Чтение онлайн

на главную

Жанры

Смерть не азартный охотник
Шрифт:

Юфимия издала возмущенное «О!». Ее муж сидел молча, с посеревшим лицом, глядя прямо перед собой.

— Эти показания кажутся правдивыми. Полицейские проверили время, когда доктор утром вышел из дому, и получается, что он никак не мог успеть дойти туда, где находился сэр Питер, даже зная, где его искать, и добраться к полудню на вершину холма. Это говорит в пользу доктора Лэтимера, а также миссис Мэтесон, которая провела с ним интересующее нас время.

— Даже если так, инспектор, это не значит, что… — начала миссис Мэтесон, но муж прервал ее:

— Успокойся, Фими, — устало произнес он. — Я все об этом знаю.

— С Филипом Картером я могу быстро покончить, — продолжал инспектор, — так как убедился лично, что оттуда, где он находился, было невозможно убить сэра Питера. Но есть двое, которые, несомненно,

могли это сделать, — я имею в виду мистера Рендела и леди Пэкер.

— Ха! — неожиданно вставила миссис Лардж. — Будьте осторожны, мистер Бизи!

— Замолчите, женщина! — приказал главный констебль.

— Не замолчу! Прежде чем этот человек что-нибудь добавит, я хочу сказать ему, чтобы он не верил ни единому слову, которое я говорила о Джимми Ренделе. Джимми и Мэриан…

— Пожалуйста, успокойтесь, миссис Лардж! — взмолилась леди Пэкер. — Неужели вы не понимаете, как это для меня важно? Я должна услышать то, что он скажет. Потом можете говорить, что хотите, если… если в этом будет необходимость.

— Ладно, мистер Бизи, продолжайте. Только помните, что вы у меня под присмотром.

— Мистер Рендел, — возобновил повествование Маллет, — прибыл на место преступления со стороны деревни. Леди Пэкер пришла туда из Мэнора. Кажется, что они должны были появиться там примерно в одно и то же время. Несомненно, они были вместе сразу после находки трупа и оказались там гораздо позже того промежутка времени, с которым я до сих пор имел дело. Если доктор Лэтимер правильно определил время смерти, никто из них не может быть виновен, но доктор простит меня, если я скажу, что он мог ошибиться. Однако им повезло, так как существует другое доказательство, оправдывающее их. Каждого из них расспрашивали отдельно, и оба заявили, что в тот момент, когда доктор Лэтимер приближался к месту, где находился покойный, с воды взлетела дикая утка и пронеслась мимо них. Вы заметили утку, доктор Лэтимер?

— Боюсь, что не помню, — ответил доктор. — Маловероятно, чтобы я мог ее заметить в такой момент.

— Верно. Но еще менее вероятно, что мистер Рендел и леди Пэкер изобрели этот факт независимо друг от друга. Если доктор Лэтимер, идя по берегу, потревожил птицу рядом с местом преступления, каким образом этого могли не сделать мистер Рендел, леди Пэкер или пистолетный выстрел всего несколькими минутами раньше? Мистер Мэтесон, вы специалист по птицам. Я прав в своих умозаключениях?

— Да, — отозвался Мэтесон, пробудившись от летаргии.

— Я вам крайне признателен, — сказал Маллет. — Как будто это освобождает от подозрений мистера Рендела и леди Пэкер.

— Так я и думала! — заявила миссис Лардж. — Примите мои извинения, мистер Бизи. У вас больше ума, чем мне казалось. Продолжайте. Это становится интересным.

— Я перечислил всех возможных подозреваемых в этом деле, — медленно заговорил Маллет, — за одним-единственным исключением. — Он огляделся вокруг. — Это исключение — Роберт Мэтесон.

Эмоциональное напряжение среди присутствующих сразу же подскочило до высшей точки. Никто не пошевелился, но дыхание у всех участилось, словно в момент приближения кульминации. Только на самого Мэтесона, казалось, не действовала атмосфера напряженного ожидания. Он выглядел как деревянная фигура, когда инспектор обратился к нему:

— Ваш случай особенно интересен. Вы единственный, у кого есть полное алиби. Благодаря изобретательности мистера Ригли-Белла вы рыбачили на самом нижнем участке. Известно, что в субботу утром вы вышли из гостиницы в четверть двенадцатого. Хозяйка видела вас занятым рыбной ловлей через полтора часа и еще несколько раз до половины третьего. В три часа или чуть позже мистер Рендел встретил вас на том же участке — вы успели поймать двух рыб и пытались вытащить третью. Как вы с самого начала указали суперинтенденту Уайту, вы не быстрый ходок и для вас было бы физически невозможно дойти от гостиницы до места, где нашли сэра Питера, и вернуться назад в течение того времени, когда вы не находились под чьим-либо наблюдением. Я был там и могу это подтвердить. Тем не менее вы это сделали, иначе каким образом получилось, что, когда к вам подошел мистер Рендел, вы ловили рыб на наживку, единственный экземпляр которой остался внутри форели, сорвавшейся с крючка у дорожного угла накануне вечером?

