Sleep in heavenly peace
Шрифт:
После ужина мы пили виски в небольшой гостиной, сидя на потёртом шерстяном ковре перед наряженной ёлкой. Лили рассказывала, что с детства боится темноты, поэтому все лампы в доме всегда должны быть включены. Но сейчас горели лишь несколько свечей и рождественские огни, паутиной окутавшие ёлку. Разомлев от плотного ужина и виски, мы молча смотрели на них, думая каждый о своём.
– Расскажи мне о Хайдене, - неожиданно для себя попросил я.
Лили вздохнула, не отрывая глаз от ёлки.
– Он пришёл так же, как и ты, под
– Лили вздохнула.
– А потом он ушел.
– Ушёл?
– Да. Однажды утром метель закончился, Хайден вышел из дома и не вернулся.
– И ты больше никогда его не видела?
– Не видела и не слышала. Я даже не знала имени его друзей, к которым он приехал из Сан-Франциско. Он же был полицейским, как и мой отец.
– Ты любила его?
– Да.
– Разве можно полюбить человека всего за неделю?
– Это забыть тяжело, а полюбить можно и за минуту. Ты так не думаешь?
Я внимательно посмотрел на девушку, сидящую рядом со мной, и утвердительно кивнул:
– Думаю.
– Хайден сделал мне предложение в последний вечер, и я согласилась. Легкомысленно, не правда ли?
– Ничуть, - улыбнулся я. - После того, как попробовал твою стряпню, я тоже готов сделать тебе предложение.
Она весело рассмеялась.
– Неужели ни одна девушка никогда не кормила тебя ужином?
– Ни одна и никогда. Обычно, это я их кормлю. В ресторанах.
– О!
– её ротик округлился.
– А вот я никогда не была в ресторане. Наши местные забегаловки не считаются. То ли дело рестораны в Сиэтле! Я очень любила гулять возле гостиницы "Олимпик" и смотреть, как разряженная публика съезжается туда на ужин.
– Последний раз в "Олимпике" мы отмечали день рождение мамы. Там действительно необычная атмосфера. Тебе бы там понравилось.
– Разумеется, понравилось бы, - рассмеялась Лили. – А вы, мистер, похоже, любите сорить деньгами.
– Зачем они нужны, если их не тратить?
– Вот и я о том же. А папа ругается. Говорит, я совершенно не умею думать о завтрашнем дне.
– Тебе и не надо думать, Лили. Об этом должен думать человек, который с тобой рядом.
– Ага, и сегодня это ты, - снова засмеялась она.
– Да, - я был серьёзен. – Сегодня это я. И я обязательно свожу тебя в тот ресторан.
– Спасибо, мистер Картер. Пусть это будет вашим Рождественским подарком.
– Я хотел бы подарить тебе нечто большее, чем просто обещание, но не знаю, что это могло бы быть.
Лили
– Значит, за два года он так и не объявился?
– Нет.
– И ты не пыталась его искать?
– Пыталась. Даже попросила папу разузнать о нём по полицейским каналам. Спустя несколько дней он выяснил, что в Сан-Франциско нет полицейского по имени Хайден Свенсон. Отец посетовал, что ничему меня жизнь не учит, и я так никогда и не научусь разбираться в мужчинах.
– То есть?
– Ну… - Лили прислонилась спиной к высокому кожаному креслу на деревянных ножках, стоящему у стены. – Однажды меня уже бросали, и в очень похожей ситуации… Брэндон приехал из Сиэтла, чтобы сфотографировать новую лесозаготовительную ферму где-то на западном побережье. Вроде, какие-то деловые люди заинтересовались этим проектом, и он приехал сделать снимки на месте. Брэндон работал в «Сиэтл Кроникалз», фотографировал для статей. Мы провели вместе две недели, а потом он уехал. Больше я о нём не слышала. Помнится, он собирался записаться добровольцем в армию. Я боюсь, что он погиб на войне.
– И он появился так же, как и мы со Свенсоном? Под Рождество? – Почему-то возможность такого события меня позабавила.
– Самое удивительное, что так и есть, - грустно ответила Лили. – Я даже познакомила его с отцом.
– Неужели, всё было настолько серьёзно?
– Да. Он попросил у него моей руки.
– И ты его тоже любила?
– Теперь уже и не знаю, - она пожала плечами. – Не помню. Он был первый, кто обратил на меня внимание. Ну, как на женщину, понимаешь? – Лили сконфуженно отвела от меня взгляд. – Я тогда жила здесь всего несколько месяцев. Никого толком не знала, ухаживала за умирающей бабушкой. Её не стало за несколько недель до Рождества. Я была в отчаянии. А Брэндон, он, - Лили снова тяжело вздохнула.
– Он был таким надёжным, таким хорошим и добрым, что я…
– Ты просто поверила ему, да? – спросил я тихо.
– Да, - Лили посмотрела на меня. В ореховых глазах стояли слёзы. – Это было такое облегчение кому-то довериться, понимаешь? Папа, конечно, всегда был рядом, но это же папа. Я хотела вернуться в Сиэтл, устроиться, как и планировала, на работу. Но этот дом… Это место не отпускает меня. Держит, словно я жду чего-то. Или кого-то.
Я смотрел на хрупкую фигурку, на таинственное мерцание тёмных глаз в отблеске огней, и мне безумно захотелось оказаться именно тем, кого она ждёт: маленькая фея в лесном домике, скрытом от всего суетного.
– Ты сказал, что хотел бы мне что-нибудь подарить на Рождество. – Голос Лили дрожал, она смотрела прямо на меня.
Я медленно кивнул, не отводя от неё глаз.
– Поцелуй меня, Роберт, - прошептала она.
– Пожалуйста.
В ту ночь она стала моей.
Часть 7
– Я не бросал её, - голос Свенсона вернул меня к действительности. – Я бы никогда этого не сделал.
– Думаю, в душе Лили знала это.