Слипер и Дример
Шрифт:
своё вязанье. — Дружищ наших не буди. Им сил набраться нужно. Вона их как по степи мотает!
Давай по чутка, в полкопыта. Курс сам знаешь.
Трамвай скрипнул благодарно и аккуратно тронулся с места, даже почти без звука.
— Молодца, — кивнула Красная Тюбетейка, одёргивая передничек и берясь за спицы. — И
енто, вот чё, людёв случайных на рельсах стерегись. А то обожрутся всякого, понимаешь ли,
обнюхаются, обдуются, крышей послетаются без ориентиру и под колёса наши в аккурат.
тут скоропостижности и протоколы ни к чему. Прокуратура и всякие такие интересы до следов
наших — сейчас совсем некстати никому, да шайтану на руку. Идём тихо, крадучись. Усёк?
Трамвай ответно проурчал мотором что-то умилённое, и в его салонных динамиках уютно
затрещало:
— Эх, дороги, «пыль» да дурман… Голоса… Тревоги…
Голова профессора Боулинга
— Здарова, чувак! — бросила с порога Зверогёрл, отряхивая мини-юбку в липких пятнах.
Грызлик заскулил и поджал хвост.
— Ё-комонь, братухи! — не моргнув очками, радостно попривествовал их Стрелочник
Белочкин. — Чем могу послужить отечеству?
— Есть за что потереть на пару чашек. — Зверогёрл приняла «позу сахарницы», уперев руки в
боки. А ведь это не самая лучшая примета. Любой алкоголик знает, что вслед за «позой
сахарницы» наступает вскоре «поза кучера», то бишь есть вероятность утяжелённо присесть,
свесив головушку на ручки промеж колен. И тогда уже «кружащие вьетнамские вертолёты»
нескоро дадут тебе приподнять фейс без фонтанных изливаний принятого. Посему не ешьте много
сахару, которого в портвейне до фига фигова. А иначе попросту стошнит.
15
6
— Заваливайте! Родители уехали на дачу, я гуляю! — шумно зачитал Белочкин на зависть всем
диггерам, по-блатному пританцовывая. — Ща сварганим по шлёмкам кипяточку, сядем на
шконочку, утрясём дельце.
Зверогёрл пропёрлась в коридор.
— Туда не ходи, сюда ходи! — Стрелочник проводил её на кухню.
Тявкалка поволочила было лапы за ней. Но едва Зверогёрл зашла за кухонную дверь, Белочкин
обернулся быстро, присел и тёпло прошептал Грызлику на ухо, погладив по голове:
— Не бойся, малыш, всё будет хорошо. Я знаю, ты тут не при чём. Верь мне, всё будет даже
лучше, чем ты сейчас можешь себе представить.
Пёс с надеждой глянул на ангела, махнул пару раз бубликом-хвостом и уже веселее застучал
когтями на кухню.
— Ну чё? Чифирнём помалёху? — Стрелочник развязно ввалился следом за ним и, поправив на
носу очки, сунул руки в карманы оранжевой жилетки. Фуражка его была лихо сдвинута на
затылок. Мутные
— Давай! А то мы тут чуть бесам башку не отдали! — Зверогёрл плюхнулась на табуретку. При
этом её мини-юбка задралась едва ли не до подмышек, выставив дырявые сетчатые колготки на
всеобщее подозрение. Грызлик тоскливо полез под стол.
— А енто всегда успеется! — Белочкин тоже бумкнулся на табуретку, заломив фуражку набок,
словно пьяный дембель в плацкартном вагоне. Он схватил со стола из коробочки сушку, сломал
пополам и кинул вверх по дуге кусок в рот. Вторую половину он незаметно спихнул вниз. Под
столом благодарно хрустнуло.
— Бесам башку — это завсегда устроится, — хмыкнул снова Стрелочник и с кряхтением
поднялся тут же из-за стола, заправив толстый линялый свитер в такие же линялые штаны со
шнурками внизу. — Они, бесы-то, любят башками в боулинг погонять! Так вот недотёпы всякие
по миру и шастают, да сами не знают, зачем и откуда! — Он весело засвистел, зашуршав по кухне
войлочными тапками.
Зверогёрл набычилась:
— Это всякие чурчхелы пахлаватые шастают, а мы, дядя, по делу идём.
— Вы сами-то откель? — Белочкин чуть поворотил голову, гремя возле плиты кастрюлькой.
— С кудыкиных земель, — отрезала Зверогёрл, суя немытые пальцы в пакет с печенюшками.
— Ты вот что, мужчинка, скажи-ка мне без экивоков. Захаживали к тебе давеча френды наши
знакомственные?
— А як не захаживать-то! — тут же кивнул Стрелочник, насыпая травок в заварочный
чайничек. — Тож любители головушкой пошкандыбать по мирам. Любители боулинга! — он
хохотнул.
— И чё?
— А и спровадил я их! — не оборачиваясь, ответил Белочкин.
15
7
— Это я и сама вижу, не слепая, блин! — Зверогёрл села по-мужицки, оперев локти на колени.
— Куда они копыта навострили?
— Ясно куда, — Белочкин чиркнул спичкой и поставил кастрюльку с водой на огонь. — На
тусняк гламурный. Тут неподалёку.
— Мда? — недоверчиво покосилась Зверогёрл, силясь прочитать надпись на его оранжевой
жилетке. Но буквы, как назло, разбегались, словно непослушная малышня в детском садике,
которую пытаются уложить на тихий час.
— Точняк говорю! — поворотился Стрелочник. — Кошак сразу заорал, мол, рынок магии,
канитель и ярмарка, мне туда, типа, на вечеринку! Я ему тропинку ясно и указал. Остальные в
обход пошли по окрестностям. Думаю, заплутали чутка.
— Вечеринка? — тут же забыла свою подозрительность Зверогёрл.
— Ага! — Белочкин подошёл к столу, цапнул из пакета хрустящую лиловую печенюшку и