Теперь на Мэтесоне скрестились все взгляды присутствующих.

— Позвольте объяснить, как это произошло. Покинув гостиницу, вы не начали рыбачить на нижнем участке, а направились прямиком к дорожному углу через рощу лиственниц, скрывавшую вас от наблюдения. Вы шли так быстро, как только могли, и думаю, добрались туда незадолго до двенадцати. Мистер Ригли-Белл разочаровал вас, выехав поздно, но полагаю, вы поспели вовремя, чтобы увидеть, как доктор Лэтимер подъехал в своей машине и начал подниматься на вершину Дидбери-Хилл, и, во всяком случае, чтобы разглядеть в бинокль миссис Мэтесон, приближающуюся туда же по гребню холмов. За этим и пришли — установить факт, что они встретились там, согласно записке, которую доктор Лэтимер передал накануне вашей жене вместе с рецептом и которую вы прочли, пока она выходила из спальни забрать снизу сумку. Для этого вам пришлось пройти пешком до дорожного угла, потому что только оттуда можно видеть весь гребень так же четко, как из Дидбери-Кемп. Но у вас была и другая задача. Прежде всего, вы рыболов, и на кон вместе с деньгами была поставлена ваша репутация. Поэтому вы начали рыбачить в той заводи, у которой оказались — лучшей среди всех, где вы не сомневались, что поймаете хотя бы одну рыбу. Вам повезло вдвойне, так как рыба не только сразу же клюнула, но оказалась той же самой, которая сорвалась вчера с крючка мистера Ригли-Белла, все еще с его наживкой — той самой, которой вы столь же неудачно воспользовались позднее. Вы очутились, мистер Мэтесон, всего в нескольких ярдах от того места, где лежал беспомощный сэр Питер с пистолетом рядом с ним! Вас привела к дорожному углу ревность к доктору Лэтимеру, но пожилой супруг привлекательной женщины может иметь основания ревновать к двум мужчинам. Из этих двух сэр Питер дал вам куда больший повод для ненависти.

Здесь миссис Мэтесон вздрогнула.

— Настало время уходить с дорожного угла. Вы собирались вернуться на первый участок до половины первого, когда должен был появиться мистер Рендел, дабы он смог подтвердить, что вы выполняли условия пари, не дав вашей жене узнать, что вы за ней шпионили. К вашим услугам был автомобиль доктора Лэтимера. Вы сели в машину, погнали ее на максимальной скорости, едва не сбив у поворота на аллею миссис Лардж, оставили автомобиль в роще лиственниц и вернулись к реке поджидать мистера Рендела на том участке, где должны были находиться все утро.

Однако кое в чем ваш план не сработал. Для его успеха было важно, чтобы вы вернули машину на место, прежде чем ваша жена и доктор Лэтимер покинут Дидбери-Кемп. Но мистер Рендел задерживался, и вам пришлось оставаться на месте добрых три часа, занимаясь рыбной ловлей и отдав себя на милость каждого, кто мог случайно пройти по аллее и заметить машину, и на милость доктора, если он вернется и обнаружит ее исчезновение. Вам оставалось лишь надеяться, что доктор и ваша жена все еще на Дидбери-Хилл. Наконец появился мистер Рендел, как раз когда вы пытались вытащить из воды вашу третью рыбу. Вы нашли предлог, чтобы пойти с ним вверх по течению до того места, откуда могли убедиться, что пара еще не покинула лагерь и кража машины ими не обнаружена. Именно на них вы смотрели в бинокль, а не на клестов. Вам повезло. Вскоре парочка исчезла из поля зрения, спускаясь с холма по тропинке на дальней стороне. У вас оставалось время сделать все необходимое. Вы поспешили назад к автомобилю, приехали к дорожному углу и бросили его на прежнем месте. Но на тормозной педали вы случайно оставили обрывок водоросли, который позднее обнаружил мистер Рендел. Вы ускользнули как раз перед тем, как доктор Лэтимер и ваша жена спустились с холма на дорогу. Потом вы отправились пешком на ваш участок через рощу.

Только вы из всех присутствующих, мистер Мэтесон, имели возможность и средства убить сэра Питера Пэкера в то время, которое мы считаем наиболее вероятным для совершения этого преступления. Что до мотива, то он отлично известен вам и миссис Мэтесон. Улики против вас кажутся неопровержимыми.

Глава 25

ВЫВОД

В комнате воцарилось молчание. Первым заговорил Смитерс.

— Кажутся неопровержимыми, инспектор? — переспросил он.

Маллет снова окинул взглядом аудиторию.

Поделиться:
Популярные книги

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Дикая фиалка Юга

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка Юга

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Защитник

Кораблев Родион
11. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Мимик нового Мира 5

Северный Лис
4. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 5

Райнера: Сила души

Макушева Магда
3. Райнера
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Райнера: Сила души

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

С Новым Гадом

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.14
рейтинг книги
С Новым Гадом

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак