Смерть коммивояжера
Шрифт:
ЛИНДА. Оливер был о нем самого высокого мнения.
ВИЛЛИ. Дашь ты мне вставить хоть слово?
БИФ. А ты на нее не кричи, слышишь?
ВИЛЛИ ( сердито). Я ведь разговаривал, правда?
БИФ. А мне не нравится, что ты на нее все время кричишь.
ВИЛЛИ. Ты здесь хозяин, что ли?
ЛИНДА. Вилли…
ВИЛЛИ ( накидываясь на нее). Что ты ему все время поддакиваешь, черт бы тебя побрал!
БИФ ( в ярости). Перестань на нее орать!
ВИЛЛИ ( внезапно обмякнув, словно побитый, мучаясь
ЛИНДА ( понизив голос). Зачем ты все это снова затеял?
БИФ отворачивается.
ЛИНДА. Разве ты не видел, какой он был хороший, когда ты дал ему хоть капельку надежды? ( Подходит к Бифу.) Пойдем наверх, пожелай ему спокойной ночи. Нельзя, чтобы он лег спать в таком состоянии.
ХЭППИ. Пойдем, Биф, приободрим старика.
ЛИНДА. Ну, пожалуйста, милый, скажи ему «спокойной ночи». Ему так мало нужно. Пойдем. ( Идет в гостиную и кричит оттуда наверх.) Твоя пижама в ванной, Вилли!
ХЭППИ ( глядя ей вслед). Вот это женщина! Таких больше не делают. Правда. Биф?
БИФ. Его сняли с жалования. Работать на одних комиссионных!
ХЭППИ. Давай смотреть на вещи трезво: как коммивояжер он уже давно вышел в тираж. Правда, надо признаться, он еще умеет быть обаятельным.
БИФ ( решаясь). Дай мне в долг долларов десять, можешь? Я хочу купить парочку новых галстуков.
ХЭППИ. Я сведу тебя в одно местечко. Прекрасные товары. Надень завтра одну из моих рубах в полоску.
БИФ. Мама так поседела. Она стала ужасно старенькая. Господи Иисусе, мне и вправду нужно пойти завтра к Оливеру и выбить из него эти…
ХЭППИ. Пойдем наверх. Скажи об этом отцу. У него станет легче на душе. Идем.
БИФ ( распаляясь). Представляешь, малыш, если мы получим эти десять тысяч долларов!
Хэппи и Биф идут в гостиную.
ХЭППИ. Вот это разговор. Наконец-то я вижу прежнюю удаль! ( Из гостиной, по мере того как он удаляется.) Нам с тобой, братишка, надо жить вместе. Какую девочку ты бы ни захотел, скажи только слово… ( Теперь его едва слышно.)
Линда входит в спальню.
ЛИНДА ( к Вилли, находящемуся в ванной, перестилая его постель). Можешь ты что-нибудь сделать с душем? Он опять протекает.
ГОЛОС ВИЛЛИ ( из ванной). В один прекрасный день все вдруг портится сразу. Проклятые водопроводчики, на них надо подать в суд! Не успеешь привести в порядок одно, как ломается что-то другое… ( Продолжает невнятно бормотать.)
ЛИНДА. Интересно, узнает ли его Оливер. Как ты думаешь, он его помнит?
Вилли выходит из ванной, он в пижаме.
ВИЛЛИ.
Биф и Хэппи входят в спальню Маленькая пауза.
ВИЛЛИ ( прерывая себя на полуслове, глядит на Бифа). Я очень рад за тебя, мальчик.
ХЭППИ. Он хотел пожелать тебе спокойной ночи.
ВИЛЛИ ( Бифу). Хорошо! Положи его на обе лопатки, мальчик. Что ты хотел мне сказать?
БИФ. Не расстраивайся, отец. Спокойной ночи. ( Хочет уйти.)
ВИЛЛИ ( не в силах удержаться). И если, когда ты будешь там, что-нибудь ненароком свалиться со стола — пакет или какая-нибудь другая вещь, — не вздумай ее поднимать. Для этого у них есть рассыльные.
ЛИНДА. Я приготовлю завтрак поплотнее…
ВИЛЛИ. Дашь ты мне говорить? ( Бифу.) Скажи ему, что на Западе ты работал не на ферме, а по торговой части.
БИФ. Ладно, папа.
ЛИНДА. Надеюсь, все теперь…
ВИЛЛИ ( словно ее не слышит). И смотри не продешеви себя. Проси не меньше пятнадцати тысяч.
БИФ ( не в силах все это вынести). Хорошо. Спокойной ночи, мама. ( Идет к двери.)
ВИЛЛИ. Помни, в тебе есть масштаб, Биф, ты можешь выйти в люди. В тебе есть дар божий… ( Откидывается в изнеможении на подушку.)
Биф выходит из комнаты.
ЛИНДА ( ему вслед). Спи спокойно, мой дорогой.
ХЭППИ. Я решил жениться, мама. Имей это в виду.
ЛИНДА. Ступай спать, милый.
ХЭППИ ( уходя). Я просто хотел, чтобы ты имела в виду.
ВИЛЛИ. Действуй.
Хэппи уходит.
ВИЛЛИ. Господи… Помнишь матч на стадионе «Эббетс»? Городской чемпионат?
ЛИНДА. Отдохни. Хочешь, я тебе спою?
ВИЛЛИ. Ага. Спой мне.
Линда тихо напевает колыбельную.
ВИЛЛИ. Когда их команда вышла на поле… он был самый высокий, помнишь?
ЛИНДА. Да, и весь золотой.
БИФ входит в темную кухню, вынимает сигарету и, переступив порог дома, появляется в золотом пятне света. Он курит, глядя в ночную мглу.
ВИЛЛИ. Как молодой бог. Геркулес или кто-нибудь в этом роде. И вокруг него сияло солнце, весь он был им озарен. Помнишь, как он помахал мне рукой? Прямо оттуда, с поля, где стояли представители трех университетов. Тут же были мои покупатели, я их пригласил… Как ему кричали, когда он вышел: «Ломен! Ломен! Ломен!» Господи, он еще будет большим человеком. Такая яркая звезда, разве она может погаснуть бесследно?