Чтение онлайн

на главную

Жанры

Случайная невеста командора
Шрифт:

Обхватываю его руками и ногами, двигаюсь вместе с ним, он шепчет и шепчет горячие и нежные слова о том, как ему со мной хорошо, и о том, какая я.

Бурное наслаждение накрывает нас одновременно, дрогнули, сжимая друг друга в объятиях, я — как можно сильнее, он — с трогательной бережностью, как что-то очень хрупкое.

Перекатывается на спину, укладывая меня на себе, прижимается губами к моему лбу, гладит по спине. Я чуть ли не мурлыкаю от удовольствия. Мне очень, невероятно, космически хорошо.

Кажется, я всё же задремала. Когда проснулась, подняла голову, Валэйрд смотрел на меня.

— Мне с тобой очень хорошо, — тихо сказала я.

— Я очень рад это узнать, — улыбнулся Валэйрд.

Глубоко вздохнув, я всё-таки спросила о том, что меня тревожило.

— Сколько у нас ещё времени?

Валэйрд погладил меня по щеке.

— Ещё много. Ларийс уже направил корабль под нити, это долго. Отрезок времени точно не рассчитать, могу сказать, что как минимум два твоих длинных сна.

Я облегчённо перевела дыхание. И в самом деле долго, две ночи по сути. Я расслабилась и потянулась к нему за поцелуем.

Валэйрд тут же поцеловал, нежно, почти невесомо.

— Хочешь ещё полежать?

Я прислушалась к себе.

— Нет. Мне хорошо.

— Тогда пойдём, нужно провести диагностику и определить, какое тебе нужно питание.

— Я не…

— Если ты не чувствуешь голод или жажду, это ещё ни о чём не говорит, — сдвинул брови Валэйрд. — Ты можешь не понимать.

Я задумалась и поёжилась.

— Ты говорил, что проверишь меня. Пойдём. Давай побыстрее с этим разберёмся.

Валэйрд окинул меня пытливым взглядом и спросил:

— Беспокоишься о том, что с тобой успел сделать Айролд?

Закусив губу, я кивнула.

— Мне нужно знать, что сделали со мной, — я посмотрела Вайролду прямо в глаза: — Вард. Он говорил, что меня готовили для него. Перестраивали мою энергосистему. Что ты меня настроил на себя, но он перенастроит.

Я села, прикрыв голую грудь рукой. Валэйрд встал, подал мне белый халат, сам надел тёмные короткие штаны и протянул мне руку.

— Пойдём.

Я запахнула халат, благодарно глянув на него, и взяла его за руку.

Валэйрд вывел меня в другую комнату — светлую с проекцией огромного города на стене. Подвигал пальцами, из белой травы на полу поднялось что-то вроде пульта управления с экраном и кнопками и высокий стул — Валэйрд поднял меня и усадил на него.

Пока он что-то нажимал на кнопках, я терпеливо ждала. Наконец, не выдержала.

— Вард. Ответь. Я хочу быть с тобой, прикасаться к тебе, потому что ты настроил меня на себя? Если бы это сделал Айролд раньше тебя, я бы то же самое испытывала к нему?

Валэйрд молчал, и задала ещё один вопрос:

— Меня так легко перестроить? Ларийс поэтому напал на тебя? Чтобы захватить и перестроить под себя? Он говорил, что теперь другие семьи… Меня могут забрать у тебя, Вард? Присвоить и перестроить? Что у вас вообще с женщинами творится, почему нужно красть с Земли…

— Перенастроить не просто, Алья, — остановил мой поток вопросов Валэйрд, — но это возможно. Пока не создана крепкая связь. Для этого нужно много разговаривать, прикасаться, обмениваться энергиями.

Он пристально глянул на меня, отвлекаясь от своего занятия.

— Наша с тобой связь крепнет. Чем дольше мы вместе, тем труднее её разорвать и заменить потом другой.

Валэйрд снова повернулся к панели и продолжил тыкать в неё.

— С женщинами у нас ничего не творится, Алья, — продолжая порхать пальцами по кнопкам, ответил он. — Просто их очень мало. Особенности межзвёздной экспансии. Мужчин нужно намного больше, чем женщин. Войны. Захват звёздных систем. Сражения. Очень много мужчин. Крайне мало женщин. Поэтому так распространены андроиды, очень совершенные, от настоящих женщин их ничем не отличишь. За исключением одной детали. Только живые женщины могут стать парой чистокровному лирарийцу. Принять энергию и продолжить его род.

Он бросил на меня пристальный взгляд.

— Лирарийских семей, сохранивших чистоту потомства, много. Они входят в Конфедерацию, сохраняют, в целом, подобие мира, придерживаются законов, но из-за редкости женщин, в отношении подобного редкого ресурса, закон на стороне сильнейшего. Самый сильный воин должен доказать право обладания женщиной.

Валэйрд усмехнулся.

— Мы всё время в боях, Алья, поэтому броня — часть организма, поэтому держимся семьёй, поэтому… Много всего. Я помогу тебе разобраться. Но давай для начала поймём, что с тобой творится. Потому что то, что я вижу… — он помедлил, рассматривая экран, — с этим нам понадобится помощь. Но кое-что мы сможем сделать вдвоём.

Глава 32. Сокровище

Интересный отрезок времени указал мне Валэйрд. Два моих длинных сна…

Эквивалент я подобрала: два дня и две ночи.

Оказывается, со временем, как и с пространством, лирарийцы умеют делать странное — подстраивать под себя.

Корабли были оборудованы двигателями не только пространства, но и времени. Когда Ларийс и Валэйрд говорили, что звездолёт «нырнёт под нити», имелось ввиду странное подпространство, где временем можно было управлять.

Я не разобралась до конца, впрочем, как сказал Валэйрд, это и не нужно. Достаточно было понимания, что именно происходит.

То, что Ларийс назвал норой, куда нужно было добираться под нитями, то есть в подпространстве без времени… время текло иначе. По сути, для внешнего мира оно останавливалось, а для нас, находящихся в норе, всё было обычно.

Как мне объяснил Валэйрд, нора — это был планетоид, на котором была искусственная гравитация и атмосфера, климат, как на одной из материнских планет, фабрики питания, космопорт и даже небольшая инфраструктура из отставных дайо с семьями, и гражданскими, пожелавшими за внушительную сумму переехать сюда.

Популярные книги

Наемник Его Величества

Зыков Виталий Валерьевич
2. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Наемник Его Величества

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

СД. Том 13

Клеванский Кирилл Сергеевич
13. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
6.55
рейтинг книги
СД. Том 13

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Сам себе властелин 3

Горбов Александр Михайлович
3. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
5.73
рейтинг книги
Сам себе властелин 3

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Профессия: ведьма (Тетралогия)

Громыко Ольга Николаевна
Белорийский цикл о ведьме Вольхе
Фантастика:
фэнтези
9.51
рейтинг книги
Профессия: ведьма (Тетралогия)

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке