Случайный брак
Шрифт:
– Стволы у вас, как я понимаю, только на последний случай, - рассудила Элли.
– Но у огнестрела есть преимущество перед колдовством - пуля достигает цели быстрее, чем накладывается заклинание.
– То есть, щита она не пробьёт, - хмыкнул Сириус.
– Зато может поразить противника раньше, чем тот защитится.
– Стрельба с пары шагов от бедра, - кивнула Гермиона.
– И у наших противников не будет пулемёта, - миссис Поттер неуверенно посмотрела на мужа.
– Ладно, - непонятно чему кивнул Гарри.
– Не будем скрытничать. Может, Элли, действительно что-нибудь дельное подскажет! В общем, меня сразу убивать не станут. Даже,
– А сколько всего?
– уточнила Элли.
– Восемь, - не задумываясь ответил Сириус.
– На это и нужно рассчитывать. Причём, сделать это следует бесшумно и вообще незаметно. По одному сзади снимать тех, кого в данный момент не видят остальные. Ладно, ссужу вам свой Де Лизл. Учтите, его никому нельзя показывать - он ценен только до тех пор, пока о его наличии никто не догадывается.
– А подробней?
– попросила Гермиона.
– Бесшумная винтовка. У неё клацанье затвора громче, чем выстрел. Правда, стреляет недалеко, но в пределах помещения достаточно. И убойная, не то, что ваши карманные пукалки. Ну и висящая на плече стволом вниз она отлично спрячется под вашими традиционными балахонами, потому что относительно короткая.
***
– Господи! Сириус! Они же совсем дети! Неужели нельзя их спрятать?
– Мне тоже хотелось бы этого, любимая. Но, чем дальше, тем сильнее их враг. И тем опаснее. Опять же, не стоит их недооценивать - Гермиона - умнейшая ведьма Британии, а Гарри исключительно предприимчивый и упорный волшебник. Эта субтильная девочка четыре раза ходила под смертью, причем дважды в один день. Сумела уйти от оборотня и пережить атаку порождений мрака. И, сразу после этого наша сладкая парочка снова пошла на дело - спасать меня. Как ты видишь, у них всё получилось.
Кстати, я знаю, где будет происходить схватка, к которой они готовятся.
– Ввяжешься?
– Разумеется.
Элли вздохнула и плотнее притиснулась к Сириусу.
***
Возвращение в школу прошло под мантией-невидимкой. Укрытые ею, ребята дошли до вокзала от места, куда довезло их такси. Уселись в пустующем купе и никому не показывались на глаза до самого Хогсмида. Сундук и чемодан по просьбе Сириуса в поезд погрузили Люпин и Тонкс - затолкали на багажные полки в первое попавшееся купе - всё равно в замок их перетащат домовые эльфы.
Да, Гарри и Гермиона полагали, что безопасней не ходить с охраной, как хотели фениксовцы, а прятаться от всех волшебников. Даже добрых. Поэтому дверь в купе запечатали специально прихваченным с собой деревянным брусочком - никто не сумел открыть, хотя попытки имели место.
Обнимать женщину, на теле которой закреплена кобура, на икрах - ножны, справа на уровне пояса пристроена твёрдая теннисная ракетка, а в левом рукаве находится жёсткий футляр с волшебной палочкой - очень интересно. Мистеру Поттеру понравилось. Миссис Поттер тоже не была против. А что ещё делать? Если все книги едут в багаже, который неведомо где. Такого неспешного и обстоятельного внимания самым волнительным вопросам ребята как-то раньше не уделяли.
========== Глава 15. Окклюменция ==========
Ужин, накрытый в Большом Зале к приезду учеников с каникул, был испорчен появлением на нём Генерального Инспектора.
– А я-то думала, что после столь позорного конца первого семестра её сюда и на аркане не затащишь, - удивилась Гермиона, увидев даму в розовом. А Гарри разозлился. Сознательно, управляемо, умышленно.
Амбридж стремительно раздулась до почти сферической формы и взлетела под потолок, где затерялась среди висящих в воздухе свечей на фоне мрачного затянутого тучами ночного неба. Непонятно, почему на это никто не обратил внимания - ну улетела женщина, и что?
Догадался ли кто-нибудь, что виновником столь необычного события был именно Поттер? Неизвестно. Ведь, если об этом высказаться вслух, то можно этого самого Гарри разозлить. Что, между прочим, чревато. За первый семестр текущего учебного года репутация этого подростка среди примерно трети старших студентов взлетела на необычайную высоту - его знали как строгого и требовательного преподавателя, научившего многому такому, до чего, казалось бы, им и вовек не дотянуться. Поэтому только младшекурсники проводили улетающего профессора удивлёнными взглядами и вернулись к еде - в поезде все здорово проголодались. Ребята же постарше и преподаватели предпочли сделать вид, будто произошло нечто заурядное, каждодневное, обыденное. Не стоящее внимания - на парящего в воздухе подобно воздушному шарику Генерального Инспектора не раз любовались перед каникулами.
– Четыре секунды, - шепнула подруга.
– Считай, боевое проклятие. И, главное, непонятно, как от него защититься. Это же стихийный выброс. Осмысленный, но беспощадный.
– Вообще-то меня после него потряхивает, - смутился Гарри.
– Это что? Адреналин?
– Похоже. Скушай вторую отбивную. Да не клади на тарелку - на вилке держи и откусывай по кругу, а то сейчас всё пропадёт. Во вторую руку бери картофелину. Иначе не наешься. Ну в кого ты у меня такой бестолковый!
***
– Поттер. Директор поручил мне обучить вас защите разума, поскольку стало известно, что Тёмный Лорд проникает в ваше сознание.
– Да, профессор. Волдеморт действительно показывает мне в снах дорогу к Отделу Тайн в Министерстве. Но сам ни о чём не спрашивает. И весь путь так до конца и не показал. Может быть, дождёмся, когда он завершит прокладку маршрута и даст понять, что он там забыл, а уж потом защитим мои мозги? А то ведь изведусь от любопытства, если не узнаю, к чему это всё.
– Какой же вы невыносимый болван! Защищайтесь!
– Снейп направил волшебную палочку в лицо студента, впился взором в его глаза и отчётливо произнёс: - “Легиллименс”.
Как ни странно, к этой выходке Гарри оказался готов, мысленно распахнув вход на свой “чердак”, где в полном порядке содержал “личную библиотеку”, и приветливо раскрыл перед профессором заветную папочку. Перед внутренним взором зельевара стали непрерывной чередой проходить воспоминания о случаях общения с ним - сальноволосым ублюдком: приступ головной боли в Большом Зале на первом школьном ужине, допрос с пристрастием на вводном уроке зельеварения, снятия баллов, незачтённые удачно сваренные зелья, наказания по столь ничтожным поводам, что вспоминать об этом в исполнении взрослого ответственного преподавателя было мучительно стыдно. И, конечно, слова Сириуса о том, что Нюниус - мелочный завистник, от которого не следует ожидать ничего хорошего.