След «Семи Звезд»
Шрифт:
Хотя… В Священном Писании говорится: «Беда, горе граду, иже царь в нем юн». Но коль государь хил и немощен? Тем паче, ежели на престоле сидит тяжелобольная женщина преклонных лет, погрязшая в сластолюбии. А страна уже который год ведет трудную и бессмысленную войну с сильным и опасным противником… Еще и не такое может приключиться в губерниях, столь же отдаленных от центра, как Вологодская.
Самое худое в этом поистине темном деле – то, что гнездо злодеи свили не где-нибудь, а в женском монастыре. Как Иван и предполагал. Понятно, отчего в Горнем Покровском объявлен карантин. Не хотят святые
Хм, хороши, однако, забавы у инокинь. Волхвование да призвание бесов языческих. Хорошо еще, что не выходит у них пока ничего. Змеи с крокодилами – вот и все результаты. Впрочем, тоже немаленькие. Город напуган. Чуть ли не конца света вместе со Страшным судом люди ждут.
И в этом-то вертепе сейчас находится свет очей его. Брюнетта… Что с ней? Не поглотила ль ее окончательно тень-змея?..
А владыка правильно затеял учредить «стражу». Надобно показать православным крепость и силу веры истинной. Только не всяк на такое дело сгодится. Повезло преосвященному, что среди подвластного ему Христова воинства нашлись такие самородки, как Козьма с Дамианом. Верно, суждено им стать вторыми Пересветом и Ослябей.
Как по секрету поведал Варсонофий поэту, спровадив братьев на вечернюю службу: за отроками давно наблюдалось нечто выделявшее их из общего сонма чернецов. Рано осиротевшие и призренные братией Спасо-Прилуцкого монастыря, Козьма и Дамиан как-то сразу начали тяготеть к лекарскому делу. Иные и десять лет учатся хитрому искусству врачевания, а толку нет, а сии двое словно родились с этим умением: исцеляли таких немощных, от которых уже отступались статские медики.
А еще, понизив голос, сообщил архиепископ, в изгнании нечистой силы они горазды. Было два или три случая, когда их тщанием очищались бесноватые. Стоило лишь братьям обрядиться в торжественные ризы и зачать читать экзорцизмы, как злобные бесы тотчас покидали облюбованную ими человеческую плоть.
Странно то, что особенной святости за ними не замечается. Живут себе, как прочие братья. Великого усердия в постах да молитве не блюдут, исключительных обетов и послушаний на себя не накладывают. Обычные юноши. И кровь иногда в них бурлит, на озорство толкая. А вот ведь, отмечены свыше.
«Так что ты в них не сомневайся, – заключил владыка их долгую и трудную беседу. – Будете друг-дружке опорой. Коль, разумеется, ты еще не передумал встревать в сие дело…»
При этих словах Варсонофий пронзительно посмотрел на Ивана, будто пытался заглянуть ему в душу.
Иван выдержал взгляд князя церкви. Тот остался доволен твердостью духа собеседника.
Господин копиист хотел было рассказать преосвященному о своих чудных видениях, связанных с Козьмой и Дамианом, однако сдержался. Бог знает, что подумает о нем иерарх? Еще кликнет братьев да велит провести изгнание лукавого из заблудшей овцы. Нет уж! Omnia mea mecum porto – все мое ношу с собой, как говаривали древние латиняне.
Напрасно он отказался от предложенных владыкой саней, подумалось Ивану. Час был поздний, и на полутемных улицах не обреталось ни души. Однако ж поэта не покидало ощущение, что кто-то или что-то следует за ним по пятам.
Он остановился и прислушался… Тишина. В таком
Но полно, так ли все безмолвствует? Что это за прерывистые звуки там, за бревенчатым углом? Э-хе, э-хе, э-хе. Скрип качелей или колодезного журавля? Стук неплотно прикрытых ставен?
Как бы не так! Это шум вырывающегося изо рта воздуха. Причем, судя по интенсивности дыхания, либо человек сей запыхался от быстрой ходьбы или бега, либо… Либо это вовсе не человек…
Marlbrough s'en va-t-en guerre, Ne sait quand reviendra. Мальбрук в поход собрался, Вернется ли, бог весть…Поэт поправил шпагу.
Эх, жаль, пистолеты с собой не прихватил. Но не переться же на архиепископское подворье с «огненным боем». Со шпагой – и то неприлично. Хорошо, хоть к мундиру положена, так что есть причина не расставаться с оружием. Оно, конечно, не военная это шпага – статская, чиновничья, вертел-вертелом. И немного проку от нее, ежели, положим, на кого дюжего да сноровистого нарвешься. Но все же так спокойнее.
Серая тень выскользнула из-за угла.
Так и есть. Не человек. Псина. За нею вторая. И третья… Добрались-таки.
Шпага быстрой молнией выскочила из ножен и слилась с рукой. Вдруг вид вооруженного человека да испугает бестий?
Ага, жди-дожидайся. Лишь злобно зарычали, вздыбив шерсть на загривках.
Вот бы сейчас сгодились Варсонофьевы братчики. Да они, поди, поклоны перед образами бьют. Или предаются благочестивым размышлениям на сон грядущий. Придется самому выкарабкиваться из сего комплота [18] . А то лишится владыка вновь поверстанного дружинничка еще до начала его службы.
18
Комплот – преступный заговор, союз против кого-либо (книж.).
Нет уж, дудки. Так просто он не дастся в собачьи зубы. Не на того напали, вражьи отродья! Что ж, даром он, что ли, постигал премудрости фехтовального искусства под надзором лучшей шпаги Петербурга, прапорщика Галла?!
Вж-жик! Вжик! Запела шпага в предвкушении доброй драки.
Не торопись, подружка. Тут не промахнуться бы. Иной промах живота стоит.
Итак, позитура двадцать третья, «Гром и молонья». Или нет, скорее пятнадцатая, «Ветряная мельница». Точно, этак-то сподручнее. Вот разве вертеться волчком на одном месте долго не сдюжит?
Но отчего аспиды не нападают? Крутят острыми мордами туда-сюда, будто унюхали еще кого.
И – новый звук. Борзый топот конских копыт. Что-то несет он? К кому спешит на помощь? Не встретится ль поэт наконец лицом к лицу с таинственным хозяином (или хозяйкой?) рыжих псов?…
– Господин копиист! – донесся до него знакомый глас, показавшийся Ивану отраднее звука архангельской трубы. – Держитесь! Я уже здесь!
– Барон! – с восторгом вскричал Барков. – Если б вы только знали, как я рад вас видеть!