Сладкий запах смерти
Шрифт:
В это время за соседний столик сели четверо посетителей, и нам пришлось заговорить обо всяких пустяках.
Покончив с обедом, мы вышли из ресторана. На улице я подозвал такси, помог ей сесть и сказал:
— Прошу тебя, порасспрашивай еще своих знакомых об этом. Вечером я дома, можешь застать меня попозже.
Мэд послала мне воздушный поцелуй.
— Постараюсь помочь, Пат. Не люблю оставаться в долгу.
— Пошла-ка ты...
— Что за выражения! — засмеялась она.
Попи Льюис и Эдна Роллс жили
Из миллионов, доставшихся Попи в наследство, он истратил только немного на покупку дома. Все остальное он покупал на деньги, заработанные своим трудом от продажи картин. Казалось, его даже угнетало то, что он удачливый и известный художник. Они с Эдной предпочитали жить как простые люди. Но как бы там ни было, их годовой доход выражался пятизначной суммой, и они были постоянным предметом зависти тех, кто предпочитал проявлять гениальность в попойках и вечеринках.
Попи пригласил меня войти. Во рту он держал кисть, вся его борода была в краске. Эдна в это время рассматривала эскиз. Она стояла перед большим зеркалом и когда я входил, быстро накинула халат. Но я и так знал, что под ним ничего не было.
На картине был изображен разнузданный половой акт, и Эдна сама позировала сожителю.
Попи открыл банку пива и предложил мне.
— Я хотел послать вам поздравительную открытку, Реган, но не знал, оцените ли вы мой юмор.
— Как-нибудь разобрался бы.
Он вытер табурет грязной тряпкой и придвинул его мне.
— Садитесь. Какие новости?
— Я должен был задать кое-какие вопросы одной рыжей даме, но ничего не получилось.
— Рыжей?
— Да. Той, которая была в нашей компании той ночью.
— Но ведь во время следствия о ней ничего не говорилось.
— Точно. Но теперь она, к сожалению, мертва.
— Да, Шпуд мне сегодня рассказывал об этом несчастном случае.
— Вы сами-то смотрели газеты?
— Да, — он опорожнил половину банки и перевел дыхание. — В тот вечер, дорогой мой, вы изрядно налакались. А зачем вы, собственно, зашли в этот ресторан? Он же не в вашей сфере деятельности?
— Эл Ардженино отправился туда раньше с девушкой из гардероба. Он там бывал время от времени, и меня это некоторым образом заинтересовало.
— Да, да... Элен по прозвищу Дыня. Такая пышная девица с роскошным бюстом, но у них там дело никак не клеилось. Ардженино хоть и использовал значок, чтоб устранить конкурентов, Элен это не нравилось. Потом он ей надоел и она попросила, чтобы ее перевели оттуда. А бедному старому Элу никто об этом не сказал. Его ведь многие не любят. Сейчас она работает в «Лейзи-Дейзи» в Бруклине.
— Что вы имели в виду, когда сказали «перевести оттуда»?
— Вы знаете «Клаймэкс»?
— Не особенно, а что?
— Ну так поинтересуйтесь, кто хозяин этого заведения.
— Я всегда считал, что этот ресторан принадлежит Штукеру.
— Значит,
— Судя по всему, вы очень много знаете, Попи.
— У меня слишком большие уши, весьма разговорчивые друзья и глубокое понимание этих животных, которых называют людьми из синдиката. Они ведь и меня интересуют — как художника. Или вы считаете, я не должен о них знать?
— Да нет, не считаю. Дело хозяйское, как говорится, — я бросил банку из-под пива в мусорную корзину. — Но мы отошли от темы.
— Да, в тот вечер она действительно крутилась около вас, как и много кто еще. Компания была большая.
Эдна вышла из-за картины с кисточкой за ухом.
— Вокруг вас было столько народу, что Шпуд даже не мог подойти к столику. И тогда эта женщина забрала у него поднос и стала хозяйничать сама. Через некоторое время вы были уже без ума от нее.
— Спасибо за информацию.
Выходит, все было просто. Она ждала меня там или даже шла следом.
Потом она умело использовала подвернувшийся случай и подмешала мне что-то в выпивку.
Я взял шляпу и поднялся.
— Всего хорошего, — попрощался я. — И еще раз огромное спасибо за информацию.
— Какую еще информацию? — удивился Попи. — Вы же приходили только чтобы поговорить об искусстве, — улыбнулся он.
Рыжая Милдред, Лео Маркус и я. Кто-то весьма неуклюже спланировал дело. Вероятно, они рассчитывали, что с помощью этой рыжей девицы я буду сейчас скучать в камере смертников. А районный прокурор вынес вердикт, в котором мы оба — я и рыжая — обвинялись в убийстве. Но теперь, после ее смерти, моей жизни определенно угрожает новая опасность. Рано или поздно люди прокурора зададут нужные вопросы, узнают прошлое Милдред и захотят знать, где я был в момент ее смерти.
А где же я был? Понятия не имею. У меня нет алиби, потому что в это время я бесцельно бродил по городу и думал, думал, думал... Значит, меня опять могут сделать козлом отпущения. Надо поскорее узнать, когда она умерла.
Подождав, пока Тэд Маркер выйдет на улицу, я пошел за ним к подземке.
Пройдя квартал и убедившись, что за мной никто не следит, я встал за ним в очередь на вход и тихо сказал:
— Погоди минутку, Тэд.
Он чуть заметно кивнул, прошел турникет и остановился. Потом мы вместе сели в поезд, проехали три остановки и, выйдя из вагона, зашли в ресторан Грилла. Большинство посетителей увлеченно смотрели баскетбол по телевизору. Мы заказали по кружке пива и он спросил: