Смерть играет (Когда ветер бьёт насмерть)
Шрифт:
– Я потихоньку вернулся домой и выпил,- поправил его Вентри.- Кухарка накрыла стол перед своим уходом, где-то около шести, и я ужинал, когда вернулся домой после репетиции. Стыдно, конечно что я не убрал и не вымыл посуду, но какой смысл держать прислугу и выполнять ее работу.
– Понятно,- сказал инспектор.- Значит, вы возвращались домой между репетицией и концертом. Вы ездили на своем автомобиле?
– Да, конечно, тогда он работал нормально.
– Вероятно, вы оставили машину перед домом, если намеревались после ужина отправиться в Сити-Холл?
– Да, разумеется, так я и сделал.
– Но сейчас ее там нет.
– Господи, конечно нет. Я убрал ее, когда
– Не думаю, чтобы в этом была необходимость. Еще один вопрос: по вашим оценкам, сколько времени уже длился концерт, когда вы прибыли?
– В этот момент еще исполнялась первая часть симфонии, значит, минут пять.
– Благодарю вас. Думаю, это все, о чем я хотел вас спросить, мистер Вентри.- Он взглянул на сержанта Тейта.- Может, сержант, вы хотели бы что-то уточнить?
Тейт поднял голову от своего блокнота.
– Думаю, у меня все записано, сэр,- сказал он.- Еще лишь одна справка, чтобы закончить отчет,- какая марка и номер машины джентльмена?
– Раз уж вам так необходимо это знать,- высокомерно усмехнулся, поднимаясь на ноги, инспектор Тримбл.- Вероятно, вы можете ответить на этот вопрос, мистер Вентри?
– Это "хэнкок" с мотором в четырнадцать лошадиных сил, а номер - ТУДж 104.
Инспектор Тримбл резко плюхнулся на стул.
– Вы сказали, ТУДж 104?- ослабевшим голосом переспросил он.
– Да, а в чем дело?
Тримбл уставился на него. Вентри, в свою очередь, удивленно смотрел на Тримбла, без тени страха или подозрения на лице. Если он что-то и скрывал, то лишь насмешливое добродушие, что так же охватило и сержанта Тейта, чьего взгляда старательно избегал инспектор Тримбл. Тримбл не сразу пришел в себя. Наконец он сказал:
– Если ваша машина, будучи в неисправном состоянии, находилась у дома с того момента, когда вы вернулись с репетиции, до семи сорока, то как вы можете объяснить, как она оказалась на станции Истбери в двадцать девять минут восьмого?
Намеренно неторопливо Вентри выбрал из ящика еще одну сигару, отрезал кончик и раскурил ее.
– Интересно, ~ пробормотал он, швырнув спичку в пепельницу,- какого черта она там делала?- Затем повернулся и открыто посмотрел на инспектора.Боюсь, глупо солгал вам,- беспечно признался он.- Собственно, это была не совсем ложь, но произвела тот же эффект. Мой стартер действительно время от времени барахлит, и действительно подвел меня сегодня вечером. Не совсем точны только два факта. Насколько я знаю, стартер весь день работал нормально. Но когда я вышел из дому, чтобы ехать на концерт, машины просто не было на месте. Вот почему я опоздал.
Тейт и Тримбл заговорили одновременно, но инспектор высказался первым:
– Если это правда, почему же вы сразу так не сказали вместо того, чтобы придумывать эту глупую сказку?
– Потому что чувствовал себя таким одураченным,- спокойно ответил Вентри.- А кроме того, вы бы мне не поверили.
– Вы сообщили о пропаже машины в полицию?
Сержант Тейт, который больше не мог молчать, нетерпеливо вмешался:
– Вы же сказали, что в настоящий момент машина находится у вас в гараже?
Вентри невозмутимо взглянул на офицеров поочередно, решая, на чей вопрос ответить сначала.
– Я не сообщил в полицию о пропаже машины,- сказал он, решив не нарушать иерархии званий,- прежде всего потому, что страшно торопился поспеть вовремя в Сити-Холл. Я и так уже опаздывал, а звонки в полицию еще больше задержали бы меня. А впоследствии я не сообщил об этом, потому что, как мне напомнил этот джентльмен, сейчас она находится в моем гараже. И именно поэтому, как я только что сказал, я и не ожидал, что вы мне поверите.
– Мистер Вентри,- угрожающе произнес Тримбл,- это серьезный вопрос, и вы можете поставить себя в сложное положение, пытаясь запутать полицию. Будьте любезны, расскажите нам всю правду и не ходите вокруг да около.
– Хорошо.- Вентри откинулся на спинку кресла и затянулся сигарой.Забудьте все, что я говорил о стартере. Это было сказано лишь для отвода глаз. Все остальное насчет сегодняшнего вечера - чистая правда. Но вы можете добавить вот что. Добравшись до Сити-Холл, краем глаза я заметил припаркованный напротив служебного входа четырнадцатисильный "хэнкок". В городе их довольно много, и мне даже в голову не пришло, что это моя машина. Я и представить не мог, что кто-то украл мою машину, чтобы прибыть в ней на концерт. Так или иначе, я страшно торопился, и мне было не до расследования. Единственное, о чем я тогда подумал, что машину припарковали в идиотском месте, прямо на дороге, так что из-за нее не могли выехать машины со стоянки. Но когда я понял, что уже опоздал на концерт, и начал прогуливаться, я подошел к машине проверить, и - о чудо!- это оказалась моя машина - дверца была не заперта, ключ торчал на месте, как я его и оставил. Что ж, подумал я, это избавляет от хлопот и меня и полицию. Поэтому я сел в автомобиль и сидел там, пока не докурил сигару. Когда симфония закончилась, я вернулся в Холл, как и сказал вам, но запер дверцу - хотел быть уверенным, что жулик, который пригнал ее сюда, снова ее не угонит. Потом, когда я решил смыться, я проскользнул в машину, завел мотор - как раз вовремя, потому что сзади кто-то засигналил, чтобы я дал дорогу,- и помчался домой. Вот что произошло - и, если вы мне не верите, могу только сказать, что сам вас об этом предупреждал.
Когда он замолчал, наступила зловещая тишина. Длительную паузу наконец нарушил Тримбл:
– Значит, все было именно так?
– Да.
– Мистер Вентри, вы умеете играть на кларнете?- Вопрос прозвучал неожиданно.
Если он рассчитывал застать Вентри врасплох, то это вполне удалось. В первый раз за время разговора органист растерялся.
– На кларнете?- переспросил он.- Что ж, вообще-то умею... вернее, умел, потому что давно до него не дотрагивался. Только ради бога, никому об этом не говорите! А почему вы спрашиваете? Да, кстати,- продолжил он, не дожидаясь ответа,- во время репетиции произошел целый скандал из-за кларнетиста, который отказался играть. Хотя я думал, все улажено. Так ваш вопрос имеет к этому отношение?
– Здесь я задаю вопросы,- сурово заметил инспектор.- Но к вашему сведению, мистер Эванс рассказал мне о том, что произошло на репетиции. Почему вы не хотите, чтобы люди знали о том, что вы играете на этом инструменте?
– Потому что я его ненавижу,- спокойно сказал Вентри.- Дело вот в чем. Мой отец - упокой, Господи, его душу!- был страстным фанатиком камерной музыки. Он начал с трио - сам играл на скрипке, а брат вполне сносно - на виолончели. Мать должна была играть на пианино. Потом, как только моя сестра достаточно подросла, чтобы кое-как пиликать на альте, у нас образовался квартет, где мама играла роль второй скрипки. Но старому греховоднику этого было мало. Однажды ему пришло в голову, что семья должна взяться за Квинтет Брамса с кларнетом, поэтому в смехотворно раннем возрасте меня засадили учиться играть на этом проклятом инструменте, когда он прекрасно знал, что я люблю орган, а к Брамсу у меня настоящая аллергия. Чертовски эгоистично, не правда ли?