Слизняк
Шрифт:
Теперь она действительно висела, ее руки были прямыми, как стержни, ее голые ступни гремели за его спиной, пытаясь притянуть его рот ближе. Трент просто целовал и посасывал внутреннею сторону ее бедер.
То, как она начала трястись, он подумал, что она начала кончать еще до того, как его рот, наконец, добрался до её промежности.
Аннабель издала восхитительный стон. Если бы Трент мог видеть ее лицо, наверняка ее глаза были бы сжаты в самом сильном удовольствии, и каждая мышца в ее безупречном
Ее стоны, стали громче и чаще, ее плоть трепетала.
— Опустите меня! — резко взвизгнула она. — За тобой кто-то стоит!
Трент услышал неприятный металлический треск! И прежде чем он понял, что это мог быть звук чего-то, ударившего его по затылку, его зрение начало размываться. Казалось, что черные чернила были сброшены на его сознание, и…
Трент рухнул на спину.
Только одна секунда осознания прошла, прежде чем он полностью отключился, и в эту секунду он увидел две вещи:
Аннабель, беспомощную и голую, висящей на дереве.
И мужчину в скафандре, противогазе капюшоне тянущегося к ней.
20 Глава
Нора закрутилась в воде, пока пульсирующий розовый червь затягивал кольца своего тела вокруг ее талии. Каким-то образом ее инстинкт самосохранения отключил панику и включил ее защитные механизмы; когда червь свернулся в одном направлении, она яростно взмахнула своим телом в противоположном, надеясь замедлить усилия паразита, полностью её опоясать.
Она била, держа в руках нож. Никакие мысли об ужасе или страхе не наполняли ее голову только реакция. Червь казался шириной с садовый шланг, но он должен был быть десять футов длиной. В конце концов он обернулся вокруг ее тела несколько раз, а затем начал сжиматься.
Его сила была головокружительной, как будто два здоровенных мужчины тянули за каждый конец веревки, обмотанной вокруг ее талии. Если бы он попал ей на шею, она знала, что задушил бы её в тот же момент, но это было ненамного лучше. Червь пытался выжать весь воздух из неё…
Ее свободная рука зажала часть плоти, которая, по-видимому, была головой червя; это было все, что удерживало его от продвижения к ее горлу…
У Норы кончался воздух. Она начала судорожно болтыхать ногами, хвост червя начал обвиваться вокруг ее ног, сжимая её все больше.
Между тем, нерастворенный углекислый газ начал набухать в ее легких…
Сквозь маску она смотрела на безглазую голову червя и на сфинктер мышц, из которых состоит его лобной проток. Мясистое кольцо открывалось и закрывалось сродни сердечному клапану, приводимому в прикрепление ко рту, через который он либо опорожнял свои пищеварительные ферменты, чтобы кормиться, либо опустошал свои овариальные резервуары,
Во рту не было челюстей — только гротескное, пульсирующее кольцо у него так же не было зубов, а вместо них что-то похуже: круг "стилетов", который погружался бы в мясо его задней глотки, как рыболовные крючки, чтобы держать тело червя надежно прикрепленным к жертве. Самым отвратительным ощущением в жизни Норы было ощущение, как собственное горло червя сжимается в ее руке, а его кожа-или гидростатическая оболочка-двигается взад и вперед, как крайняя плоть над эрегированным пенисом.
В тот момент она подумала: я сейчас умру…
Она почувствовала, как что-то разорвало ее купальник и кожу. Морская вода превратилась в 6-дюймовую рану внизу живота. Червь был теперь её поясом, затянутым вокруг талии…
Тогда нож Норы дёрнулся и разрезал ремень пополам.
Она сделала это, не подумав, она порезала себя, чтобы порезать червя…
Нижняя половина червя отдалилась.
Но осталась верхняя половина, все еще живая и извивающуюся.
Лезвие Норы взметнулось и отрубило червю голову. Он начал опускаться на дно, извиваясь, как розовый комок.
Остальная часть тела распалась, из обрезанного конца выплывал шлейф пищеварительных ферментов чайного цвета, а также множество недоразвитых яйцеклеток. За долю секунды Нора наблюдала, как те же самые коррозионные ферменты сжигают любые яйцеклетки, с которыми оно контактировало.
Ей удалось оттолкнуться, так как еще больше кислоты появилось всего в дюйме от ее лица.
Ее ноги лихорадочно пинали ил. Чтобы избежать едкого вещества, она продвигалась назад, дальше в траншею, а затем ее спина столкнулась с чем-то…
Мгновение раздумий прошло.
Затем она оттолкнулась од дна и поплыла на поверхность, где ее голова разбила воду всего на несколько ударов сердца раньше от точки, в которой бы она утонула…
Я жива! была ее первая мысль.
Она медленно повернулась в воде, чтобы стабилизировать организм из-за шока. Ее грудь вздымалась при дыхании.
Я должна вернуться к остальным. Но…
Но…
Что это могло быть?
Не червь, а предмет, на который она наткнулась сразу после обезглавливания червя?
Что-то не так…
Она нырнула обратно в траншею, с ножом в одной руке и фонариком в другой.
Что это было!
Она должна была знать. Какой-то водопропускной канал? Нефтепровод? Для какой цели могут служить такие вещи в двадцати футах под мексиканским заливом рядом с бесполезным островом? Она знала, что там внизу ещё больше червей, но любопытство взяло вверх. Черви, скорее всего, уплыли, а ферменты того, которого она убила, рассеялись по течению. Так…
Мне просто нужно посмотреть.