Смерть инквизитора
Шрифт:
…Ватель, сравнимый с самим Катоном Утическим — упомянуты два несопоставимых самоубийства: повара принца Конде, покончившего с собой в 1671 г., поскольку на столе во время приема Луи XIV не оказалось свежей рыбы, и римского трибуна и философа-стоика Катона Утического (95–46 гг. до н. э.), не перенесшего поражения республики в войне против Цезаря.
С. 350. …замечание Вольтера — речь идет о «Назидательных проповедях, прочитанных в приватном собрании в Лондоне в 1765 году».
С. 351. …даже если
С. 352. …напоминали полотно кого-нибудь из «метафизиков» — речь идет о направлении в итальянской живописи первой четверти XX в., представляющем мир как геометрически-безжизненное и пугающее пространство, человека — гротескно превращенным в предмет, вещи — наделенными символическим и непознаваемым смыслом.
…вспомним строчку Белли — речь идет о Джузеппе Джоакино Белли (1791–1863), итальянском поэте, писавшем на римском диалекте. Цитируется заключительная строка сонета «Разоблаченный притон» (№ 1384; «Полное собрание сонетов», т. 2, с. 1834); в сонете сатирически описывается, как бригадир полиции обнаружил в публичном доме клирика, а тот, дабы обезопасить себя, сменил черную шапочку священника на красную кардинальскую.
С. 356. Вода, соединенная с вином, да будет знаком объединения нашего с божественной жизнью — слова из мессы, восходящие к чуду преображения воды в вино (Мф., 26, 28). Того, кто пожелал принять нашу человеческую природу — то есть Иисуса Христа (Мф. 13, 41).
…когда входишь в зал перед началом «Шести персонажей» Пиранделло. — По замыслу драматурга, зритель «Шести персонажей в поисках автора» видит сцену неподготовленной и присутствует как бы на репетиции к спектаклю, перерастающей в театральное действо.
…погружено в долину сна… как у Ариосто — речь идет об эпизоде приключений Руджеро, описанных в финале VI и в VII песне «Неистового Роланда»: околдованный нимфой Альтусой, Руджеро был соблазнен ею и провел в ее объятиях целую ночь, пока не был избавлен от чар чудесным перстнем Мелиссы.
С. 357. Но уходить не дозволялось. — Шаша иронизирует над традиционной концовкой католической мессы «Месса закончена, идите», трактуя ее буквально.
С. 358…а отдали ли мы богу богово! — ср.: «Отдавайте кесарю кесарево, а Божие Богу» (Мф. 22, 21).
Микеле Амари опубликовал незадолго до того свой перевод «Солван эль Мота» Ибн Зафира — речь идет о назидательно-аллегорическом трактате арабского писателя и филолога, жившего на Сицилии (?—1169), «Меры морального воздействия, рекомендуемые правителю в случае враждебной настроенности подчиненных»; переведен крупнейшим сицилийским историком и арабистом Микеле Амари (1806–1889).
С. 359…Святого Ансельма — речь идет об Ансельме Кентерберийском (1033–1109), философе-августинианце, представителе ранней патристики, предложившем онтологическое доказательство существования Господа Бога.
…куфические письмена или как там еще называют шрифт Корана. — Геометрическое и строгое куфическое письмо с VII по XII в. использовалось для переписывания текста Корана.
…копия… с той картины Манетти, что находится в Сиене в церкви блаженного Августина — речь идет об одной из многочисленных картин на религиозные сюжеты последователя Караваджо, итальянского художника эпохи барокко Рутилио Манетти (1571–1637 или 1639).
С. 360…вроде тех обществу которые брали себе имя Джордано Бруно или Франческо Феррера. — Имена выдающихся борцов против церковной и религиозной догматики: итальянского философа-пантеиста и поэта Джордано Бруно (1548–1600), сожженного по обвинению в ереси; и Франческо (точнее: Франсиско) Феррера Гуардиа (1859–1909) — основателя барселонской антирелигиозной и антимилитаристской организации «Эскуэла модерна», приговоренного к расстрелу по обвинению в антиправительственном заговоре.
Но де Сад был христианин — имеется в виду французский писатель Альфонс Франсуа де Сад (1740–1814), превративший натуралистические откровения Дидро и Руссо в апологию разнузданного человеческого естества. Его творчеству Шаша посвятил эссе (сб. «Кроссворд»).
Николо Буттафуоко, местный живописец. — Под именем Буттафуоко в «Декамероне» Джованни Боккаччо (пятая новелла второго дня) выступает знаменитый мошенник; вводя в текст романа это имя, Шаша готовит читателя к ряду последующих мистификаций.
С. 361. Как восхитительно исследование Кроче об этой новелле Боккаччо. — Итальянский эстетик, искусствовед и философ-неогегельянец Бенедетто Кроче (1866–1953) посвятил «Декамерону» множество страниц своих монографий, в том числе и главу «Боккаччо и Франко Сакетти» из книги «Народная поэзия и поэзия искусства» (Бари, 1957, с. 83—107).
С. 362…живопись умерла сто лет назад, а последним художником был Николо Барабино (1832–1891) — итальянский живописец, писавший на исторические и религиозные сюжеты; особой популярностью пользовались его изображения Мадонны.
Я… назвал Гуттузо. — Ренато Гуттузо (1912–1987), итальянский живописец, график, общественный деятель; близок к французскому постимпрессионизму и немецкому экспрессионизму.
То «Распятие», что наделало скандал лет тридцать назад. — Картины Гуттузо на религиозные сюжеты отличались резкой социальной критикой и вызывали скандал в официальных религиозных кругах.
С. 363. Павел VI — римский папа с 1963 г. Павел VI (в миру — Джованни Баттиста Монтини, 1897–1978), реформатор внешней политики Ватикана и миротворец.