Слеза дьявола (др. перевод)
Шрифт:
Бывали времена, когда он мог поглощать спиртное в огромных количествах, но в данный момент ему необходимо было сохранять абсолютно трезвую голову. Однако мужчина, сидящий в канун Нового года в баре Грейвсенда и ничего не пьющий, мог моментально вызвать подозрения.
Поэтому здоровяк мусолил одну порцию «Будвайзера» уже добрых полчаса.
Бар назывался «У Джо Хиггинса», что, с точки зрения журналиста, выглядело нелепо. Если бар претендовал на честь быть ирландским, ему следовало называться просто «Джо Хиггинс».
Еще глоточек пивка.
Открылась дверь, и Чизман увидел,
Жилистый старик, сидевший рядом с Чизманом, болтал не умолкая.
— И вот, значит, я пошел и говорю. У меня, говорю, трещина в блоке цилиндров. Что мне делать с треснувшим блоком-то, а? А ему не хрен даже на это ответить. Вот придурок! Хрена лысого он понимает в блоках.
Чизман посмотрел на сухопарого соседа, на котором были рваные серые брюки и темная футболка. 31 декабря, а он даже без плаща. Быть может, живет совсем рядом? Этажом выше? Старик пил виски, запах которого больше напоминал антифриз.
— Значит, он так тебе ничего и не сказал? — спросил Чизман, заметив, что агенты разглядывают их.
— Не-а! И тогда я говорю… Я, говорю, тебе шею сверну, если ты мне не найдешь новую головку блока. Ты понимаешь, о чем я?
Чизман купил чернокожему старику выпивку, потому что белый и черный, склонившиеся над своими стаканами, не вызывали подозрений в баре типа «У Джо Хиггинса», какие мог вызвать белый мужчина, сидящий там в одиночестве. А когда ты кого-то угощаешь, то уж, будь любезен, выслушай все, что у того наболело.
Агенты демонстрируют какой-то лист бумаги — вероятно, фото мертвого сообщника Диггера — трем местным девицам, размалеванным как гарлемские шлюхи.
Чизман посмотрел мимо них в окно на трейлер «виннебаго», припаркованный у противоположной стороны улицы. Чизман наблюдал за штаб-квартирой ФБР на Девятой улице, когда увидел троих знакомых агентов, поспешно выходящих из него, а потом за ними последовали еще пара десятков. Что ж, ему не позволили сделать репортаж в стиле «Журналист охотится на преступника вместе с полицией» — значит, он устроит это себе сам. Слава Богу, кавалькада состояла из дюжины автомобилей, и он просто пристроился следом, вместе с ними проскакивая на красные сигналы светофоров, мигая дальним светом, как делают копы, когда у них нет проблескового маячка. Они кучно припарковались у пустыря неподалеку от этого бара, провели краткий брифинг и разбрелись по округе собирать информацию. Чизман оставил свою машину немного дальше вдоль улицы и укрылся в баре. В кармане у него лежал цифровой фотоаппарат, и он исхитрился сделать несколько снимков, когда агенты ФБР и офицеры полиции получали инструктаж. А потом ему ничего не осталось, кроме как расслабиться и ждать. Интересно, думал он, они уже действительно близки к тому, чтобы найти логово Диггера?
— Эй, послушай! А это кто еще такие? — встрепенулся его тощий чернокожий сосед, который только теперь обратил внимание на агентов. — Копы к нам приперлись, так что ли?
— Мы скоро это узнаем.
Почти в тот же момент один из них подошел к стойке бара.
— Добрый вечер. Мы федеральные агенты. — Как и положено, был продемонстрирован жетон. — Хотел спросить у вас, не видели ли вы раньше вот этого человека?
Чизман бросил взгляд на снимок мертвеца, который уже видел в здании ФБР.
— Нет, не видел, — ответил он.
— Что-то он смахивает на покойника, — заметил чернокожий. — Это труп?
— Вы не замечали никого похожего на него? — вместо ответа вновь спросил агент.
— Нет, сэр.
Чизман помотал головой.
— Есть еще один человек, которого мы разыскиваем. Белый мужчина, лет тридцати — сорока. Носит темный плащ.
«О, это уже о Диггере, — подумал Генри Чизман. — Как странно слышать о ком-то, кого ты так хорошо изучил, из уст агента, не знавшего толком о нем ничего».
— Под такое описание подойдут многие в этом районе, — сказал он.
— Вы правы, сэр. Но единственная особая примета, которая нам известна, — это то, что он носит золотой крест. И он, вероятно, вооружен. Не исключено, что любит поговорить об оружии, прихвастнуть своим.
Диггер никогда не стал бы этого делать, подумал Чизман. Но выводить агента из заблуждения в его планы не входило, и он просто сказал:
— Извините, но ничем не могу помочь.
— Извините, — эхом повторил его пропитанный виски «приятель».
— Если заметите кого-то похожего, не сочтите за труд позвонить, — сказал агент и протянул обоим свои визитные карточки.
— Непременно.
— Позвоню как пить дать.
Когда агент удалился, собутыльник спросил:
— Кого это они хотят сцапать?
— Понятия не имею.
— Здесь все время кого-то пытаются захомутать. Наркота. Пари держу, что наркота замешана… Но между прочим, я тебе рассказывал про свой грузовик? У него полетел блок цилиндров.
— Да, ты уже начал.
— Тогда слушай дальше.
Чизман поднял взгляд на сидевшего рядом с ним человека и совершенно неожиданно ощутил прилив интереса к нему, того интереса, который много лет назад и привел его в журналистику. Желание познать людей. Не сделать на них карьеру, не использовать их и не разоблачать их пороки. Но понять и объяснить самому себе природу человеческую.
Кто этот мужчина? Где он живет? О чем мечтает? Сделал ли он в жизни хоть что-то по-настоящему стоящее и смелое? Есть ли у него семья? Что он любит есть? А вдруг он втайне от всех музицирует или пишет картины?
Было ли наилучшим и самым справедливым вариантом для него продолжать эту жалкую жизнь? Или куда как более счастливым исходом стала бы немедленная смерть — прямо здесь и сейчас, — пока он не познал боли, не изведал истинной печали, которая засосет его однажды как трясина?
Но в этот момент дверь «виннебаго» откатилась в сторону, и несколько человек в спешке покинули дом на колесах. Секундой позже за ними последовала эта женщина — агент Лукас.
Они двигались почти бегом.
Чизман положил деньги на стойку бара и поднялся.