Чтение онлайн

на главную

Жанры

Смерть консулу! Люцифер
Шрифт:

Но за его креслом стоял человек, который следил за каждым его движением.

Это был Дероне.

— Несчастная шляпа! — пробормотал полицейский комиссар. — Она служит уликой своему господину. После этого начнёшь бояться собственных вещей! Неправда ли? — добавил он, обращаясь к маркизу Цамбелли.

— Тем более, — возразил хладнокровно маркиз, — когда потеряешь её, как это случилось со мной несколько дней тому назад.

— И когда найдёт её полиция....

Цамбелли оглянулся. Он узнал человека, который так назойливо вмешивался в его разговор с Эгбертом.

— Кто вы такой? Шляпочник или нечто другое? Не даёте ли вы напрокат маскарадных нарядов?

— Нет, но я имею счастье находить потерянные вещи — набалдашники палок и шляпы.

— Этим занимаются только ветошники! В качестве адъютанта его императорского величества я спрашиваю вас: по какому праву вы находитесь здесь?

— По тому праву, что я полицейский комиссар Дероне.

Цамбелли презрительно кивнул головой и отвернулся, делая вид, что считает ниже своего достоинства говорить с подобными людьми.

Но выказанное им презрение служило только средством, чтобы скрыть испуг, охвативший его. Он чувствовал себя опутанным со всех сторон людьми, которые, по-видимому, поставили себе задачей погубить его. Но это состояние беспомощности продолжалось всего один момент. Теперь он знал, где была опасность, и это возвратило ему мужество; более чем когда-либо он хотел жить и наслаждаться, назло своим врагам. Возможность близкого падения только усиливала его желание остаться на высоте своего величия.

Балет кончился при громких рукоплесканиях публики. Немного погодя начался фейерверк, в котором не было недостатка в символических восхвалениях императора и его молодой супруги в виде орлов с распростёртыми крыльями, лестных надписей из разноцветных огней и т. п.

Тяжёлое состояние духа оставило князя Шварценберга. Он вздохнул свободнее.

— Слава Богу! — сказал он, подходя к графу Вольфсеггу. — Самое трудное кончилось. Император уедет после первых танцев. Тогда пусть молодёжь веселится сколько ей угодно. Его присутствие стесняет всех. Кстати, Наполеон долго разговаривал с вами. Не сообщал ли он вам о своих новых планах?

— Ему уже представляется, что он сидит на лошади и едет через русскую степь, — ответил с улыбкой граф Вольфсегг.

Фейерверк кончился. Всё общество по приглашению князя вернулось в танцевальную залу.

Цамбелли удалось, наконец, подойти к Антуанете.

— Выслушайте меня, — сказал он настойчиво, удерживая её за кисти её шали.

— Что вам угодно, маркиз?

— Я люблю вас, Антуанета. Быть может, это безумие... Вы отвергли моё предложение, но вы должны принадлежать мне, хотя бы все силы ада были против меня. Не отвечайте мне, кивните только головой в знак согласия, и мы уедем с вами в Италию, Англию, куда вы захотите.

— Не для того ли, чтобы убежать от тени Жана Бурдона?

Его рука судорожно сжала кисти шали. Он не отшатнулся от неё, но ещё больше наклонился к ней; она чувствовала его горячее дыхание у своего лица. Хочет ли он поцеловать её или убить?

— Вы не поняли моего намерения, Антуанета, — шепнул он ей на ухо. — Мы уедем отсюда, чтобы восстановить честь любовницы Наполеона.

Антуанета вскрикнула и едва успела ухватиться за ближайшую колонну, так как ноги отказывались служить ей.

Цамбелли исчез в толпе.

Император в это время входил в залу со своей супругой. Услыхав крик Антуанеты, он быстро оглянулся, но не сказал ни одного слова. Только в зале, когда Антуанета очутилась в нескольких шагах от него, он подошёл к ней. Все отступили от него, насколько позволяло приличие, так как никто не хотел подслушивать их разговор.

Слуги в это время разносили десерт. Оркестр играл весёлую прелюдию к танцам.

— Как вы бледны, Антуанета! — сказал Наполеон вполголоса. — Что с вами случилось?

— Маркиз Цамбелли...

Вы отняли у него последнюю надежду. Так и быть, я беру назад своё слово. Ваши родные не желают этого брака. Говорили вы с вашим дядей?

— Нет, ваше величество.

— Он отличный человек! Вы должны уехать с ним на некоторое время в Германию, к вашей матери.

— Ваше величество!

— Ваш отказ и несчастная история с нищей произвели дурное впечатление на общество. Весь Париж говорит об этом. Мне это крайне неприятно. Такие же слухи и сплетни подали повод к насмешкам над Бурбонами и ускорили их падение. Ваш отъезд заставит их замолчать. Всякие скандалы легко забываются в Париже. Когда вы опять вернётесь сюда, никто не напомнит вам больше об этих вещах. Я желаю вам добра, Антуанета. Вам нужен другой воздух и другие люди: здесь всё волнует вас.

Ей хотелось сказать ему: «Ты один, жестокий человек, можешь успокоить меня и дать мне счастье или довести до отчаяния!» Но слова замерли на её губах. Она видела два мрачных, неумолимых глаза, устремлённых на неё, в которых не было и тени любви и нежности.

— Да, я понимаю, чего вы желаете от меня, — сказала она беззвучным голосом.

— Надеюсь, что вы не истолкуете в дурную сторону моих намерений. Ваше сердце идёт вразрез с разумом. Этого не должно быть, Антуанета. Вы слишком серьёзно смотрите на жизнь. Придёт время, когда вы иначе отнесётесь к своему прошлому. Предоставьте мне помирить вас с вашими родственниками.

Наполеон видел, что напрасно тратит время, убеждая её, так как она молча стояла перед ним, как мраморная статуя, и, казалось, ещё более каменела от его слов. Он уже начал терять терпение, но, к своему удовольствию, заметил Эгберта среди проходивших мимо него людей.

— Капитан Геймвальд! — крикнул он громким голосом.

Он не помнил ни одного случая в своей жизни, когда так кстати являлся к нему человек, чтобы вывести из затруднительного положения.

Императрица в это время разговаривала с молодой княгиней Шварценберг, но, услыхав немецкую фамилию, невольно оглянулась.

Популярные книги

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Наследник хочет в отпуск

Тарс Элиан
5. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник хочет в отпуск

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Мы пришли к вам с миром!

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
научная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мы пришли к вам с миром!

Авиатор: назад в СССР 12+1

Дорин Михаил
13. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12+1

Двойной запрет для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Двойной запрет для миллиардера

Теневой путь. Шаг в тень

Мазуров Дмитрий
1. Теневой путь
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Теневой путь. Шаг в тень