Слетевшие с катушек
Шрифт:
– Как ты, Иван? Есть чего новенького? – спросил Крис, пробегая ладонью по своим смолисто-чёрным волосам.
Прошло несколько минут, прежде чем Иван неохотно оторвал взгляд от книги и устремил его куда-то в сторону. Джерри проследил за его взглядом и наткнулся на высокого блондина с чёткими скулами и угрюмым лицом. Он сразу же вспомнил этого парня – того, что стоял тогда у окна, задумчивый и мрачный. Джерри пригляделся к нему, стараясь понять, что же в нём его так сильно настораживает. От этого парня веяло каким-то знакомым Джерри холодом. Он восседал на старом, бордовом кресле будто на троне, устремив взгляд ледяных, небесно-голубых
– Ох ты! – Под боком раздался ехидный голос Криса, выводя Джерри из раздумий. – А я уж надеялся, что его там насовсем оставят.
– А кто этот парень? – спросил Джерри, подавшись чуть вперёд.
Крис прищурился, словно стараясь разглядеть его.
– Это Томас Азер. Он мерзкий тип, скажу тебе, и почти живёт в буйном отделении. Его туда часто сажают.
– А за что его туда сажают?
– Он совсем неадекватный. Бредит, что должен кого-то убить, типа, так ему его дядя говорит или что-то в этом роде. Я и сам до конца не понимаю, что творится с этим парнем, да и мне по барабану. Уж больно он меня пугает своим поведением. Даже для психа он тот ещё псих! – приглушённым голосом произнёс Крис и принялся раскладывать на столе карты. Джерри снова посмотрел на Тома. Блондин медленно встал с кресла, запихал руки в карманы и зашагал к выходу. Когда он проходил мимо Джерри, его холодные глаза, которые, казалось, горели на бледном осунувшемся лице, пронзили Джерри, точно ножи. Тот поёжился, вжимаясь в кресло, и тут же отвёл взгляд от Тома.
Через пару мгновений блондин скрылся в проёме дверей, больше не оглянувшись. Джерри посмотрел туда. Продолговатые лампы на потолках не работали, и чёрные тени плавно блуждали по стенам, словно живые.
Джерри с шумом выдохнул. Он ощущал в этом месте что-то знакомое, и в то же время пугающе отдалённое, как маленький домик в глухом поле, укрытый густым пепельно-серым туманом. Он не видел чего-то, хотя отчётливо знал, что это что-то существует.
Раздумья Джерри прервал Крис, резко вскочивший с кресла. Ободрённый, он вприпрыжку направился к маленькому медно-рубиновому диванчику в заплатках, стоявшему в углу, на котором сидела худющая, бледная девушка с копной длинных, до пояса, бледно-каштановых волос. Она подняла большие зелёные глаза на Криса, когда он подошёл к ней.
Они сразу же начали о чём-то беседовать, смеяться. Девушка улыбалась и хихикала, становясь похожей на тёплое солнышко – её глаза блестели, а на щеках появлялся румянец.
После нескольких минут беспрерывного смеха Крис предложил девушке пойти с ним, любезно подав руку. Она согласно кивнула и, грациозно встав с дивана, направилась с ним к Джерри и Ивану.
– Джерри, разреши представить тебе Софию Ридел – нашу боевую подругу, – торжественно произнёс Крис, когда они с Софи подошли к Джерри. Иван не удостоил их даже взгляда, деланно игнорируя.
Софи протянула хрупкую ручонку Джерри, и он пожал её как можно более осторожно, боясь переломить ей что-нибудь. Она напомнила ему хрустальную вазу. Девушка была такой нежной и удивительно хрупкой, хотя её зелёные глаза скрывали большую силу. Она не была такой уж слабой. Хотя немногие видели это.
Джерри с любопытством рассматривал Софи, когда его перепонки затрещали от ужасного, резкого звука.
– ЛЕКАРСТВА! – выкрикнула медсестра из застеклённого окошка поста. Джерри чуть не подпрыгнул на месте, вцепившись ногтями в подлокотники кресла. Крис и Софи не сдержали смеха и чуть не повалились на пол, заливаясь хохотом.
– Так все новенькие реагируют, – отсмеявшись, сказал Крис. Голос его стал сиплым из-за долгого смеха. – У этой дамочки очень сильный голос.
– Ей бы в опере выступать, – отчуждённо пробормотал Иван, не отрываясь от книги. Но и на его лице еле заметно приподнялись уголки губ – кажется, это он так улыбался.
Пациенты оторвались от своих дел и дружной толпой, как животные на водопое, столпились у сестринского поста. Иван, с явной неохотой закрыв книгу, направился туда же. За ним последовали и Крис с Софи. Джерри задумчиво наблюдал за всеми, но не двигался. Крис, заметив, что Джерри остался на месте, остановился, зашептал что-то Софи, и та последовала за Иваном. Крис подошёл к Джерри.
– Джерри? Вставай, что ты расселся? – сказал он, дёргая друга за рукав.
Джерри хмуро уставился на него.
– Зачем? Мне не нужны эти таблетки, – фыркнул он.
Крис стал озираться, словно боясь, что их кто-то услышат. Затем наклонился ближе к Джерри и зашептал:
– Тебе не обязательно их принимать, просто нужно получить их на руки… И сделать вид, что принял.
– Сделать вид? – озадаченно повторил Джерри.
Крис зашипел, приложив палец к губам, и покосился на сестринский пост.
– Именно, – ещё тише произнёс он. – Вот для них. – Крис указал на санитаров, в глазах которых мелькало презрение и недовольство. Они напоминали двух бойцовых собак, сидящих на цепи, которая в любую секунду может оборваться.
Джерри нервно сглотнул и кивнул.
Он и Крис подошли к очереди за лекарством, где шуму было больше чем на фиесте в бразильском Рио-де-Жанейро. Все толкались, кричали что-то нечленораздельное, и даже, кажется, тихонько ругались.
Крис вглядывался в толпу, стоя рядом с Джерри. Он периодически вставал на носочки, пытаясь разглядеть кого-то поверх толпы. Джерри даже задумался над тем, что с его ростом это навряд ли так необходимо. Однако он продолжал это делать, наверно, искал Софи.
Вскоре подошла очередь Джерри. Из окошка сестринского поста выглядывала Элисон. Её непослушные чёрные волосы походили на корону. Она ласково улыбнулась Джерри, протянув бумажный стаканчик, на дне которого виднелась парочка капсул. Джерри неохотно принял его и отошёл в сторону, пристроившись рядом с Крисом.
Санитары взяли их в свой обзор и теперь неотрывно наблюдали, прожигая взглядом. Крис ухмылялся, явно что-то замышляя. Он высыпал таблетки себе на ладонь: две белых и одну жёлтую капсулу. И разом закинул их в рот.
Джерри удивлённо нахмурился.
«Ну и где же подвох?» – подумал он.
Крис заговорщически вскинул брови, увидев выражение его лица. Он придвинулся поближе к Джерри и слегка раскрыл ладонь, так, чтобы её содержимое никому не было видно, кроме него. Таблетки так и остались лежать в руке, зажатые между пальцев.
Джерри насмешливо закатил глаза и повторил то же самое, что сделал Крис. Оказалось, это не так-то легко. Джерри чуть не подавился.
Экскурсия по лечебнице, задуманная Крисом, походила на этапы какого-то испытания. И, как ни странно, из каждого испытания Джерри удавалось узнавать для себя что-то новое. Теперь новым этапом служил поход в столовую, и Джерри искренне надеялся, что на этом можно будет остановиться.