Случай из практики
Шрифт:
– Нет… - Эвина схватилась за голову.
– Пират… ведьмак… Что же это?!
– А дальше вы каким-то образом выжили его из дома, - сказала я, не обращая внимания на стоны Эвины.
– Как, кстати?
– Я… я пригрозила отправить весточку в Эсталь… - созналась Эвина.
– Если он не согласится уехать… Он хотел забрать детей, но уж этого я ему не позволила! Я сказала, если он попытается, я прикажу слугам его связать и лично отвезу в Стальвию!
Видимо, голова Герстайну была все же дорога, раз он уехал. Но, надо полагать, он собирался вернуться за детьми в ближайшее время - по моим прикидкам, как раз столько,
– Ну а теперь перейдем к вашим "странностям", - сказала я удовлетворенно.
– Вы были правы, тут замешаны дети.
Эвина уставилась на меня в полном ужасе.
– Не смотрите так, ничего страшного не случилось, - сказала я.
– Вы, опасаясь, очевидно, как бы дети не пошли в отца не только внешностью, вплотную занялись их воспитанием. Думаю, вам казалось, что ваши внуки станут достойными представителями семьи Лиссель. Но, к вашему несчастью, близнецы все-таки удались в отца…
– Что вы хотите сказать?
– прошептала Эвина.
– Только то, что они, судя по всему, унаследовали отцовские способности. Причем это у них очень интересно выглядит, как если бы один дар поделили на двоих, - сказала я.
– Поодиночке они вряд ли на что-то способны. С близнецами вообще сложно… Так или иначе, но пользоваться своими способностями ни Эрвин, ни Эрна не умеют.
– Вы хотите сказать, все это… все это… - Эвина обвела рукой вокруг себя.
– Это их рук дело?
– Уверяю вас, они даже не подозревали о том, что творят, - хмыкнула я.
– Кроме, разве что, привидения. Они, видите ли, прекрасно знали, как вы гордитесь "фамильным привидением" и решили немножко вам досадить.
Об этом я уже успела поговорить с близнецами рано утром. По их словам, они просто "очень сильно захотели, чтобы привидения больше не было", оно и пропало. Я ведь говорила, что изгнать привидение совсем несложно.
– С мышами та же история, - добавила я.
– Эрна, видите ли, боится мышей, вот и избавилась от них раз и навесегда, с помощью брата, конечно. Только эти два деяния были более-менее осмысленными. Что касается всяких звуков, шагов, теней и "шныряния", то это побочные проявления того угнетенного состояния, в котором находятся дети.
– Не понимаю, - пролепетала Эвина.
– Это очень просто, - сказала я.
– Им плохо здесь. Близнецы очень любили мать и отца, и они привыкли к тому, что их тоже любят…
– Но я их люблю!
– воскликнула Эвина.
– Вы любите не их, а то, что можно из них сделать, - холодно заметила я.
– Наследников семьи Лиссель. И даже этого-то толком не показываете. Какое-то время они терпели, теперь им стало невмоготу. К тому же близнецы начинают взрослеть, а это, сами понимаете… - Я вздохнула.
– Одним словом, те негативные эмоции, которые они испытывают, частично материализуются в виде всех этих "потусторонних"
Это уже проходило: стоило мне пообщаться с близнецами не как с деревянными куклами, годными только на то, чтобы наряжать их да играть в "мамки-ляльки", а как с обычными детьми, "странности" явно сошли на нет.
Эвина, ссутулившись, смотрела в пол.
– И что теперь?
– горько спросила она.
– Я так надеялась… Моя Эйна умерла, Эйрел - оболтус, видеть меня не желает, но хотя бы внуки… А это… это же выродки какие-то!
– Да, вижу, вы в самом деле их любите, - любезно заметила я.
– Так или иначе, арнайя Лиссель, детей необходимо научить пользоваться их даром, иначе это может плохо кончиться. И еще - пока их ни в коем случае нельзя надолго разлучать, они подпитываются энергией друг у друга, а для этого нужен постоянный контакт.
– Да… я выпишу лучших учителей… - проговорила Эвина.
– Скажите, кого…
– Вы не поняли, арнайя Лиссель, - терпеливо сказала я.
– Я забираю детей с собой, в столицу. У Коллегии имеется некое заведение, где обучают детей, подобных вашим внукам.
Это было чистой правдой. Конечно, потомственных магов в этой школе отродясь не бывало. Коллегия собирала где только можно детей, наделенных хотя бы скромными способностями. Правда, иногда среди них попадались настоящие самородки, взять хотя бы великого мага-медика Эйнтофера, или нескольких мощнейших боевых магов, подобранных в нежном возрасте чуть ли не на большой дороге.
– Вы не имеете права!
– встрепенулась Эвина.
– Эти дети находятся под моей опекой, и я… я буду жаловаться Ее величеству!
– Жалуйтесь, - миролюбиво сказала я.
– Это никак не повлияет на мое решение. Моих полномочий более чем достаточно для того, чтобы забрать ваших внуков. А теперь позвольте откланяться, меня ждут дела.
Я вышла за дверь, перевела дыхание. Уф… Легче целый день по горам лазить, чем разговаривать с такими вот дамами!
– Госпожа Никс!
– окликнули меня с лестницы, ведущей наверх. Близнецы проворно ссыпались по ступенькам вниз и замерли, не решаясь подойти.
– Нарен, - поправила я.
– На самом деле меня зовут Флоссия Нарен.
– Вы… а вы совсем не старая, - удивленно заметила Эрна, разглядывая меня в упор.
– Госпожа Нарен, карета подана!
– подобострастно окликнул меня лакей, которому я буквально пару часов назад сделала строгое внушение касательно того, что указания судебных магов следует выполнять беспрекословно и расторопно.
– Вы уже уезжаете?… - У Эрвина брови сделались домиком, того и глади, заплачет.
– Да. Мы с вами уезжаем, - сказала я.
– Так что живо хватайте свои сокровища, сколько унесете - и в карету.
– А… а как же бабушка?
– Эрна была все же много рассудительнее брата; тот даже не усомнился, что я имею право вот так просто посадить их с сестрой в экипаж и куда-то увезти.
– Она не будет против, - ответила я.
– А куда вы нас везете?
– спросил Эрвин.
– В столицу, - сказала я.
– Вы немного поживете в одном месте, где вас научат кое-чему интересному, а потом…
– Что потом?
– жадно спросил Эрвин.
– Угадай, - предложила я и невольно улыбнулась.