Слова
Шрифт:
Уже на полпути к номеру кто-то хватает меня за руку.
– Группи. – Глубокий, хрипловатый голос Феникса клубится вокруг меня, словно дым от лесного пожара.
– Ты в порядке? – шепчу я, заставляя себя не оборачиваться.
Потому что, как только я это сделаю, встречусь лицом клицу со своей ошибкой, мне будет чертовски больно.
Все еще держа меня за руку, он подходит ближе.
– Нет, если ты уходишь.
Как бы мне ни хотелось вернуть свою работу – хотя осталось всего шесть дней, –
Чендлер принял решение.
– Мне нужно собираться.
– Останься.
– Не могу. Меня уволили, помнишь?
– Все равно останься на следующие шесть дней. – Его голос понижается до хриплого шепота, и Феникс подходит ближе, вторгаясь в мое пространство. – Я еще не готов прощаться.
Даже если бы хотела – что было бы откровенным безумием с моей стороны после всего случившегося, – я не могла себе этого позволить. Я больше не работник, а значит, мне не положено бесплатного номера и питания.
– Бесплатно.
Я пытаюсь обойти его, но он не дает мне этого сделать.
– Тогда я заплачу тебе. – Подушечка его большого пальца скользит по моей щеке. – Сколько бы Чендлер ни предложил тебе за участие в туре, я все покрою.
Мои плечи напрягаются, а желудок сжимается, пока я обдумываю его слова. Я никак не могу принять жест Феникса.
Меня уволили за сексуальные отношения с ним, так что его предложение заплатить мне за это звучит неправильно.
Я бы предпочла вернуться к работе барменом в «Обсидиане».
– Я не проститутка.
– Я не… – Он разочарованно вздыхает. – Я знаю.
– Хорошо. Рада, что мы на одной волне.
Я снова пытаюсь уйти, но Феникс не отпускает. Он как неприступная стена, которую я не могу пробить.
Его решительный взгляд пронзает меня насквозь.
– Не уходи.
Я с трудом сглатываю. Он усложняет все в десятки раз.
– Может, это произошло не просто так, – шепчу я.
Очевидно, я не усвоила урок с первого раза, так что, возможно, это способ судьбы убедиться, что теперь я все поняла.
– Прощай, Феникс.
Глава 64
Феникс
Это не прощание.
Во всяком случае, пока.
Я не позволил Леннон сократить наше время, и я, черт возьми, не позволю сделать это Чендлеру.
Но прежде чем смогу разобраться с ним, мне нужно будет применить тяжелую артиллерию.
Все – кроме Чендлера и этого ничтожества Джорджа – до сих пор сидят в его номере, когда я возвращаюсь.
Скайлар смотрит на меня.
– Эй. Теперь, когда у тебя есть минутка. Как ты хочешь, чтобы я поступила со всем этим? Мне проигнорировать или обратиться…
– Я хочу, чтобы вы проследили, что Леннон не уйдет. – Я окидываю их взглядом. – Чендлер уволил ее, поэтому она в
– Как, черт возьми, мы должны ее отвлечь? – спрашивает Мемфис.
– Думаю, он имеет в виду взять ее в заложники, – замечает Сторм. – Чего бы это ни стоило.
Куинн поднимается со стула.
– Я все устрою. – Подойдя, она обращается к ним троим. – Притворюсь, что у меня лопнул аппендикс, а вы, ребята, будете наводить панику. Потом я попрошу Леннон остаться со мной.
Мне следует отдать должное своей младшей сестре, поскольку это гораздо лучший план… Особенно потому, что он не предполагает, что Сторм пристегнет мою девочку наручниками к кровати.
Он, однако, настроен скептически.
– Ты действительно думаешь, что это сработает?
– Поверь мне. Я отличная актриса, а импровизация – моя специальность.
Скайлар всех выпроваживает.
– Пойдемте, пока она не ушла.
Они направляются к двери, но Куинн останавливается и тыкает Сторма в руку.
– Ты должен взять меня на руки.
Он смотрит на нее как на сумасшедшую.
– Для чего?
Она закатывает глаза.
– Я ведь умираю, болван. Леннон никогда в это не поверит, если мы не выступим правдоподобно. – Куинн подманивает Сторма, будто она принцесса, а он простой крестьянин. – А теперь поторопись и отнеси меня в номер.
Взглянув на меня, он поднимает мою сестру на руки.
– Ты, черт побери, мой должник.
– Божечки. Мне так больно, – причитает Куинн, словно испытывает настоящую агонию.
– Просто убедитесь, что она все еще здесь к тому времени, когда я закончу.
С этим словами я выхожу и направляюсь в комнату Чендлера.
Он отвечает после второго стука.
– Входи.
Я проталкиваюсь внутрь.
– Мне нужно было, чтобы ты открыл дверь, а не приглашал войти.
Вздыхая, он сжимает переносицу.
– Очевидно, выбить сопли из Джорджа тебе недостаточно для того, чтобы успокоиться. В чем теперь проблема, Феникс?
– Никаких проблем. – Я смотрю ему в лицо. – Потому что ты собираешься вернуть Леннон ее работу.
– Разумеется, нет. – Он заходит в гостиную. – Я нанял ее, чтобы уберечь тебя от неприятностей. А не играть с твоим членом.
Вот и его вторая ошибка за день.
Менее чем за три секунды я прижимаю Чендлера к стене.
– Тебе лучше осторожнее выбирать выражения.
Он ругается себе под нос.
– И именно поэтому я ее уволил.
Я крепче сжимаю его ворот.
– Значит, ты и вполовину не так умен, как тебе кажется.
– Прошу прощения?
Мы редко ладим, но Чендлер меня знает. И ему известно, что я не завожу отношения.