Сладкий грех. Разрушение
Шрифт:
— Что за чушь ты несёшь? — шиплю я на неё.
— Разве нет? Вспомни, он приходил в кафе, когда ты там работала. Он ещё и заказал тебя. Прямо так и сказал ведь. Потом он пропал, как и ты. И вот снова появился, да ещё и не один. Или же в Дублине стало слишком мало приличных мест, или же случилось что-то другое.
Цокаю и раздражённо закатываю глаза.
— Ага, он втюрился в меня. Так лучше?
— Он гей, — фыркает Дейзи. — Но такие мужчины тоже опасны, Рик. Они выбирают свою жертву, которая прикроет их при необходимости.
— Энрика, — окликает меня Дрейк.
— Да?
— Клиенты ждут тебя. И это твой экзамен. Эти люди при желании могут уничтожить нас, — говорит он, приказывая мне быть подлизой и дочиста очистить их задницы от дерьма. Да ни за что! Не знаю, как смогу справиться с этим. Убийца моего отца здесь, да ещё и не один. Это настоящий ад.
— Да, конечно. Сделаю всё, что в моих силах, чтобы им у нас понравилось, — отвечаю, натягивая улыбку. Дрейк кивает мне, и я направляюсь к столику.
От волнения и страха я потею. Шарф сдавливает моё горло, и я готова просто перевернуть стол на этих чёртовых гостей.
— Добрый вечер, меня зовут Энрика, и сегодня я буду вашей официанткой. Вы готовы сделать заказ или хотите сначала что-нибудь выпить? — монотонно произношу, стараясь не смотреть ни на кого из сидящих за этим столиком. Пальцами стискиваю ручку, желая вонзить её в глаз этого ублюдка. В живого ублюдка! Ненавижу!
— Хм, мы нигде раньше не встречались? Твоё лицо кажется очень знакомым, — задумчиво произносит Доналл.
— К сожалению, это невозможно, сэр. Я приехала в Дублин только недавно, — сухо отвечаю, бегая взглядом по столу. Почему скатерть на нём стала такой белой, что у меня в глазах всё режет?
— Американка? Какой у вас приятный акцент, — мелодичным голосом интересуется женщина. Мне приходится посмотреть в её серо-голубые глаза, и я вижу в них тепло. Она прекрасна. Очень красива и элегантна. Мама Слэйна. Когда-то я очень хотела познакомиться с ней, но точно ни при таких обстоятельствах.
— Да, мэм, вы правы. Я прилетела из Америки. Сегодня могу предложить вам блюдо дня. Шеф гордится говядиной в остром соусе с овощами гриль и картошкой, запечённой под сыром. Блюдо подаётся на горячей сковороде, и оно точно не оставит вас равнодушными, — быстро меняю тему.
— Мы бы для начала что-нибудь выпили, дорогая. Как насчёт «Мартини»? — улыбается мне женщина.
— Я не откажусь от коньяка. Слэйн? Виски? — спрашивая, Доналл бросает взгляд на сына.
— Боюсь, что здесь нет моего любимого сорта виски, поэтому я выпью только воду. Я не голоден, — отвечает Слэйн, и у меня всё сжимается внутри от его спокойного голоса.
— Опять? Ты выбрал этот ресторан для совместного ужина и отказываешься есть? Слэйн, я уже устала от этого. Когда ты будешь нормальным? — печально произносит его мама.
Это он? Вот же скотина. Он
Меня просто трясёт от ярости, которая помогает мне уверенно посмотреть ему в глаза, сверкающие удовольствием от осознания того, что я всё поняла.
— Энрика, может быть, ты изменишь моё решение? Что ещё особенного подают здесь? — его голос меняется, становясь тягучим, как растопленное масло. Оно жарит меня. Чёрт.
— Хм, — прочищаю горло и выпрямляю плечи. — Какие у вас предпочтения, сэр?
— Самые безумные, — отвечает Слэйн, и его глаза наполняются синевой.
Я сглатываю.
— Тогда вы можете попробовать экспериментальное блюдо с креветками под острым соусом.
— Ненавижу морепродукты, — кривится он.
Эмоции. Слэйн показывает эмоции и не стесняется их, как раньше. Что за чёрт? Я, совершенно шокированная, таращусь на него, пропуская вопрос его отца. Я просто не верю своим глазам.
— Что ж, тогда вода спасёт вас, сэр. К сожалению, у нас нет бургеров, — фыркаю я. Он прыскает от смеха. Клянусь, он это делает на глазах у всех!
Кто этот мужчина? Я его не знаю.
— Жаль. Я бы не отказался от бургера с мясом хорошей прожарки. Прожарки с корочкой. Прожарки, от которой текут слюни, и хочется ещё и ещё. Люблю всё жарить.
Меня бросает в жар от его слов. Это вульгарно, чёрт возьми! Он что, сейчас при своих родителях намекнул про секс? Он с ума сошёл?
— Слэйн, прекрати. Ты заставляешь краснеть эту милую девочку, и она чувствует себя неловко. Нельзя так делать, — отчитывает его женщина. Я улыбаюсь ей через силу.
— Всё в порядке. Итак, вы сделали выбор или мне подойти позже? — интересуюсь я.
— Позже. Через десять минут, — отвечает за всех Слэйн.
Я сбегаю от столика моментально. Бросаю Дейзи, чтобы она прикрыла меня и бегу в уборную. Моё лицо горит от стыда. Я даже про злость свою забыла, только противно внутри от того, что всё это происходит со мной.
— Дейзи, дай мне пару минут, — говорю, включая воду, когда слышу, как дверь открывается.
— Как хорошо, что я не Дейзи.
Вздрагиваю от мужского голоса и поднимаю голову. Мой взгляд встречается со взглядом Слэйна. Ударю по крану и оборачиваюсь.
— Какого чёрта? — шиплю я.
— Ты получила мои извинения? — Слэйн задерживает взгляд на шарфе, повязанном на моей шее.
— Я их выбросила, — цежу.
— Почему? — удивляется он. — Я извинился.
— Думаешь, это что-то изменит? Нет. Уходи. Сюда могут войти, а мне не нужны проблемы. Ты и так их подбросил достаточно. Мне придётся обсуживать убийцу моего отца и ублюдка, который видит во мне шлюху, — яростно шепчу.
— Ты понравилась моей маме, — говорит он.
— Я рада, но это всё равно ничего не меняет. Уходи. — Хочу толкнуть его, но я боюсь прикасаться к нему. Просто боюсь.