Сладкая горошинка
Шрифт:
Она повела его в скромный особнячок, где прожила более восьми лет. Странно. Уехала отсюда всего несколько недель назад, а все уже кажется чужим.
— Какое неприятное чувство, — озадаченно произнесла Пейдж. Будто я попала в чужой мир. — Пейдж провернула ключ в замке. — Рид, проходи.
Они очутились в маленьком коридорчике, ведущем в гостиную с примитивным камином.
Пейдж усмехнулась. И кухня здесь какая-то не очень. И все маленькое. Теснились тут с Дрю, и зачем, спрашивается? Правда, мебель тут, в общем-то неплохая. Пригодится на новом месте. Да и посуда кое-какая
— Рид, если ты принесешь побольше картонок из машины, сразу же начнем упаковываться. — Ей хотелось немного побыть в одиночестве. Пейдж боролась с нахлынувшими воспоминаниями. В принципе в этом доме были и хорошие денечки.
Рид вернулся быстро.
Пейдж поручила ему обернуть бумагой и сложить в коробки посуду, а сама отправилась в спальню забрать оставшееся там после ее отъезда белье, упаковать и другие вещи.
Они делали все молча и быстро.
Ближе к обеду Рид подошел к Пейдж и заявил:
— Давай прервемся. Очень хочется есть…
— В пакете — бутерброды с колбасой и сыром. Возьми из холодильника. — Она улыбнулась.
— Спасибо. Я голоден как волк. Мой организм требует пищи.
— Да, такому богатырю нужно питаться почаще, — засмеялась Пейдж. — Чтобы поддерживать, свои силы. Кстати, у тебя такая мускулатура! Качаешься в тренажерном зале?
— Бывает. — Он сжал руку в локте. — А я похож на атлета?
— Ну, немного, — хмыкнула Пейдж.
— А ты не хочешь похвалить меня за мои старания? Видишь, сколько уже коробок упаковал…
— Похвалю, когда закончим.
— Да. Чувствую, не дождусь я благодарности. — Рид отправился в кухню.
Пейдж есть совершенно не хотелось. Она продолжила работу. Но стоит ли все перевозить в Дестини? Можно и оставить некоторые вещицы новому владельцу дома. Пусть радуется.
Она огляделась, думая, что бы еще упаковать такого ценного только для нее.
И вдруг среди тишины раздался телефонный звонок. Молодая женщина растерялась от неожиданности, но решила ответить.
— Пейдж, здравствуй…
Услышав знакомый голос, она напряглась.
— Дрю, зачем ты звонишь? Мы же договорились…
— Звоню, потому что видел, как твой новый дружок вышел несколько минут назад из твоего дома. А ты времени даром не теряешь.
— Что тебе надо?
— Ты же говорила, что никогда больше не вернешься в Денвер.
— Это не твое дело. Несколько месяцев назад ты сделал свой выбор, остался с женой. Так что больше не тревожь меня, Дрю.
— А ты все еще беременна?
— Разумеется.
— Надеюсь, ты не сделаешь мне никаких пакостей? Я не хочу, чтобы моя жена узнала о твоем существовании.
— Не узнает, если ты официально откажешься от права на отцовство.
— С удовольствием. Без вопросов.
— Вот и славненько, — вспыхнула Пейдж. А Дрю продолжал хамить:
— Кстати, ты, шлюшка, я уверен, что это не мой ребенок. Я не имею к нему никакого отношения. У тебя же всегда было полно мужиков…
— Послушай, Дрю. Ты противен мне. Уж больно у тебя жалкая душонка. Держись от меня подальше. И знай, что ты действительно не имеешь никакого отношения к моему ребенку. Запомни это навсегда.
— Запомню, запомню, но все равно не оставлю тебя в покое. Ради интереса буду отслеживать твои похождения…
— Только попробуй. Дрю, исчезни из моей жизни! Я требую! — прокричала в трубку Пейдж и от волнения выронила ее из рук.
— Насколько я понимаю, вы — Дрю Маккарен из полицейского управления Денвера… — Трубку подхватил Рид. — Откуда я узнал? Это — мое дело. Ну так вот, молчи и слушай, — взревел Ларкин. — Я несколько лет проработал в ФБР, у меня там осталось много хороших друзей. И если ты не оставишь Пейдж в покое, то я и все мы позаботимся о том, чтобы у тебя возникли проблемы. Ах, это у нас возникнут проблемы? — Рид выслушал собеседника и рассмеялся. — Поверьте мне на слово, детектив Маккарен, — Ларкин снова перешел на «вы», — я могу сделать вашу жизнь такой «веселой», что не обрадуетесь. И давайте прямо сейчас договоримся по-хорошему. Не искушайте судьбу и не тревожьте больше беременную женщину. Ей нельзя волноваться. Ваше молчание считаю согласием и сигналом к окончанию нашего короткого знакомства… — Рид немного помедлил, а затем отключил аппарат.
— Насчет влиятельных друзей это блеф или правда? — осторожно поинтересовалась Пейдж.
— Конечно, правда. И пусть этот трус Маккарен подумает как следует над своим поведением. А будет тебе угрожать, получит по заслугам.
— Надеюсь, что Дрю больше никогда не сунется в мою жизнь и жизнь моего ребенка. После всех подлостей Маккарена я вообще недоумеваю, как могла связаться с ним. Но ведь любила же его. Жутко вспоминать… — Пейдж была готова расплакаться.
— Ну, ладно, ладно, успокойся. Всем свойственно ошибаться, — попытался утешить ее Рид.
— Боже, как мне стыдно. Перед родителями, перед сестрами… Связалась с женатым человеком.
— Прекрати себя мучить. Главное, что ты вовремя отшила подлеца. — Рид заглянул Пейдж в глаза и крепко обнял ее. — Порой, погибая от одиночества, мы готовы доверить свою судьбу первому, кто проявил к нам интерес. Поддавшись эмоциям, мы не думаем о последствиях, просто отдаемся своим порывам, только потом жалеем об этом. Но не стоит впадать в крайности и постоянно корить себя за прежние проступки. Нужно смело идти вперед, надеясь на лучшее. Ты понимаешь, о чем я говорю, Пейдж?
— Спасибо, что пытаешься утешить меня. Но мне кажется, в твоей жизни тоже была печальная история любви. По-моему, ты хочешь что-то рассказать мне. Я права?
— Да. Ее звали Триш, мою напарницу в Бюро. Мы были близки. А по работе много раз попадали в очень сложные ситуации. В общем, нас связывало многое. Я не знаю, любил ли я эту женщину по-настоящему, но она была очень дорога мне. А потом Триш погибла. Меня потрясла ее смерть…
— И ты оставил службу в ФБР.
— Для начала я взял отпуск. Хотел восстановиться и затем вернуться. Но… не смог. Мне казалось, что я виноват. Не сделал всего возможного, чтобы спасти напарницу. Я потерял в лице Триш надежного друга… А потом я стал шерифом Дестини. Теперь у меня совершенно другая жизнь, но груз тяжких воспоминаний все равно давит…