След «Семи Звезд»
Шрифт:
– Пули, судя по всему – классический жакан. Материал – чистый свинец, марки – обычно используемой для кабельных оболочек.
– Не серебро? – уточнил зачем-то майор.
– Нет, самый обыкновенный свинец, – пряча улыбку в бороду, сообщил Каландарашвили. – Одна пуля на выходе задела позвонок, и на кости остались довольно крупные частички. Ну и чтобы закончить с этим, повторю – надо искать ружье системы «бюксфлинт» выпуска до… – эксперт чуть сморщился, напрягая память, – …1936 года, бельгийской фабрики «Леон Наган». Ствол редкий, приметный, так что имейте
– Как вы это определили, Эраст Георгиевич? – не сдержался Савельев.
– Очень просто, Вадим. Дело в том, что, как правило, при системе «бюксфлинт» один ствол делался под нарезной винтовочный боеприпас – калибра обычно 7,93 «маузер», в крайнем случае – под винчестер калибра девять.
Делали его небольшими партиями, у нас встречается редко: в моей практике – так вообще первый раз. Выпускать его перестали перед войной, так что, видимо, вещь привезли как трофей из Германии. Впрочем, могло быть все что угодно – скажем, хозяин купил ее где-нибудь в Риге еще при Союзе…
Каландарашвили вздохнул.
– Все? – осведомился майор.
– Зачем все, дорогой? – улыбнулся Эраст Георгиевич. – Есть кое-что на стрелка. Во-первых, думаю, что он не охотник – охотник обычно, когда кого-то решает убить, пользуется картечью: при хорошем выстреле рана почти всегда смертельная.
Вадим кивнул, поморщившись. Что делает крупная картечь с человеческим телом, тем более в упор, он знал достаточно хорошо.
– И еще – у стрелявшего на редкость твердая рука. Все три выстрела легли почти рядом.
– Он не выпалил одновременно? – уточнил Савельев.
– Тогда бы в груди вашего колдуна была дыра, куда и твой кулак пройдет, – покачал головой подполковник. – Кстати, вот еще – он ведь сознательно не выстрелил разом – все же страховка на случай промаха, да и звук получится слишком громкий.
– Теперь еще: смотри на это, – он бросил на стол перед Савельевым фотоснимок.
Майор не сразу понял, что это изображение нижней части торса покойного Монго, расчеркнутое карандашом.
– Обрати внимание – кинжалы воткнуты идеальным крестом. Вряд ли это делалось с помощью линейки и циркуля, – хитро прищурился Эраст. – Так что у этого человека крепкая рука и верный глаз. Имей это в виду, когда будешь его брать.
Ну и на закуску – о кинжалах. Вот тут, пожалуй, самое странное. То, что это испанские стилеты, пусть даже и ручной ковки – это само собой. Но на них не чье-то клеймо, а, между прочим, самого Эльсано. Знаешь, что это значит?
Майор лишь помотал головой.
– Это XVI век, а не что-нибудь! И не подделка – мы нашли эти вещи в каталоге.
– И сколько они стоят? – не сдержался Савельев.
– Точно сказать не могу, но сумма определенно четырехзначная. И не в рублях, само собой. Зацепок на них нет, сразу предупреждаю – ни на аукционах в последние годы не появлялись, проверили уже по Интернету, ни в списках похищенных ценностей не числятся.
Есть, правда, одна мелочь. «Перышки» определенно побывали в Карибском море. Рукоять из американского дерева и отделана черепашьим панцирем – причем все доподлинно старое: фактура, трещины, ну и все такое. И обтянуты они акульей шкурой: чтобы не скользила в руке – лучше и не придумаешь. Так что видимо, этими ножами какой-нибудь капитан Флинт резал свои жертвы. Ну, вот пока и все…
Распрощавшись с Эрастом Георгиевичем, майор вернулся к себе. Еще минут сорок он изучал протоколы допроса Варвары и этой… жрицы-стриптизерши. Потом заварил чай, но насладиться ароматным «Северным Львом» не успел.
В кабинет вошла яркая молодая женщина, чуть наклонила голову в приветствии.
– Здравствуйте! Я – Лидия Ровнина. Мне назначено на двенадцать к следователю Савельеву. Ох, простите. Это, полагаю, вы… Можно сесть? – осведомилась она.
– Да, конечно, – чуть смутился Савельев.
Но тут же уточнил:
– Вообще-то, без разрешения входить в мой кабинет не разрешается…
– Извините, – пожала плечами гостья – Я никогда раньше не бывала в милиции, кроме как при получении паспорта.
Пока свидетельница расписывалась «за дачу заведомо ложных показаний», майор внимательно изучал ее.
Если при несомненных достоинствах Вещуньи Алены красавицей ту назвать было сложно, то сидевшая перед ним молодая женщина как раз отличалась несомненной красотой и, в отличие от своей «коллеги», как уже выяснил Савельев, происходила из почтенной профессорской семьи, пусть и из провинциального Оренбурга.
В фирме Монго она частично вела финансовые вопросы и некоторые проекты – ну помимо магических консультаций и ясновидения. Но именно частично – чародей, несмотря на свое более чем среднее образование, лучше иных выпускников МГУ и даже Гарварда понимал, что в бизнесе не стоит класть все яйца в одну корзину.
Но, черт возьми, покойный и в самом деле любил разнообразие – Леди Ровена была полной противоположностью жрице Змея, или как ее там. Стройная худощавая шатенка, с безупречными тонкими чертами лица и черными глазами наводила на мысль о восточных танцовщицах и полумраке сераля. Дорогой черный костюм «в искорку», черная блуза с неглубоким узким вырезом, блеск светлых камней в ушах и на пальцах – да, и впрямь Леди Залов Ночи!
– Вы, видимо, хотите задать вопрос – знаю ли я что-нибудь, проливающее свет на это несчастье, – первой начала она разговор. – Вынуждена разочаровать. Не имею ни малейшего представления, за что его могли убить.
Савельев уже приготовился бросить сакраментальное «Вопросы здесь задаю я», но тут вдруг отметил, насколько равнодушно Ровнина говорила о покойном. Видимо, компьютер, стоявший в ее очаровательной головке, уже списал мертвого шефа как нечто, не имеющее значения. И совершенно по-другому увидел сыщик и костюм в три его зарплаты, и ключи на брелке с надписью «хонда», которые она рассеянно вертела на указательном пальце правой руки, и отсветы дорогих камней… Лидия явно знала себе цену, стоила дорого, что не упускала случая продемонстрировать.