Сладостное отступление
Шрифт:
— Что ж, Джиана, ты выглядишь неплохо, — промолвила Люсьен. — Пойдем, некоторые гости уже приехали.
Джнана провела языком по слипшимся накрашенным губам, у которых теперь был сладкий вишневый привкус.
— Но как мне вести себя, мадам? — спросила она хриплым от волнения голосом.
— Кокетничай с ними — так же, как со своим англичанином. Если кто-нибудь из них захочет повести тебя в спальню, я скажу, что… тебя купили на всю ночь. Дэниел скоро приедет и приглядит за тобой. Запомни, девочка, что ты не должна стоять, как жердь. Ты должна вести себя так
Они прошли по устланному коврами широкому коридору, в который выходили комнаты девочек, и стали спускаться вниз по винтовой лестнице. Но не успела Джиана сойти с последних ступеней, как заметила на себе оценивающий взгляд какого-то господина, стоящего у входа. Он был толстым и старым, а на его щеках курчавились огромные бакенбарды.
— Дорогая Люсьен, — заговорил он, подкатываясь на коротких ножках к мадам, — если все ваши девушки так же привлекательны, как эта крошка, то вы скоро станете богаче своих клиентов
— Я уже богаче их, — со смехом ответила Люсьен. — Эта моя маленькая… Элен. Ну-ка, Элен, поздоровайся с сеньором Альфредо Альбано. Он приехал в Рим из Севильи.
Джиана в ужасе отпрянула назад. От страха она не могла говорить и едва заставила себя кивнуть испанцу.
— Девственница? — поинтересовался Альфредо, не спуская глаз с бюста девушки.
— Боюсь, что нет, мой дорогой Альфредо, — весело сообщила мадам.
Сеньор Альфредо тяжело вздохнул.
— Да-а, похоже, все девственницы до того уродливы, что лишь слепец захочет иметь с ними дело. — Толстяк помолчал, облизывая толстые губы. — Ну да ладно, все равно. Я беру ее, Люсьен. Она хорошенькая, у нее такой красивый ротик. И очень умелый, я полагаю.
Стоя перед этим мужчиной, готовым купить ее, как покупают у торговца бутылку вина, Джиана была готова сквозь землю провалиться.
— Боюсь, Альфредо, вы сможете лишь поболтать с ней, — смеясь, произнесла Люсьен. — Она уже занята.
— Очень жаль. Она такая свежая и молоденькая. Что ж, маленькая Элен, развлечемся с тобой в следующий раз.
Джиана опустила глаза и почувствовала, как мадам ткнула ее локтем в бок.
— Давно вы в Риме, сеньор? — удалось ей наконец выдавить из себя.
— Нет, не очень, — ответил сеньор Альфредо. — А ты откуда, малышка?
— Из… Парижа, — пролепетала Джиана.
— Ах, так вот откуда приехал этот умелый ротик!
Не поняв, что он имеет в виду, Джиана на всякий случай прошептала:
— Благодарю вас, сеньор.
— Вы совершенно правы, Альфредо, — вмешалась Люсьен, — я-то знаю, что особенно вас интересует, мой друг. Пойдемте, выпьем по бокалу шампанского.
Джиана послушно направилась вслед за мадам туда, откуда раздавались
Внезапно испанец схватил ее голую руку, и тело Джианы покрылось мурашками. Девушка хотела было оттолкнуть его, но тут заметила прищуренный взгляд Люсьен. Опустив голову, она позволила Альфредо отвести себя в гостиную.
— Тебе нравится мое прикосновение? — спросил Альфредо с ухмылкой.
Нет, свинья, мне противна твоя заплывшая физиономия и твои жирные пальцы!
— Я хочу пить, — прошептала она по-испански.
— О, да малышка знает мой родной язык! Это замечательно! Ты бывала в Испании, Элен?
— Нет, — ответила Джиана. Она чувствовала себя так ужасно, что не сразу заметила синьора Сальвадо.
— Альфредо, рад тебя видеть! — воскликнул Сальвадо. — Это и есть та новенькая, о которой говорила Люсьен?
Испанец крепче прижал Джиану к себе.
— Так, значит, это ты забираешь малышку на всю ночь, Карло?
Джиана изумленно смотрела на Сальвадо. Муж Лючианы… здесь, в борделе! И чувствует себя как дома! Девушка испугалась, что он узнает ее, но, посмотрев прямо в глаза Сальвадо, поняла, что ее опасения излишни. Джиана с горечью подумала о Лючиане. Конечно, та далеко не красавица, но ведь она жена Сальвадо!
— Нет, этот счастливчик, к сожалению, не я, — ответил Карло Сальвадо. — Но, Альфредо, посмотри вокруг себя. Какие хорошенькие девушки! Пойдем, друг мой, не будем расстраиваться из-за этой крошки. Альфредо исподлобья глянул на Джиану — так обычно смотрят псы, караулящие свою кость.
— Она даже немного говорит по-испански, — тихо прорычал он.
Синьор Сальвадо усмехнулся и, прежде чем Джиана поняла, что происходит, сунул руку в вырез ее платья.
— Господи, — восторженно проговорил Сальвадо, — я бы выбрал малышку, будь она даже глухой и слепой.
Джиана испуганно отпрянула, и Карло насупил брови.
— Что ты себе позволяешь, крошка? — злобно промолвил он.
— Я хочу пить, — снова прошептала Джиана, на сей раз по-итальянски.
— Жаль, что она не голодна, — сказал Карло. — А то бы я ей такого дал попробовать!
— Мне надо идти, — заявила Джиана.
Люсьен заметила, что Джиана уходит, а Карло Сальвадо сердито смотрит на нее, сжав губы. Мадам махнула рукой, и возле мужчин немедленно вырос лакей по имени Драго, держа в руках поднос с напитками.
— Вы так привлекательны, синьор Сальвадо, — заговорила мадам, кокетливо поводя глазами, — что все мои девушки просто сохнут по вас. Смотрите, господа, к вам уже спешат Эмили и Джанетт.
Карло Сальвадо еще раз похотливо взглянул на грудь Джианы и пожал плечами, потом пошел прочь, сопровождаемый сеньором Альфредо.
— В следующий раз ты проведешь ночь со мною, Элен, — бросил Альфредо через плечо.
— Ах ты паршивка! — набросилась Люсьен на мисс ван Клив. — Ни жена, ни девка не должны показывать своего отвращения! И если господа хотят потискать тебя, то ты должна улыбаться и притворяться, что тебе это нравится. Поняла?