Чтение онлайн

на главную

Жанры

Следуй по пути из лепестков персика
Шрифт:

— Мэй-эр, ты оказывается, настолько умна?! Сочинить столь большое и красивое стихотворение в такой короткий срок! — восхитилась вдовствующая императрица.

Все остальные, так же как и родственники Гу Мэй, были удивлены не меньше. Они раньше не замечали за девушкой таких творческих талантов и склонности к наукам.

«Её словно подменили», — подумал принц Ху. — «Или это я её просто раньше плохо знал».

«Что происходит? Я совсем не рассчитывал на умную и талантливую Гу Мин Мэй в невестках», — непонимающе смотрел на неё министр Се.

Наследный принц очнулся

от изумления:

«Этого не может быть! Откуда такое сочувствие воинам? А она всё же не так проста, как иногда кажется… Да ладно… Здесь явно что-то должно быть не так».

— Мэй-эр, ты великолепна! — продолжал восхищаться император. — Приятно наблюдать, что ты изменилась в хорошую сторону. Сейчас ты открываешь нам свои скрытые таланты.

Все удивлённо улыбались, а Се Сай стал ещё более заинтересовано смотреть на юную барышню Гу:

— Барышня Гу, оказывается вы так преступно скрывали от нас свой ум?

Наталья в облике Мин Мэй улыбнулась:

— Что вы, вы мне льстите. Не смею соревноваться с другими. Просто сделала всё возможное, чтобы не упасть в грязь лицом.

— Барышня Гу Мэй, а почему вы, совсем юная девушка, сочинили стихотворение от лица воина? — недоверчиво спросил первый принц Ли Лун.

Собравшиеся внимательно посмотрели на молодую барышню.

Наташа сделала скорбное трогательное лицо: «ну, конечно, кто бы сомневался, что он откажется так просто проигрывать»:

— Мой отец — генерал, и я представила, как он много раз сражался на поле боя. Прониклась этим чувством. Наши предки также воевали, в том числе, и его величество. Поэтому сочинила это, дабы почтить воинскую доблесть предков.

— А почему вы написали стихотворение от лица столь пожилого воина? — не унимался наследный принц.

— Потому что я сочиняла стихотворение, подходящее к сегодняшнему моменту, — спокойно ответила Мин Мэй. — Наши предки воевали, защищая народ и государство, с самых юных и до самых преклонных лет. Некоторые погибали на поле боя. Мой отец, также до самой смерти, будет искренне и беспрекословно предан нашему государю императору и народу.

«С каких пор Гу Мин Мэй начала так мастерски обладать ораторским искусством? Откуда такое красноречие? Барышня Гу всё время такой была?» — продолжал изумляться и обомлевать наследный принц Цзы Лун.

* * *

Ли Цзы Лун, пройдя в свою личную библиотеку, увидел на столе незнакомую деревянную коробку, и насторожившись, огляделся в поисках каких-либо доказательств о личности проникшего.

— Нин Сян! — строго и быстро позвал он.

В комнате моментально появился молодой человек со строгим суровым лицом, таким же, какое было и у его хозяина. Ещё он имел чёрные, как смоль, жёсткие волосы, собранные в свободный высокий небрежный хвост, опускающийся чуть ниже плеч, и короткую небрежную чёлку, зачёсанную по возможности на бок; одет в ханьфу тёмных цветов чёрного и фиолетового, с удобным для воина халатом до колен. В руке юноша держал массивный длинный меч с позолоченной рукоятью.

Обнаружив отсутствие реальной опасности, он быстро сложил впереди руки и легонько поклонился:

Ваше высочество.

Наследный принц качнул головой в сторону постороннего незнакомого предмета.

Тот, кивнув, принял распоряжение, и подойдя к столу, осмотрел шкатулку, открыл защёлки. После, достал из-за пазухи средней длины кинжал, поддел и скинул им крышку.

Молодые мужчины, не увидевшие вылетающих отравленных стрел, ядовитых насекомых или взрывающегося пороха, заглянули внутрь и рассмотрели там сдобу. Внешний вид этой выпечки был не совсем им знаком. Сверху на ней виднелись иероглифы, искусно и точно выведенные на каждой неизвестной булочке, по одному.

— Что-то чудное, — проговорил Нин Сян.

Цзы Лун подошёл и прочитал надпись, что была начертана на странной выпечке:

— Простите, — и подпись, — Гу… Мэй, — раздумчиво растянул он последние слова. — Проверь, — распорядился принц Ли Лун.

Страж достал небольшой тканевой свёрток из за пазухи, а из него серебряную иглу:

— Вы думаете, что барышня из семьи Гу способна на такое?

— Вряд ли, кишка тонка. Но это может быть кто-то, кто в курсе наших плохих отношений, — проговорил Ли Лун. — Как она бы, благородная девица, не знающая боевых искусств, прошла внутрь, если у дверей стоял стражник?

Этой длинной иглой юноша проткнул несколько раз все булочки по очереди. Так же поочерёдно, смотря на часть иглы, что была опущена в выпечку, не потемнела ли:

— Внутри них нет яда, — сделал вывод молодой личный страж.

Наследный принц достал свой шёлковый платок, сложил его так, чтобы получился один острый уголок. После, протёр той частью дно коробки, поднимая каждый кекс, и крышку, и место вокруг коробки, и под ней, не прикасаясь к ним. Личный страж для этого приподнимал вещи в одетых перчатках. Затем, Цзы Лун опустил эту часть платка в пиалу с водой, которую к этому времени уже успел налить Нин Сян. Выждав немного времени, страж опустил в воду рядом с платком серебряную иглу, достал и осмотрел:

— Чисто.

Ли Цзы Лун задумчиво сел в низкое деревянное кресло. Пока Нин Сян проверял на наличие яда все предметы на столе наследного принца, тот размышлял:

«Это действительно она принесла или кто-то по её просьбе? И как это понимать — она извиняется и тут же грубит, грубит и тут же извиняется? Её странные непонятные знания, возникшие из ниоткуда, тоже заставляют задуматься. Расчёт высоты ворот, чудные изобретённые новые вещи, красноречие, талант в стихах, поведение… Как я должен ко всему этому отнестись?»:

— Как вообще барышня Гу или её сподручный проникли в мой кабинет? — проговорил он вслух. — Здесь что, проходной двор? Запрет на посещение этого места распространяется на всех! А она входит сюда, как к себе домой! Как она смеет заходить на мою территорию, когда захочет?! Что она после этого ещё пожелает здесь сделать, спалить всё дотла?! — возмущался наследный принц.

— Ваше высочество, дальнее окно открыто, значит, эту комнату покинули через него, — проговорил его помощник, вынырнувший из недр помещения. — Но внутрь, через окна не могли, они были заперты.

Поделиться:
Популярные книги

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Играть, чтобы жить. Книга 2. Клан

Рус Дмитрий
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 2. Клан

Перерождение

Жгулёв Пётр Николаевич
9. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Перерождение

Ненужная жена

Соломахина Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.86
рейтинг книги
Ненужная жена

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу