Случайная помощница монстролога
Шрифт:
«Как вы и просили, высылаю к вам выпускницу факультета Прикладной монстрологии, Эрну Лоренц. За время учёбы и практики девушка показала себя как квалифицированный, ответственный и талантливый монстролог, и я бы не сомневаясь отнёс её к категории особо одарённых, если бы не знал наверняка, что ни одного родового дара, кроме магического, у неё не имеется.
Однако это не мешает мне рекомендовать её на позицию вашей помощницы. Её глубокие знания и бережное отношение к магическим существам однозначно поспособствуют
К тому же, в отличие от других кандидатов, она согласилась взяться за эту работу и уже подписала договор. Я заверю его в Службе контроля и вышлю вам через заказного посыльного.
P.S. Других кандидатов нет, Арвин, поэтому отнесись к ней бережно.
Декан факультета Прикладной монстрологии и ваш верный друг,
Онрад Спаркс».
— Пу-пу-пу, — выдохнула я, дочитав.
Из всего выше сказанного только одно качество напоминало мне о бабушке — трепетная любовь к животным. Правда Эрна, которую я знала, была не монстрологом, а ветеринаром, пусть и очень талантливым.
За окном гулко завыл вьюжный ветер. Я невольно поёжилась и с радостью подметила, что, если воронка в сторону дома появится нескоро, меня хотя бы на улицу не выгонят. Рекомендация для работы помощницей у меня есть, а других кандидатов на должность нет. Вот же — я провела пальцем по пергаменту — тут чёрным по белому написано, что относиться ко мне нужно очень бережно.
Положив заветный пергамент на прикроватную тумбу, достала из чемодана одну из книг и полистала — витиеватый шрифт, изображения странных, неизвестных мне существ и их характеристики.
— Надеюсь, эта информация мне не сильно понадобится, — подытожила, когда добрела до картинки с чёрным комком шерсти, разевающим зубастую пасть. Под существом было написано название, с которым я была полностью согласна. «Мрак одноглазый» — так справочник советовал называть это жуткое чудо.
— В рекомендации же что сказано, — продолжила рассуждать вслух, откладывая в сторону книгу с монстрами, — помощница, а не монстролог. А значит, основную и сложную работу будет делать кто? Правильно — её будет делать замечательный Монстролог первого ранга и Почётный член Королевского совета, Арвин Макрой. А я тут так, воронку подожду, а заодно попытаюсь узнать чуть больше о горячо любимой мною бабушке.
Набросав стратегию поведения на завтрашний день, я со спокойным сердцем улеглась спать. Мягкий матрас встретил меня приветливо, и даже завывание ветра за окном никак не отгоняло сон, а наоборот убаюкивало. И мне бы, попав в дом с настоящими монстрами, насторожиться, но вместо этого я просто уснула.
Разбудил меня отчаянный стук в дверь. Я приоткрыла глаза и поморщилась от яркого солнечного света. Ранний гость зарядил в дверь ещё несколько раз и на моём хриплом вопросе «Кто там?» ворвался в комнату.
— Надеюсь, вы выспались? — вместо приветствия потребовал мой разгневанный работодатель Арвин Макрой собственной персоной.
Я присела на кровати и, продолжая щуриться, подтянула одело повыше, потому что от усталости вчера поленилась рыться в бабушкином чемодане в поисках ночной сорочки и завалилась спать в одном нижнем белье.
— Похоже, выспалась, — ответила, наспех оценив своё состояние. — А вы?
— А я до сих пор не могу понять, почему должен вставать раньше своей помощницы и напоминать ей об её обязанностях. Кстати, ваше время на завтрак уже вышло, — подвёл он черту в своей тираде, которая, видимо, должна была меня пристыдить или напугать.
Но я никакого стыда за долгий сон не испытывала, потому что космические путешествия ужасно выматывают и мне по праву полагался хотя бы один день на то, чтобы прийти в себя. Но вместо этого в мою спальню врываются и ставят меня в неловкое положение, особенно учитывая мою слегка неподобающую форму одежды. И вообще, где же то самое бережное отношение, о котором говорил некий Онрад Спаркс?
— Ах да, — опомнилась, понимая, что господин Макрой ещё не видел письмо своего друга.
Я потянулась к лежавшему на тумбе свитку, забываясь и случайно показывая гостю неприкрытую одеялом спину. Он резко втянул воздух. Я подскочила, от испуга сминая драгоценный пергамент, и почувствовала, как к щекам прилила краска.
— Это вам, — протянула ему свиток, надеясь, что он догадается подойти ко мне самостоятельно.
— Потом отдадите, — выпалил господин Макрой. — И приведите себя уже в порядок, — велел он слегка взволнованным голосом и, развернувшись на каблуках, вышел из комнаты.
— Есть привести себя в порядок, — бросила ему в след и, вместо торопливых сборов, призадумалась, всё ещё сидя на кровати.
Судя по тому, что Арвин не смог отличить меня, Аню Смоляницкую, от Эрны Лоренц, с бабушкой он лично знаком не был, но относился к ней почему-то весьма предвзято. Что такого могла она ему заочно сделать, что он невзлюбил её прямо с порога? Или в моём случае с сугроба.
Не найдя ответа на этот важный вопрос, я наконец-таки вылезла из-под одеяла и снова натянула новогоднее платье. Бабушкины хоть и выглядели почти неношеными, но были слишком помяты и пахли временем.
Когда я, по-прежнему заспанная, вышла из комнаты и свернула к лестнице, там, опершись о перила, меня дожидался недовольный Арвин Макрой. Я сделала вид, что не замечаю его угрюмую мину, и молча вручила уже вскрытый пергамент с рекомендацией.
— Это вам, — сообщила, ничуть не переживая, что нарушила тайну переписки, — от Онрада Спаркса.
Арвин пробежался глазами по посланию, нахмурился и смерил меня тяжёлым взглядом.
— Ну, и зачем вы мне нужны без родового дара? — спросил он, руша все мои надежды на бережное отношение. — Какая из вас помощница монстролога? — потребовал он.
Хоть я и не училась на факультете Прикладной монстрологии и даже не являлась настоящей Эрной Лоренц, но его слова меня задели. Бабушка бесспорно имела особый талант в обращении с животными и всегда была на высоком счету. Уверена, что, если из неё получился такой замечательный ветеринар, то и монстрологом она стала бы отличным.