Сладкий грех. Разрушение
Шрифт:
Прищурившись, смотрю на Дейзи, а потом качаю головой.
— Ты её подставила, — уверенно произношу.
Девушка поднимает голову и пожимает плечами.
— Да, я. Мне не стыдно. Я хочу работать с тобой. Мы подруги. А она…
— Господи, Дейзи, ты должна пойти в полицию и сказать, чтобы они сняли с неё обвинения. Это же… не верю, что ты это сделала, — шокировано качаю головой.
— Рик, вот в чём твоя проблема, — Дейзи откладывает ложку и облизывает губы. — Ты слишком жалостлива и снисходительна к людям. Кто-нибудь помог тебе, когда ты осталась с голой задницей
Слэйн был таким, пока я его не разрушила.
Поджимаю губы, ведь Дейзи отчасти права. Люди дерьмо. И лучше они не станут. Они в любой момент подставят тебя. Они убьют тебя при необходимости. Без зазрения совести трахнут тебя, прокусят зубами твою кожу и вышвырнут. Да. К чёрту жалость. Меня никто не жалел.
— Что ж, раз так, тогда доедай, и пойдём устраивать меня на работу. Надеюсь, этому менеджеру ты не отсасывала, — говорю, допивая свой кофе.
Дейзи заливисто смеётся и качает головой.
— Он гей и ненавидит меня, но я не отрицаю возможность узнать все его тайны, чтобы защитить тебя. Мы же подруги. Теперь мы с тобой не одиноки. — Она широко и тепло улыбается мне.
Чёрт, мы и, правда, одиноки в этом мире. Я всегда предпочитала быть одна. Это был мой выбор. В итоге это меня и разрушило. Пора менять правила. У меня есть подруга. И она мстительная, похотливая, корыстная и потрясающе красивая, и её сердце никто не разбивал, потому что она любит себя больше, чем этот дерьмовый мир. Наверное, я научусь у неё нескольким приёмам, и никто не доберётся до моего сердца снова, особенно, Слэйн. С ним покончено.
Глава 7
— Ни черта себе, — присвистывает Дейзи, стоя за моей спиной. Я испуганно прикрываю синяк на шее, но она мгновенно оказывается рядом и убирает мою руку.
— Охренеть, Рик. Кто это тебя так? — с ужасом шепчет она.
— Один урод. До сих пор не прошло. Боюсь, что он мог меня чем-то заразить. Хоть вампиров не существует, но есть сотня других заболеваний. До сих пор не верю, что он это сделал. Прокусил мне кожу. Синяк не сходит, — признаюсь я.
Мы стоим в уборной ресторана, в котором я теперь работаю. Меня взяли довольно быстро. Я прошла тесты, и, видимо, хорошо зарекомендовала себя, да и менеджер мне понравился. Он собранный, ответственный, держит всё под контролем, не заигрывает с официантками, не делает им пошлые намёки. Он суровый и строгий. На вид ему около тридцати или чуть больше. Он подтянут, со светлыми волосами и холодными голубыми глазами, которые постоянно напоминают тот самый взгляд Слэйна. Поэтому для меня это стало серьёзным испытанием. Я ещё не вполне выздоровела, хотя прошло уже пять дней с момента, когда видела его в последний раз.
— Вот же мудак. Он специально это сделал, Рик. Специально, чтобы отмстить тебе и причинить боль. Он псих. Уж я знаю,
— Ты рехнулась? — шиплю я.
— Это украшение. В правилах не сказано, что мы не имеем право носить украшения. Я взяла его под платье для вечернего свидания, но сейчас оно может скрыть твой синяк. Оно довольно широкое.
— Нет, спасибо. Я просто обмотаю шею шарфом, и всё, — отказываюсь и отрицательно мотаю головой, застёгивая пуговицы тёмно-синего форменного платья.
— Это прошлый век. А так ты будешь очень крутой, — расстроенно тянет Дейзи.
— В следующий раз одолжу, когда пойдём в бар.
— Мы идём в бар? Правда? — визжит она.
Ну кто меня за язык тянул?
— Да, когда-нибудь. Сейчас у меня испытательный срок, и я не хочу вылететь отсюда. Так что придёт время и для бара, — уклончиво отвечаю, наматывая на шею платок. Уродство, конечно, но ничего лучшего я не придумала. Не удивлюсь, если после укуса Слэйна на моей коже останутся шрамы. От него у меня на память только одни шрамы.
Мы с Дейзи выходим в зал и получаем инструктаж от менеджера. Он долго смотрит на мой шарф и прищуривается.
— Моя религия не позволяет выходить на улицу с открытой шеей, — быстро нахожусь я.
— И что же это за религия?
— Я должна отвечать на этот вопрос? Мой ответ как-то повлияет на мою работу? — спрашиваю я.
Дрейк несколько секунд смотрит мне в глаза, а потом качает головой.
— Меня не волнует то, чем вы занимаетесь за пределами этого места. Здесь вы должны быть собранными, вежливыми и потакать всем желаниям клиента.
— Шарф мне не помешает. Клянусь, — быстро заверяю его.
— Меню выучила?
— Да.
— Давай проверим.
Он хватает меню и открывает его, затем специально прогоняет меня по самым сложным блюдам, но у меня отличная память. Дрейк остаётся удовлетворённым моей подготовкой. Облегчённо вздыхаю и беру свой блокнот.
— Говорила же, гей, — цокает Дейзи, когда я подхожу к ней.
— Почему ты думаешь так?
— Он меня не хочет. Если парень меня не хочет, значит, он гей. Это проверенный факт, — самоуверенно отвечает она.
— Хм, а тот красавчик в кафе? Помнишь? С чудными глазами?
— Слэйн Нолан? — уточняет она, и я киваю.
— Ну, он чудной. Ты правильно заметила. И я ещё не уверена, что и он не гей. Он якобы скоро женится, но все мы знаем, что может за этим скрываться. Геи не всегда афишируют свою ориентацию. К слову, наш бармен тоже гей. — Дейзи бросает взгляд на брюнета, протирающего барную стойку.
Он поднимает голову и ослепительно улыбается, демонстрируя милые ямочки на щеках. Его волосы отливают рыжиной, а глаза сверкают глубокими золотистыми оттенками осенней листвы. Парень очень хорошенький.