След лисицы
Шрифт:
— Я тут, я в порядке, — прошептала в ответ, осторожно, чтобы не скрипело, отворяя решетчатую дверь.
— Замок? Но как? Впрочем, неважно. Пошли, надо спешить. Тут у вас ночи короткие и светлые.
— Я… Ингвар!
— С Ольгом за стеной. Ну же? — он протянул Лисяне руку. — Или не доверяшь мне?
Она изумленно взглянула на мужчину — уж ему она доверяла безоговорочно — и вложила ледяные пальцы в его ладонь. Они побежали вверх по ступенькам, туда, откуда доносился свет масляного фонаря. Лисяна успела
— Ты их…
— Один оглушён, второй мёртв. Не думай об этом.
Она кивнула.
— Куда нам? Как выйти из города незамеченными?
— Есть ход. Из сарая возле моего дома.
— Веди.
Они, озираясь, добежали до внутренней стены. Ворота мплооо городища были закрыты — ночь же.
— Здесь калитка, — потянула Лисяна своего спутника в сторону. — Для ночных гуляк. Ее не охраняют обычно.
— Глупо.
— Вовсе нет. Ключи мало у кого есть.
— Как же мы выйдем?
— Я открою, я умею.
Быстро пробормотала заговор, уже зная, что у неё все получится. Зажала нос и проскользнула через узкую дверцу.
— Демоны, чем так воняет? — выдохнул Наран.
— Сюда свозят всю тухлятину с рынка. Не дыши или рукавом закройся. Зато тут никого нет.
Он фыркнул, следуя за ней.
Вдруг загудел колокол, послышались крики со стороны княжеских палат.
— Кажется, нас ищут, — заметил Наран. — Долго ещё?
— Нет, почти пришли.
Послышался вдруг топот десятков ног, замелькали факелы. Наран рывком выхватил саблю из ножен, сунув Лисяне в руки кинжал.
— Если что — я их отвлекаю, ты уходишь, ясно?
— Я тебя не брошу!
— Ингвар потерял единственного отца, которого знал, не лишай его матери.
Они снова побежали — не туда, куда было нужно, а прочь от топота ног. Дверь одного из домов вдруг распахнулась.
— Матвеевна, сюда!
На миг Лисяна застыла, не зная, можно ли доверять голосу, но у Нарана сомнений не было: он быстро втолкнул женщину в дом.
— В кухне отворено окно. Уходите через сад, — быстро бросила Мраковна. — Хлеб со стола возьми, пригодится.
— Зачем помогаешь, какая тебе от того польза?
— Ну, ты ж все равно мне больше не соперница. А убить Матвея ты не могла, не принесёт это выгоды. Уходи, говорю!
Сама женщина выскочила на улицу и заорала:
— К рынку, к рынку пробежали! Лови вора!
Лисяна, пробормотав быстро заговор на благословение дома, юркнула на кухню. Наран ухватил со стола каравай хлеба и головку сыра и заскочил на окно, подавая Лисяне руку. Через сады, действительно, было ближе. Уже через несколько вздохов Лисяна сосредоточенно тянула за железное кольцо, утопленное в земляном полу сарая. Нашла его на ощупь, кто не знает о нем — нипочём бы не разглядел.
Земляной лаз сначала так узок, что приходится ползти на четвереньках. Потом можно и выпрямиться.
— Славно придумано, — бормочет Наран. — Не устала?
— Устала, но лучше спешить. Не одна я про тайный выход знаю. Много кто. Быстро догадаются, куда мы делись.
Словно в ответ на ее слова, где-то вдалеке послышалась сдавленная ругань. Пришлось бежать изо всех сил.
Вылезли в канаве за крепостной стеной. Их ждали: внушительную фигуру Ольга не узнать было сложно. На поводу он держал трёх степных лошадок. На одной из них сидел мальчик. В темноте ни цвета волос, ни глаз его было не видно.
— В сумках еда и вода, — бросил князь. — Спешите.
Наран в свою очередь вытащил из-за пазухи свиток:
— Договор с Лисгородом. Сельву отправишь, она Баяру доставит. Я… у неё явно быстрее выйдет.
— Понял. Прощайте. Темной ночи вам.
— Ясных тебе дней, княже.
— Матушка! Что происходит? Правда ли, что отца убили?
— Правда, Ингвар. Но все вопросы потом.
— А куда мы?
— В лес. Тебя Зимогор учил по следу лисицы ходить? Вот им и пойдём. Так нас никто чужой не найдёт.
— А зачем?
— Потом, Ингвар, — Лисяна не знала ответов на его вопросы и думать совершенно об этом не хотела.
Ловко, по старой привычке вскочила на лошадь, тронула поводья и повела свой маленький отряд в самую чащу.
Наран удивлялся. Он, хоть и был неплохим следопытом, но совершенно не представлял, как можно тут ориентироваться, да еще и ночью. Небо скрылось за тучами, луна едва бледнеет, а все деревья — одинаковые. И их очень много.И они растут, шевелятся, ломаются. Это не степь, где за несколько лет можно запомнить в лицо каждый холм, каждый камень.
А она вела коня уверенно и спокойно, как давеча Ольг Бурый. Колдовство?
— Листян, скажи, это магия?
— Не совсем. Для магии нужны силы. Они у меня есть, а у Ингвара — еще больше. Но сейчас мне ничего не нужно делать, только слушать лес.
— Каждый так может?
— Нет. Только княжеский род. Кому лисица свой след показывает.
— Ольгу, видимо, медведь след показал? — догадался Наран.
— Медведь не хотел, но Ольг очень настаивал, — хихикнула женщина. — У Ольга сложная история была с его зверем.
— Мама! — голос Ингвара звенел негодованием. — Мы убегаем? А как же мое наследство? Дом? Лавка? Княжий знак? Отец ведь мне обещал!
И как ему сказать?
— Ингвар, — спокойно заговорил Наран, снова спасая Лисяну. — Ты уже взрослый. Почти мужчина. У кохтэ тебя пустили бы на Тойрог. Поэтому у тебя, конечно, есть выбор.
— Какой?
— Твоего отца убили злые люди и подкинули кинжал матери. Весь Лисгород теперь считает, что это она сделала. Ты знаешь, что ее ждет?
— Казнь? — голос мальчишки мгновенно охрип.