь. — поднимает палец вверх Соен: — вы же парни только о сиськах и думаете. Я тебе такой расклад дала про твои отношения с Мэй Сон Юн, а ты только последнюю фразу запомнил. О! Я поняла! О чем бы мы с тобой не говорили, если в конце я буду говорить про грудь Минсе — ты все будешь забывать. Как удобно.
— Пожалуйста, прекрати надо мной издеваться. — говорит Бон Хва, удивляясь самому себе. Раньше бы такой разговор его в краску вогнал, а сейчас он спокойно разговаривает с девушкой на такие темы. С другой стороны, постоянно имея в голове старого циничного ворчуна, благодаря которому он периодически просыпается с незнакомыми девушками в своей постели — поневоле нарастишь броню. До такого легкого и непринужденного общения с красивыми девушками, которым славился Старший — ему еще далеко, но прогресс уже имеется. Он даже может пошутить! Да, Старший говорил, что девушкам нравится, когда шутят.
Про себя он решает, что обязательно пошутит в следующий раз. Тонко и смешно. Как пошутить тонко и смешно? Черт, в голову ничего не лезет!
— Так о чем мы там говорили? — Соен прижимает ладошку к щеке: — ах, да! Про квантовую физику и неопределённость теории струн! Слушай сюда, юный падаван — я и сама ничего не знаю о квантовой физике, но моя мама как-то раз купила аппарат, который «разглаживает морщинки на коже и осветляет ее квантовым излучением», а папа очень долго над ней смеялся и сказал что квант — это наименьшая неделимая частица и что в теории — во всем можно найти такую. То есть сказать «квантовое излучение» — это как сказать «оно состоит из мелких, неделимых частиц», понимаешь? Это оксиморон.
— Оскиморон — это когда наоборот. — вмешивается Бон Хва, радуясь от того, что может вставить слово и даже показать, что знает о чем идет речь: — когда вместе что-то противоречащее. Например «глупый ум» или «непристойная целомудренность». А это у тебя — тавтология.
— Ого! — Соен с удивлением взглянула на него: — а это ты откуда знаешь? Хотя… да, наверное у тебя репетиторы были… ничего удивительного. Куда уж нам…
— Не было у меня репетиторов! — отрицает все Бон Хва: — просто в школе… в начальных классах я только и делал что учился. Друзей у меня не было.
— Да? А так и не скажешь. Ты довольно общительный. Так… о чем это я? Ах, да — подвиги Геракла и грудь моей подружки Минсе. Ты не думай, она просто так тебе ее не покажет. У нее принципы. И сиськи. Я бы и сама тебе показала, но у меня их нет, а у нее — есть. — Соен продолжает шуточки шутить: — так что считай, что тебе повезло. Пойдешь узнавать кто такая Пак Су Хи, поговоришь с ней, поговоришь с ее одноклассниками, тебя пошлют к черту… вернешься к госпоже Мэй с поджатым хвостом и все. А у нас комната клубная с душем и чайником! Электроприборы в школу приносить запрещено, а у нас в комнате свой есть. Так что — твои страдания не пропадут зря!
— Ээ… хватит уже грудь в каждое предложение засовывать. — неуклюже пытается пошутить Бон Хва и тут же понимает, что лучше бы он — молчал. Вот просто набрал бы воды в рот и заткнулся, залез бы под камень и не отсвечивал. Ему становится неловко. И как у Старшего получается шутить на грани дозволенного?! Он такие вещи людям говорит и все только смеются. А он — попытался и все чего добился — опозорился. Да еще и это неловкое молчание сразу повисло…
— С чего ты вообще взяла, что у меня не получится? — поспешив прервать неловкое молчание он выпалил первое что пришло в голову: — я разберусь!
— Невыполнимые задания выдаются не для того, чтобы их выполнили. — качает головой Соен: — даже если выполнишь это — тебе дадут другое. Госпоже Мэй не нужно чтобы ты — выполнил, ей нужно чтобы ты — облажался. Не знаю почему, не знаю как, но каким-то образом ты ей в голову залез. И если ты не секретный наследник чеболей… значит на то есть другие причины. А если госпожа Мэй хочет, чтобы ты — облажался, то лучше пойти ей навстречу. И не потому, что я в тебя не верю, Бон Хва. Я — верю. Ты, наверное, всем им морды набить можешь, не смотря на то, что младший. Потому что порой ты бываешь очень грубым. И живешь не по законам общества. Я даже немного завидую…