Сладкая измена
Шрифт:
— Точно. Мне приходится одной тянуть лямку. Я должна сама покупать еду, накрывать на стол, сдавать его куртку в химчистку. Вот черт! — Она разочарованно вздохнула. — Столько нужно успеть, а день такой короткий! Я должна думать обо всех домашних делах, а ведь я еще и работаю.
— Вильям точно такой же. Я провожу в офисе целый день, из кожи вон лезу, чтобы ублажить клиентов и детей, а он, придя домой, ждет, чтобы ужин уже стоял на столе, и не просто тарелка с супом и салат. Ну что поделать, такие мужчины
— Он француз.
— По крайней мере, ты хотя бы можешь, лежа на подушке, слушать этот сексуальный французский акцент.
«Могу, только когда Оливье бывает в постели», — с горечью подумала Анжелика.
Очутившись в парке в Фарнхеме, ребятишки сразу же бросились в магазин, хватая пушистых игрушечных экзотических птиц и сжимая их, чтобы те запищали. Сын Скарлет Чарли направился прямиком в отдел сладостей. Скарлет шагнула внутрь вслед за детьми в своих замшевых сапожках на высоких каблуках и в огромных солнцезащитных очках, привлекая всеобщее внимание.
Выйдя на улицу, Чарли уплетал желейные конфетки в форме фасолин, доставая их из упаковки, в то время как остальные дети перебегали от одной клетки к другой, предлагая птицам корм из пакетиков с семенами и сушеными червячками, которые мамы купили им на входе. Скарлет и Анжелика не спеша шли за ними, болтая и наслаждаясь лучами солнца и видом своих счастливых чад, которые сами нашли себе развлечение.
— Это была прекрасная идея, — сказала Скарлет, оставаясь совершенно равнодушной к устремленным на нее взглядам.
— Это простое развлечение. Я хотела бы иметь такой же загородный дом, как у Кандейс.
— Мы когда-то снимали домик недалеко от Тетбури, но теперь, когда мы купили участок на острове Мустик, в нем нет необходимости. Я не могу управляться с несколькими домами одновременно.
— Я хотела бы отвезти детишек на Рождество куда-нибудь на юг, однако Оливье решил остаться в Англии и провести праздники с моими родственниками.
— Твой муж рассуждает мудро. Кризис будет лишь прогрессировать, а он оказался в самой гуще событий. Я очень рада, что мы купили дом на Мустике, прежде чем все полетело в тартарары.
— Мне просто необходимо солнце. Я не выношу коротких дней. В три часа уже темно как ночью.
— Тебе следует погостить у нас на Мустике.
— Если бы только это было возможно! Я уже узнавала, можно ли арендовать домик возле Кейптауна.
Внезапно лицо Скарлет озарилось неожиданной идеей.
— О, да ты могла бы нанести визит своему другу Джеку Мейеру!
Анжелика засмеялась.
— Он не мой друг.
— Но хотел бы им стать.
— Думаю, у него вполне достаточно своих «друзей».
— Уверена, что так оно и есть.
— А какая у него жена?
— Прелестная. Она тоже из
— Звучит пугающе.
— Да Бог с тобой! Она очень спокойная, занимается йогой и много медитирует, практически живет в горизонтальном положении.
— Именно это является темой моей следующей книги.
— Как по мне, она слишком уж увлеклась мистицизмом, холизмом и тому подобным. Ну ты знаешь, кристаллы, ладан и ангелы! Однако она само олицетворение святости. Несколько лет назад Джек был очень болен. Ему поставили диагноз рак.
Анжелика была шокирована этой новостью.
— Какой ужас. А сейчас с ним все в порядке?
— О да, абсолютно. Он избавился от недуга, словно стряхнул с плеч пыль, не прилагая к этому особых усилий, что, впрочем, очень похоже на него. Никто не догадался бы, что с ним происходит что-то неладное, разве что он лишился всех своих волос.
— О Боже, это, должно быть, очень тяжело. Но теперь у него просто сказочная шевелюра.
— Да самая обыкновенная, такая же, как и у многих других. Сейчас он снова напоминает лохматого старого льва. Возможно, Джек и любитель пофлиртовать, однако предан Анне. Он ей многим обязан.
Анжелике почему-то не очень хотелось слушать о том, как сильно он любит свою жену.
— Думаю, мужчинам просто необходимо время от времени поиграть мускулами. Ведь по своей природе они не являются моногамными существами. Хотя на самом деле смириться с этим, по-моему, стоит большинству из них огромных усилий. Видя восхищение в глазах женщин, они готовы оставаться на привязи и жить на крыльце.
Анжелика улыбнулась при упоминании слова «крыльцо».
— Уверена, что Джек крепко привязан к своему крыльцу.
Скарлет улыбнулась.
— Я бы так не сказала. Некоторым псам просто не под силу обуздать себя, какими бы преданными они ни были. Это у них в крови, как у волков или лис. Их просто невозможно приручить.
Они вернулись домой в шесть часов. Появившись на пороге, Оливье бросил взгляд на соблазнительные бедра Скарлет, наслаждаясь их восхитительным видом, а затем спросил Анжелику, что будет на ужин.
— Бифштекс, — ответила она, махнув подруге рукой на прощание.
— Вот и хорошо. А то я голоден как волк!
— Как ты себя чувствуешь? — спросила она.
— Да так себе, — сказал Оливье, пожав плечами на французский манер. Она заметила, что его шея по-прежнему обмотана шарфом. — По-моему, мне надо снова принять чего-нибудь горяченького.
Анжелика поняла: он рассчитывает, что питье для него приготовит она.
— Детям очень понравилось в парке для птиц, — сказала она, негодуя на то, что он даже не поинтересовался, как прошла их поездка.