Сладкие папики
Шрифт:
Думаю, это был запах. Или размер тени. Или, может быть, это колючее шестое чувство, от которого мурашки побежали по коже.
Я медленно подняла взгляд, и мое сердце бешено забилось. Неистово заколотилось.
Мое сердце знало.
Зеленые глаза цвета лаврового листа были широко раскрыты, стальная челюсть крепко стиснута. Убийственно сексапильный, сшитый на заказ костюм.
Эти глаза цвета лаврового листа смотрели прямо на меня, а я смотрела прямо на него.
И мне хотелось провалиться сквозь землю.
— Карл, — сказал мой отец, —
Ох, блядь.
Глава 12
Карл
Я всегда прямолинеен, даже в самых неловких обстоятельствах. А это были неловкие обстоятельства. Действительно чертовски неловкие.
— Мы уже знакомы, — сказал я, и глаза Дэвида расширились абсолютно синхронно с глазами Кэтти.
И вот оно. Осознание, которое снизошло на меня. Чего я никогда не понял бы, не увидев их бок о бок, но эти глаза. Брови. И, возможно, скулы.
Она вмешалась прежде, чем я успел объяснить, и с нездоровым восхищением наблюдал, как она суетилась и изворачивалась, пытаясь объяснить.
Дерьмово объяснить.
— Я, эм, знаю Рика, — сказала она Дэвиду. — Он дизайнер. Мы с ним друзья. Мы знакомы… аргх, познакомились в интернете, и я познакомилась с Карлом через Рика, потому что Рик, э-э, Рик…
Не говори гребаный друг. Я презираю, когда люди становятся чертовски слабыми и избегают называть вещи своими именами.
Дэвид слегка махнул рукой и покачал головой.
— Да-да, Кэтти, он парень Карла. Я хорошо знаю Рика.
Кэтти покраснела куда сильнее, чем я когда-либо видел прежде, даже когда похвалил ее за то, что она взяла два члена в свою тугую маленькую киску.
Я оглядел ее с ног до головы, и мой профессионализм был оскорблен видом девушки передо мной. Если бы не знал ее лучше, то счел бы это пустой тратой времени, что она просто озлобленный ребенок, как и ее сестра. Ох, ее чертова сестра. Избалованная маленькая нахалка, которая думает, что ее ожидает легкая работенка.
«Укуси меня, детка». Ее футболка была выцветшей и поношенной и открывала, по крайней мере, несколько сантиметров ее живота и изгиб бедер у вершины полностью изодранной джинсовой ткани.
Она отвернулась от меня, скрестив руки на груди. Я заметил ее смущение.
В нашем доме стоял забитый под завязку чемодан одежды, который я таскал туда и обратно к машине. Так что знаю это наверняка. И каждая вещь, в которой я ее видел, лучше подходила для офиса, чем тот беспорядок, который она выбрала, чтобы появиться здесь.
Дэвид улыбнулся.
— Ну, как тесен мир. — Он встретился со мной взглядом. — Ты не упоминал,
Это было не просто.
Дэвид рассмеялся.
— Разве вы не поняли? Вы двое не… разговаривали? Конечно, вы говорили?
Дэвид хотел получить ответы, и я мог бы сказать, но у прямолинейности есть свои пределы. Ну не мог я сказать мужику, что она назвала его пустым местом в своем свидетельстве о рождении. Не мог сказать, что она сказала, что у нее нет отца, что она его не знала, что та не хотела иметь ничего общего со своим гребаным отцом.
И все же она была здесь.
Собственной персоной в офисе Папиков.
Моем офисе.
И стала счастливым номером двадцать в моей программе стажировки.
— Думаю, просто не сложил два и два, — сказал я и обжег ее взглядом.
— Я удивлен, что ты не поняла, Кэтти, — ответил он. — Я работаю с Карлом уже двадцать лет. Это невероятно. — Он протянул мне пачку документов с заявлением, пустую. — Кэтти еще не подала заявку официально, Карл. Ей нужно рассказать о процедуре.
— Ты поздно начинаешь, — сказал я ей. — Тебе придется кое-что сделать. Предстоит много работы.
Она закрыла глаза, от нее буквально исходило смущение. А потом пожала плечами.
— Конечно, как скажешь.
Ее беспечность заставила меня ощетиниться.
На столе зазвонил телефон Дэвида.
— Покой нам только снится, — проговорил он. Проверил номер, прежде чем вздохнуть и указать на дверь. Проходя мимо, он хлопнул меня по спине.
— Я оставляю ее в твоих надежных руках, Карл, — сказал он. — А теперь позаботься о моей маленькой девочке.
На это он мог рассчитывать.
— Садись, — сказал я, и Кэтти села.
Я занял место Дэвида и уставился на нее, а она уставилась на меня.
— Это чертовски неловко, — проговорила она.
— Да ну, черт возьми, — ответил я. Откинулся на спинку стула и оценил ее, складывая ситуацию воедино. — Значит ты и есть плод любви?
— Что-то вроде того. — Выражение ее лица было угрюмым. — Я — плод любви, а ты — сладкий папик. Великолепно. Просто великолепно.
— Ты сказала, что он был пустым местом в твоем свидетельстве о рождении.
Ее глаза горели огнем.
— Он и есть пустое место в моем свидетельстве о рождении! Он идиот, придурок, я даже не знаю, как ты можешь с ним работать.
Я не мог понять ее яда.
— Дэвид — лучший человек из всех, кого я знаю, исключая Рика. Самый лучший человек, которого я когда-либо знал.
— Бедный ты, — огрызнулась она. — Твои стандарты, должно быть, довольно низкие.
— Нет, — ответил я. — Это не так.