Смерть Билла Штоффа
Шрифт:
– Обалдеть!
– завопил обрадованный Дамкин.
– Все будет сделано! Спасибо!
– Ну, давайте, работайте!
– прокричала Зина-Анжелика и повесила трубку.
– Стрекозов!
– Дамкин бросился к соавтору на кухню, откуда уже пахло вкусным и питательным кофе.
– Ты осознал?
– Еще бы!
– сказал Стрекозов, разливая кофе по чашечкам.
– Вот видишь, Дамкин, главное в жизни - не суетиться, и какая-нибудь женщина принесет тебе все на тарелочке.
Глава следующая
Найти грузина
21 июля 1980 года к русско-грузинской
П.Асс "Ник Штибельсон"
– Слушай, Дамкин, а где лежит наша рукопись?
– Посмотри на книжной полке.
– Смотрел, там ее нет.
– Как это нет?
Это была уникальная полная рукопись всей трилогии, со всеми авторскими изменениями, с умными пометками Сократова на полях, на которые, впрочем, соавторы не обращали внимания, и подлинниками рисунков художника Бронштейна.
Дамкин внимательно осмотрел книжную полку, отодвигая в сторону разрозненные тома полного собрания сочинений В.И.Ленина, который литераторы нашли однажды на помойке и из которых брали цитаты для статей и эпиграфы для глав своего романа. Стрекозов залез под диван, сбегал в туалет, выбросил всю посуду из столика на кухне, выглянул на балкон. Дамкин долго копался в ящиках письменного стола и, наконец, в недоумении пожал плечами.
– Ничего не понимаю, позавчера она лежала вот здесь!
– Дамкин указал на книжную полку.
– Рукопись украли враги!
– Постой, постой...
– прокричал с кухни Стрекозов.
– Надо мыслить дедуктивно! Вся посуда вымыта, значит у нас в гостях была Светка. Надо ей позвонить.
И соавторы в две руки начали набирать номер своей секретарши. Они звонили минут пять, но к телефону никто не подходил.
– Где же она, елки-палки!
В дверь позвонили.
– Света?
– не поверил своим глазам Дамкин.
– Светка, Светочка, Светочек? Неужели это ты! Здравствуй, сердце мое! Что с тобой? Почему же ты не звонишь, не заходишь к нам со Стрекозовым. Дамкин так скучает по тебе...
– А ты случайно нашего "Биллчика Штоффчика" не видела?
– в тон Дамкину спросил Стрекозов.
Затаив дыхание, литераторы ждали ответа.
– Видела!
– ответила секретарша, усаживаясь в кресло.
– Вам просто невозможно сделать сюрприз!
– Сюрприз?
– Ну да! Я нашла вам издателя для вашего романа.
– Как так?
– Да вот...
И девушка рассказала потрясенным соавторам целую историю.
Вчера, в то время, как Дамкин и Стрекозов давали интервью журналисту Бамбукову, Света отправилась в гости к своей подруге Инне. С собой она захватила рукопись "Билла Штоффа", чтобы похвастаться перед подругой и почитать вслух излюбленные главы романа. Они сели пить чай, и вдруг к Инне заявились гости: ее любовник Вахтанг и с ним еще один грузин. Гости из Грузии привезли грузинские национальные фрукты - бананы, ананасы, киви.
– Ты нам изменяла с каким-то грузином?
– угрожающе сдвинул брови Дамкин.
– Да нет, - возразила Света.
– Я наоборот ему сказала, что не могу принять его ухаживания, так как у меня есть два любимых литератора Дамкин и Стрекозов.
Соавторы приосанились.
– Какой такой Дамкин-Стрекозов?
– удивился Гиви.
– Кто такие? Пачему не знаю?
Света указала грузину на рукопись. Тот начал листать, разглядывая картинки. Через пять минут Гиви уже не обращал внимания ни на Свету, ни на Вахтанга с Инной, которые ушли в соседнюю комнату. Лишь время от времени выкрикивая:
– Вах! Молодцы, слющай!
– грузин полностью погрузился в книгу.
С полчаса Света веселилась, глядя на реакцию читателя. Еще через полчаса ей стало скучно. Наконец, она не выдержала и, когда доела последний банан, сказала:
– Знаете, уважаемый Гиви, мне пора.
– Слушай, дэвушка!
– воскликнул грузин.
– У меня в Грузии есть очень хороший генацвале Валико, он руководит издательством "Советская Грузия"! Я заберу этот рукопись и отдам Валико, он напечатает на русском и грузинском языках!
– И я отдала вашу рукопись Гиви!
– завершила секретарша свой рассказ, ожидая слов благодарности.
Литераторы переглянулись. Дамкин присвистнул.
– А что?
– спросила девушка.
– Разве вы не хотите издать "Билла Штоффа"?
– Хотим, - сказал Стрекозов.
– Но ты отдала ему нашу единственную рукопись!
– Взяла бы один из ксероксов Карамелькина!
– вскричал Дамкин.
– В ксерокопиях Карамелькина - только третья часть, - возразила секретарша, - а я хотела перечитать все сначала.
– Ты хоть адрес этого Гиви узнала?
– Нет, а зачем?
– Святая наивность!
– воскликнул Стрекозов.
– Привет настал нашей рукописи...
– Дамкин почесал в затылке.
– Где теперь найдешь этого грузина?
– Инна должна знать...
– Звони своей Инне, - скомандовал Дамкин.
– Пусть она выловит своего Вахтанга и его друга Гиви, и чтобы через час рукопись была у нас! Мы тебе денег на такси дадим, съездишь, заберешь! У нас издание в Америке намечается! Зинаида подговорила Фондброкера!
Света бросилась к телефону.
– Никто не отвечает, - сказала она, несколько раз набрав номер.
– Понятно, - сказал Дамкин.
– До этого мы еще ни разу не теряли рукописи.
– Растём, - мрачно пошутил Стрекозов.
– Видимо, терять рукописи - это свойство больших писателей.
– Я что-то не так сделала?
– расстроилась секретарша.
– Я же не знала о Фондброкере, а этот Гиви так уцепился за рукопись! Обещал сам перевести на грузинский язык!
– Придется вместо Крыма на Кавказ ехать, - сказал Дамкин.
– Будем искать этого грузина или, вернее, нашу рукопись...